AZƏRBAYCAN DÜNYA ƏDƏBIYYATİNDA Beynəlxalq Simpoziumun materialları
140
“Yurt Kaygusu” aslında büyük müteffekirin terk etmek zorunda kaldığı va-
tanına, yurduna duyduğu özlemi, endişeyi yansıtmakla beraber aynı zamanda Ali
Bey`in Bakü`yü
terk etmesinin ardından “kaş o alicenap Kafkaza teşrif getir-
meyeydi” diyenlere ve onların yaptıklarınakarşı bir sitem, itiraz ve üzüntüdür.
“Yurt kaygusu” “büyük vatan”dan “ana vatan”a milleti yanlış yönlendiren-
lere,
ittihadı bozmaya çalışanlara, halkı uyutanlara itiraz sesidir muhterem Ali
Bey`in...
“Terane-
i Seher” şiiri de mücadeleden yılmayan, takiplere sabrla sine geren
Ali Bey Hüseynzade`nin istibdada, zulme,
haksızlığa mizacına uygun cevabıdır.
Zülmet-
i şer bulsa da bir dem zafer
Perteve hükme
tse de zülmet eğer
Sönse de envar-
ı kemal ü hüner
Gam yeme sabr et!...Bu da yahu geçer
Hak ve adaletten eser yoksa da
Haris – i kanun bir er yoksa da
Zulm edene karşı siper yoksa da
Gam yeme sabr et!...Bu da yahu geçer
Ali Bey için şiir bir anlamda düşüncelerini anlatmanın bir yoludur. Sanat
kaygısı gütmeden yazdığı şiirlerinde millete, milliyete ve hürriyete aşık bu büyük
şahsiyet gurbete düşse de mihnet çekse de karamsarlığa kapılmaz, hürriyet güne-
şinin doğacağına inanır.
Millete, milliyete, hürriyete
Aşık olan uğrasa da mihnete
Yar-
ı vatan düşse de gergurbete
Gam yeme, sabr et! Bu da yahu geçer.
Toplumun kurtuluşunu ittihatta gören Ali bey Hüseynzade Azerbaycan
toplumunu
sünni-
şii diye ayıranlara
Can düşmanı tehdit ediyorken tarafeyni
Ey hace (hoca) nedir mesele-
yi Şia ve Sünni
diye seslenir.
“Hayat`ın Posta Kutusu” adlı şiirinde idelalist, mücadeleden yılmaz Ali bey
Hüseynzade`nin umutsuzluğa kapılıp hayal kırıklığıyla “biçare vatan” diye ah u
nale edenlere ve de aynı zamanda İstanbul`da istibdat altında ezilen arkadaşlarının
“hasta vatan”larına çareyı Bakü`den Hayat gazetesi sütünlarından gönderiyor. Bu
çare istiklalın yegane yolu olan “ittihat”tır.
Bu kadar fakr u zaruratde eğer kalsa da aç
Hiç muhtaç değil bazı çiğ eş`ara
vatan
Hastalık derdi değil derd ki derman diyeyim
Görürüm benzemiyor “hasta vü bimara” vatan
AZƏRBAYCAN DÜNYA ƏDƏBIYYATİNDA Beynəlxalq Simpoziumun materialları
141
Humanist bir insan olan Ali Bey insanların insanlar tarafından uğratıldığı
zülme,
vahşete, savaşlara, cinayetler, dökülen kanlara“Hayret yahud Bir Meleğin
İnsanlara Hitabi” adlı şiiriyle isyan eder.
Semadan bir melek hayretle der: İnsanlar! Insanlar!
Nedir bu ruy-
ı arzı kaplıyor kanlar, insanlar
...
Ölen kim, öldüren kim, zulmeden kim,
ağlayan kimdir?
Biraz fikr eyleyin: sizden değil mi onlar? Insanlar!
Feda-
yı zulmunüz sizden, sizin celladınız sizden!
Nasıl kail bu hale ya vicdanlar? Insanlar!
...
Veya 1905 yılının karmaşası içinde yazdığı “Sulha Davet” naziresinde
toplumu barışa, ilme, irfana davet ederek, zamanın islahat, ilm, sanat, irfan zamanı
olduğunu vatanın bu meziyetlerle nicat bulacağını söyler.
Devr-
i islahatdır, sulh u salah eyyamıdır
Arkadaşlar sulh edin, sulh etmenin hengamıdır.
... .
Ali Bey Hüseynzade`nin hassas ve duyarlı mizacı icabı doğa ve doğadaki
canlılar onun şiirlerine sık sık konu olur. “Kelebek”, “Bahçemin Çiçekleri”, “Bil-
gin Kızı ve Arı” şiirleri Ali Bey`in doğa ve doğadaki canlılara karşı duyduğu has-
sasiyetin simgesidir.
Isterdim dünyada ölüm olmasın!
Hüs nü an,
muhabbet zeval bulmasın!
Aşık da maşuk da yaşasın daim
Kelebek ölmesin, çiçek
solmasın.
KAYNAKLAR
Akçura, Yusuf (2006), Türkçülüyün tarihi, Hukuk,
Bakı
Bayat, Ali Haydar (1998), Hüseynzade Ali Bey, Atatürk Kült. Merk. Yay. , Ankara
Hasanova, Sadakat (2006),
Ali bey Hüseynzadenin Dilçilik Görüşleri, Bakı
Hüseynzade, Ali Bey (2007)
Seçilmiş eserleri, Çaşıoğlu, Bakı
Kengerli, Aybeniz (2002),
Azerbaycan Romantiklerinin Yaradıcılığında Türkçülük, Bakı
Köprülü, M. Fuad (1979),
İslam Ansiklopedisi, “Azeri” maddesi, 2. c. , Devlet
Kitapları, 5. Baskı, İstanbul.
Mirze, Rasim (2000), Türk
çülüğün Babası, Elm, Bakı
Turan, Azer (2008), Ali Bey Hüseynzade, Salam Press,
Bakı
AZƏRBAYCAN DÜNYA ƏDƏBIYYATİNDA Beynəlxalq Simpoziumun materialları
142
LİTERARY ACTİVİTY OF ALİ BEY HUSEYNZADE
Summary
In this article, we will review theliteraryactivity of Ali Bay Huseynzade-- who has
many specialties such as faculty member, doctor, painter, translator, journalist, poet and
ideologist, linguist-- based on histranslations fromworld literature, literaryarticles and-
poems.
Ali Bay Huseynzade, the main purpose of whose activity was to generate
Azerbaijan’s and at the same time the Turkic world’s national renaissance, felt that the real
literature should be social. He also thought that literature shouldn`t serve only the arts;
literature should be an important tool in public education. With his translations from
Russian and European classic works he did not only propagate world literature; at the same
time Ali Bay Huseynzade intended to improve the literary views, manner of thinking and
literary tastes of Turkic authors and readers, and also to allow them to benefit from Russian
and European classics.
Key words: Ali Bay Huseynzade, literary activity, poems, translations and
literary articles