38
deyirlər. Elə bu səbəbdən onlar cadugərlərə nə dərəcədə inanırlarsa, onların
narazılığından və sehrindən bir o qədər qorxurlar; göz muncuğuna da bir elə inam
bəsləyirlər. Cadugərlərin oxuduqları əfsunlar müəmmalı ifadələrdən, Məhəmmədin
ilk varislərinin dediklərindən, hədislərdən və Qurandan götürülmüş parçalardan
ibarətdir. Bunların Səh.—289 hamısı vərəqə, xüsusilə vaxta və yerə uyğun olaraq,
böyük bir ehtiyatla yazılır.
Onlar bunları (əfsun və cadu yazılmış kağızlar nəzərdə tutulur—V. A.)
boynundan, kəmərindən, əksər hallarda isə qollarından (dirsəklə çiyin arasında,
qoltuq altında—V. A.) kiçik ipək kisələrdə və ya yarım ekü böyüklüyündə, yaxud
ondan bir az böyük və ya balaca hər cür zərxara kisələrdə gəzdirirlər. Onları sapla
bağlayırlar. Elə adamlar var ki, bilərzik şəklində tikilmiş lent üzərində bu cür
yeddi-səkkiz kisə gəzdirir. Elə adamlar da var ki, bu qəbildən olan mövhumi
kağızları kiçik qutularda və ya kiçik futlyarlarda saxlayırlar. Futlyarlar
dişqurdalayan şəklində olub, qızıl və ya gümüşdən düzəldilir, mövhumi kağızları
yaxşı qoruyub saxlayır, hətta hamamda çimərkən belə onları çıxarmağa ehtiyac
qalmır. Mən elə adamlar görmüşəm ki, bütün Quranı bu cür kağızlara yazdırıb
üstlərində gəzdirirlər. Onlarda kağızdan gözmuncuqları (göz dəyməsin deyə
yazılmış dua kağızları—V. A.) vardır. Həmçinin onlarda daş üzərində yazılmış
belə dualar var. Lakin onlarda velen kağızı və ya perqament üzərində yazılmış
dualar heç yoxdur. Çünki onlar ölmüş heyvanları və onların soyulmuş dərisini
natəmiz hesab edirlər. Məlum olduğu kimi, perqamenti dəridən hazırlayırlar.
Nəhayət, elə adamlar da var ki, onları üzüyün qaşı altında sağanağa salır və
sağanağın dibində yerləşdirir. Onları göz muncuğu, yəni dua adlandırırlar ki, bu da
arzu və ya xahiş deməkdir. Gözləmək lazımdır ki, bütün bədxahlıqlara qarşı və hər
cür var-dövlət əldə etməyə xidmət edən dualar olsun. Bu cür mövhumatçılığın
nəticəsidir ki, heyvanların boynuna, toyuq hinlərinə özü də bir düjin dua asırlar.
Nəhayət, fikirlərində duanın ora çoxlu müştəri gətirəcəyini tutub köşklərə dua
asdıqları kimi, cansız əşyalara da dua asırlar. Mən bu yol qeydlərinin (gündəliyin)
sonunda şəraitin imkan verdiyi dərəcədə farsların mövhumatçılığının başqa
cəhətlərini şərh edəcəyəm. Mən burada ancaq özünü cadugər kimi aparan və ancaq
cadu yazmaqla məşğul olan xarakterlərdən danışacağam. Bir ondan («on» Fransada
120 sm-ə bərabər uzunluq ölçüsüdür. Azərbaycan dilinə «qulac» sözü kimi
tərcümə edilir. Qulac 0,5 m-ə bərabər olduğundan «on» termininin «qulac»
şəklində tərcümə edilməsi qənaətbəxş deyil—V. A.) daha uzun, beş altı pus (pus—
düym 23 millimetrə bərabər ölçü vahididir—V. A.) enində olan bir vərəq kağız
götürürlər. Həmin kağızı ardıcıl surətdə adamların ən namuslu, ən mömin hesab
etdikləri qırx şəxsin yanına aparırlar; onlardan öz istədiklərinə uyğun bir dua
yazmalarını xahiş edirlər. Bunu allaha daha çox xoş gələn və təsir göstərən bir şey
hesab edirlər. Hər bir dua Qurandan və hədislərdən götürülmüş bir və ya iki
beytdən ibarətdir. Vərəqi dua kimi büküb və ya qatlayıb, yuxarıda dediyim kimi,
üstlərinə bağlayırlar. Qırx dindar möminin duası yazılmış kağızı belə
39
qiymətləndirirlər ki, heç olmasa onların arasında allaha xoş gələni olacaq və
onlardan birinin duası ardıcıl surətdə lazım olan şeyə öz təsirini göstərəcəkdir.
Kasıb zahidlər və sədəqə toplayan dilənçilərin çoxu əllərindəki dördkünc, iki-üç
pye (fut-30, 479 sm—V. A.) ölçüdə olan böyük bir kağızı qabağa uzadırlar. Bu
kağızın üzərində allahdan xüsusi mərhəmət əldə etməyə kömək edən dualar vardır.
Duaların altında imzanı əvəz edən və imza tərzində ora vurulmuş bir xeyli möhür
vardır. Bu möhürlər o yerlərin ən namuslu və ən mömin adamlarına məxsusdur.
Onlara möhür vurmağa məcbur edəndə belə bir fikri əsas tuturlar ki, bu üsul
vasitəsilə üzərində dualar yazılmış kağızda həmin adamlar birləşirlər. Həmin
adamlar bununla dualarda öz əksini tapan mərhəməti allahdan diləməyə səbəb
olurlar. Qeyri-mümkündür ki, bu qədər yaxşı adamlar arasında allaha xoş gələni
olmamış olsun Səh.—291 və allaha xoş gəlmə dua kağızının himayəçilik təsirinə
çevrilməsin. Bu cür dilənçilər hardasa dayanmaq istəmədikdə bu kağızı
dayandıqları və yaşadıqları yerin qarşısından asırlar.
(27—mart—1673—V.A.), Bəylərbəyi məni görməyə gəldiyi üçün boynuma
minnət qoymuş oldu. Mən onun gəlişini yüksək qiymətləndirdim, belə ki, ona
səkkiz pistol qiymətində olan bir qızıl qutu verdim. Deyildiyi kimi, böyük əyanlar
görüşə gələndə hədiyyə verirlər. Mən də ölkənin adətindən çıxmamaq üçün həmin
qanunu hədiyyə verdim. Bəylərbəyi mənim otağımda on beş dəqiqə oldu. Sonra
gedib Konstantinopol gömrükxana xidmətçilərinin qarşısında dayandı. Onlar
mənimlə qonşu otaqda yaşayırdılar. Nəhayət, bir türk tacirinin və bir erməni
tacirinin yanına getdi. Onlar da bu karvansarada yaşayırdılar. O, kimin yanına
getdisə, onlardan hədiyyə aldı. Həqiqətdə onların hədiyyələri o qədər də qiymətli
deyildi. Konstantinopol gömrükxana xidmətçiləri iki dükan, türk taciri iki ekü
qiymətində olan bir kisə qəhvə, erməni taciri isə ona iki dəməşq qızıl ağası verdi.
Bir qayda olaraq, bəylərbəyi həftədə iki dəfə—cümə və şənbə günləri qaladan çıxıb
şəhərə gəlir. Şəhərin bir neçə məhəlləsinə baş çəkir, vacib olan əmrləri verir. Onun
əyalətindən yaxşı idarə olunanı yoxdur. O, mənzilin qarşısında dayananda istəyən
hədiyyə verir, istəməyən yox. Elə ki, içəri daxil oldu, adətə görə hamı hədiyyə
verirdi. Bəxşiş yığan adını daşıyan zabit verilən hədiyyələri ucuz qiymətə də olsa
sayıb qeydə alır.
Səh.—292. 29 və 30 (mart, 1673—V. A.). Bəylərbəyi ilə nahar etdim, ona
beş yüz pistol dəyərində xırda qaş-daş satdım. Alverimizi edib, qabaq-qarşı
dayandıq. O, pullarımı saydırıb verdirdi. Belə əlverişli ticarətdən o, mütləq surətdə
qazanırdı. Bu cür ticarəti bu ana kimi farslarda görməmişdim. Belə ki, mən onunla
daha əlverişli ticarət edirdim. Həmin gün mənzilimə qayıtdıqdan az sonra,
bəylərbəyinin şahzadə xanımı yanıma adam göndərib xəbər verdi ki, seçib ayırdığı
bir çox zərgərlik məmulatları üçün qiymət kəsim. Ata qalxmağa hazırlaşırdım ki,
xəzinədar və Qulam şah məni görməyə gəldilər. Belə oldu ki, həmin gün qalaya
gedə bilmədim. Sonrakı üç gün ərzində də qətiyyən ora getmək istəmədim, çünki
bu günlər müqəddəs həftənin sonuncu günləri idi (axır çərşənbənin düşdüyü