sısa bir müddətdə eşq odunda alışıb yanır və onun dərdinin çarəsini aşi -
qanə duyğulardan məhrum olanlar bilib-anlamırlar, aşiqi dəli, ya da vur -
ğun vurmuş hesab eləyirlər. Bax bu səbəbdən də xalq “Qərənfilsən bu ta -
san” misrasının davamını “Düşüb oda yanasan” məntiqi ilə tamamlayır.
Xalqın şair oğlu Şükür Şənol isə bu oda düşüb yanmanı yazılı ədəbiyyatın
dilinə müvafiq şəkildə “karıxıbdı, zəif-xəstə düşüb sınıxıbdı dəli ürəyim”
kimi işlədir.
H.Sarabskinin xalq ədəbiyyatı nümunəsi kimi yazıya aldığı bayatının
möhür beyti – son iki misrası isə xalq təfəkkürünün aynası olaraq nikbin
ruha-butanın qovuşması, bütövləşməsi amalına köklənmişdir.
Mən o güldən degiləm,
İynəyübən atasan.
Deməli, gəncə buta verilən Azərbaycan gözəli ismətli-həyalı bir qızdır
və öz namusunu hər şeydən üstün tutub, “mən iylənilib – qoxusu alınıb
atılası gül (buta) deyiləm” deyə öz qəti qərarını bildirir və bununla həm
də yenilməzlik gücü bəxş edən eşq atəşinin sonda birlik-bütövlük qələbəsi
çalacağını göstərir. Ümumi sözlə desək, hər bir Azərbaycan qızı buta ve-
rilməklə öz sədaqətli aşiqi ilə birləşib xoşbəxtliyini tapmalıdır fikri bu
beytin hökmündən oxunur. Əslində belə bir fikir bütün bəni-bəşər övladı-
na aid edilməlidir və hər kəs öz istəkli yarı ilə - sevgili butası ilə yarıyıb
xoşbəxt olmalıdır. Şair Balayar Sadiqin poetik detallarla “Mütaliə” adlan -
dırdığı şeirində yazdığı kimi:
Qadın ayaqları dünyanın ilk əlifbasıdır,
Hərflərin üsyanıdır Adəmlə Həvvanın alın yazısı...
Kişi və Qadın iki qədim əlyazmadır.
Biri başdan oxunur,
Biri yarıdan...
Mən atamın mütaliəsiyəm... (4,13)
Mən yuxarıda qeyd etmişdim ki, yazılı ədəbiyyatda-poeziyada buta
motivinə müxtəlif baxış bucaqlarından yanaşıldığı kimi, həm də “buta”
kəlməsinin özü də birbaşa şeir mətninə gətirilməklə də, bilvasitə yolla da
– buta ifadəsi işlənilməməklə də əksini tapır. Elə Balayarın yuxarıdakı
şeirində də buta ifadəsi işlənilmədiyinə baxmayaraq, əslində dünyanın
2014/
I
36
mifoloji-dini qaynaqlarındakı ilkin butası sayılan Adəmlə Həvvanın mə -
həbbəti fonunda rəmzi, fəlsəfi formada buta amilinə yanaşılmışdır.
Maraqlıdır ki, qədim şumer mətnlərində qadın “Nintu” adlandırılır,
mə nası: “nin” – qabırğa, “tu”- xanım deməkdir, yəni qabırğa xanım. Mən -
tiq burada qadının qabırğadan yarandığını bildirir. Elə dini rəvayətlərdə
də Həvvanın Adəmin qabırğasından yarandığı göstərilir:
“Əcdad kimi ilk insan – Adəm haqqında məlumat çoxdur, ən geniş
məlumat isə dini kitablarda, o cümlədən Bibliyada və Quranda vardır.
Adəm - “insan” Bibliya əfsanələrində ilk insan kimi təqdim olunur. Xalq
hekayəti mənşəli bir əhvalatda belə danışılır ki, Allah kişini heç nədən
yaratmışdır. Qadını isə onun qabırğasından yaratmışdır. Həmin Bibliya
əfsanələrində deyilir: torpağı becərmək üçün adam yox idi. Allah Yəhva
(Yəhudi dilində Yəhva Allahın adıdır) küldən insanı yaratdı və onun üzü -
nə həyat nəfəsi verdi və insan canlı oldu. Allah Yəhva dedi: insanın tək
olması yaxşı deyil, ona müvafiq köməkçi yaradaq. O, torpaqdan çöl hey-
vanları, səma quşlarını yaradıb, insanın yanına gətirdi, görsün ki, insan
onları necə adlandıracaq, insan canlıları necə adlandıracaqsa, elə də
olmalıdır. İnsan bütün çöl heyvanlarına və səma quşlarına ad qoydu; lakin
insanın özünə bənzər köməkçi tapılmadı. Bu zaman Allah Yəhva insanı
bərk yatırtdı. Onun qabırğasından qadın yaratdı və insanın yanına gətirdi.
İnsan dedi: bu arvad adlanmalıdır, çünki kişidən yaranmışdır. İnsan öz
atası və anasından ayrılaraq öz arvadına qovuşdu.” (5,46).
Bu əhvalat-hekayətdə bir sıra həyati mətləblər vardır və milli dü şün -
cədə bu məsələyə münasibətdə buta amilinin daşıdığı mifik-real-fəlsəfi
anlamlar üzə çıxır. Azərbaycan xalqı elə müdrik xalqdır ki, dilinin ucu nu
tərpədəndə çıxaracağı hər bir səsdə xüsusi məna incəliyi ifadə olunur, hər
səsin, hər sözün öz mənası var. Yuxarıdakı mətndə: “İnsan (kişi – Ş.A.)
dedi: “Bu, arvad adlanmalıdır, çünki kişidən yaranmışdır” cümlə si nin mə -
nasında bir məntiq gizlənib: arvad kişidən yarandığı üçün məhz “arvad”
adlanır. Bu, nə deməkdir? Mən artıq 20 ilə yaxın vaxtdır ki de yi rəm və
indi də təkrar edirəm: Azərbaycan dilindəki arvad sözü ərəb cədəki ourət-
övrət sözü ilə olsa-olsa fonetik baxımdan oxşarlıq təş kil edə bilər. Arvad
sözü xalis türk (Azərbaycan) sözüdür və iki sözün birləşməsindən ya ra -
nıb: ar (ər) və vad (bad) sözlərindən. Ər kişi deməkdir, bad isə dayaq, arxa
(bel, sütun, rəvayətdə qabırğa) deməkdir. “Bad” ifadəsi unudulub getmək -
də olan dialekt sözümüzdür, qədim çağlarda mövcud olmuş arxa, kömək
mənası verən müstəqil söz olub. Deməli, arvad sözünün mənası ərin (ki -
2014/
I
37
şinin) arxası-dayağı deməkdir, başqa sözlə, dini-mifoloji rəvayətə də isti-
nad eləsək, arvad sözü ərin badından (arxa-sından-kürək, dayaq sü mü -
yündən, qabırğasından) yaranmış əks cinsi bil dirir. Ona görə də yuxarı-
dakı rəvayətdə əbəs yerə vurğulanmır ki, kişidən yarandığı üçün arvad
məhz “arvad” adlanıb, yəni arın (ərin) badı-arxası, kürəyi, dayağı (qabır -
ğa sümüyü).
İkinci bir tərəfdən isə arvad sözü ərin butası-buta dayağı kimi düşünül -
məlidir. Buta verilən gəncə badə (eşq badəsi) içirilməsi məsələsi də
vardır: Ərin badəsi (butası) məhz onun gələcək həyat yoldaşı – arvadıdır
(arvad-ər badəsi, ər butası). Dini-mifoloji mətndə bir cümləni də diqqət-
dən qaçırmaq olmaz: “İnsan öz atası və anasından ayrılaraq öz arvadına
qovuşdu”. Bu da real həyatın təbii qanunauyğunluğudur. İnsan ata-anadan
dünyaya gəldikdən bir müddət sonra – fiziki yetkinlik həddinə yetdikdən
sonra özünün yarımçıq olduğunu (qeyri-ixtiyari, ya şüuru yolla) anlayıb
ailə qurmaq fikrinə düşür. Bu səbəbdən də ata-anasından təbii bioloji və
sosial qanunauğunluqla ayrılmaqla özünün ruhi-mənəvi və fiziki –cis-
mani vətəninin (bədəninin) yarısına-arvadına qovuşub bütövləşir –
mükəmməlləşir. Bəli, həyat yoldaşı insanın ikinci yarısıdır ( yarıdır, sev -
gilisidir, butasıdır, badıdır, tənidir-yarısıdır). Deməli, arvad kişinin həm
mənəvi baxımdan, həm də dini-mifoloji gerçəklik baxımından fiziki da -
ya ğı-arxası, qabırğasıdır.
Qabırğasız insan sərbəst yaşayıb hərəkət edə bilmədiyi kimi, Adəm
(insan, kişi) də özünün qabırğasından yaranmış arvadsız-arxasız, kömək-
siz, dayaqsız heç nə edə bilməz, gücsüz olar. Demək, kişi evlənməklə -
butasına qovuşmaqla həm də öz qabırğasından qopub ayrılmış olan
bədəninin bir təbii parçasına qovuşmuş-bütövləşmiş olur. Adəmin qabır -
ğasından yaranan Həvva-Adəm və Həvva ilk ər-arvad cütlüyü kimi dedik-
lərimizin inkarolunmaz təsdiqidir.
Maraqlıdır ki, butaların qovuşması xoşbəxtlik, qovuşmaması bədbəxt-
lik kimi müasir ağac-oyma sənətində də öz əksini tapıb və tədqiqatçı –
şairə Şəlalə Ana( Hümmətli) ağac üzərində oyma ustası olan Seyfəddin
Məsimoğlu ilə “Butaların hekayəti, yaxud “Xətlər yaddaşımı oyur ki,
oyan!” başlıqlı müsahibəsində (“Ulus” qəzeti, fevral, 2000) bir maraqlı
detal var. “Seyfəddin müəllimin sənət əsərlərinə tamaşa etdikcə, söhbət -
lərini dinlədikcə könlümdə sıralanan misraları müsahibəyə əlavə etməklə
ömrünün hekayətini naxışlarla, butalarla bəzəmək istədim” deyən Şəlalə
Ana yazır:
2014/
I
38
Dostları ilə paylaş: |