BABA MƏHƏRRƏMLİ
*tar biçimind
ə bərpa edilirsə, bu, o demək deyil ki, həmin
forma ilkindir, çün
ki daha geniş tipoloji müqayisələr apar-
dıqda həmin kökün özünün düzəltmə olması anlaşılır. Mə-
s
ələn, kom. tı “tarla”, kor. tta “torpaq, yer” (262, 20),
q
əd.Mis. ta “yer, torpaq” (EHie.D, 815), Ta “yer Allahı”
(EHie.D, 816). Dem
əli, *tar kökü ancaq türk dilləri üçün
ilkin pra
formadır. Digər dillər üçün isə praforma *ta- dır.
*Yığ- “ağlamaq, yas mərasimi”: Ağla- feilinin kökü
*yığ- kök morfemidir. Türk dillərindəki yığla- // ağla-, ağı,
yuğ sözləri eyni kökdəndir. Cağatay yazılarında yığ- “ağla-
maq, göz yaşı” mənasında işlənmişdir (82, 37). Qədim türk
dill
ərində yığı sözü “fəryad, inilti” anlamını ifadə etmişdir
(ДТС, 265). XII əsrə aid Ə.Yəsəvinin “Divani-hikmət” əsə-
rind
ə yığla- feili “ağlamaq” mənasındadır (ƏY, 126). Azər-
baycan dilind
əki ağla- biçimi söz əvvəlində y samitinin düş-
m
əsi nəticəsində yaranmışdır, yəni sonrakı variantdır. Dia-
lektl
ərimizdə (Qax, Şəki, Zaqatala, Dərbənd) yığlamağ- // yığ-
lamax- vari
antı mühafizə olunmuşdur (ADDL, 550). Müqa-
yis
ə edək: Alt., qırğ. ıy, özb. yığ “ağlamaq”, qaz. jıla, Alt.
ıyla- “ağlamaq”, bury., monq. uyla- “ağlamaq”, uy “kədər”
(295, 55, 207). XI-XIV
əsrlərə aid türkmən qaynaqlarında
yıqla- biçimində işlənmişdir (223, 109). V.Aslanov yığla- və
ağla- feillərinin etimoloji cəhətdən eyniköklü olmadığını
iddia edir (12, III, 138). Halbuki analoji faktlar h
əmin sözlərin
homogenliyini göst
ərir. B.Xəlilov ula- və ağla- sözlərinin şor
dilind
ə mühafizə olunan ı- “ağlamaq” kökündən yarandığını
ehtimal edir (32, 33). Bizim d
ə qənaətimizcə, ulamaq və ağ-
lamaq feill
ərinin kökü homogendir. Bu sözlər həm fonoloji,
h
əm də semantik cəhətdən uyğundur.
200
TÜRK DİLLƏRİNİN QƏDİM LEKSİKASI
Əski yazılı abidələrdə ağlamaq-sığlamaq qoşa sözü
işlənmişdir. Orxon-Yenisey yazılarında sığıt “matəm”, sığı-
ta-
“ağlamaq”, sığıtçı “ağı deyən” mənalarındadır (QTAL,
48). H
əmin sözlərdə y>s keçidi baş vermişdir. Qədim türk
dill
ərində yoğ- “dəfn”, yoğçı “matəmçi”, yoğlat- “dəfn et-
m
ək”, yuğlat “dəfn etmək” (QTAL, 57), XIV əsrdə türk dil-
l
ərində ığlamak // yığlamak “ağlamaq” mənalarında işlən-
mişdir (ИССТЯ, 79). Deməli, *yığ-, *sığ-, *yuğ- // *yoğ-
kökl
ərinin mənşəyi eynidir .
*Ak- “ h
ərəkət etmək, qalxmaq, yığmaq”: Türk dil-
l
ərində, o cümlədən Azərbaycan dilində ən qədim söz
yuvalar
ından biri də indiki sözlərin bir çoxunun nüvəsində
dayanan *ak-
// *ağ- // *aq- kök morfemidir. Qədim türk
dill
ərində ağ- “qalxmaq”, ağ- “qocalmaq”, ağ- “çevrəyə,
əhatəyə almaq” sözləri işlənmişdir. Şivələrimizdə indi də
ağ- “yuxarı qalxmaq, çıxmaq, bir tərəfə əyilmək” kökü mü-
hafiz
ə olunmuşdur (ADDL, 15). Bu kökün nüvə semantika-
sında “hərəkət etmək” anlayışı dayanır. *Ak- morfeminin
ük- allomorfu da var. Türk dill
ərində ükmək- // yükmek-
feili “yığmaq, toplamaq” mənasındadır. Yenisey yazı-
l
arında ük- “varlanmaq, yığmaq, toplamaq” mənalarını
ifad
ə etmişdir (116, 57, 59). Beləliklə, səciyyəvi k // ğ
refleksi il
ə türk dillərində eyni kök yuvasından yeni sözlər
t
əşəkkül tapmışdır. Əski türk dialektlərində ük- “varlan-
maq” (ДTД, 141), aqıt- “qovmaq” (ДTД, 159) sözləri
işlənmişdir. M.Kaşğari *ağ- feilinin qədim türk dillərində
“çıxmaq, yüksəlmək, aşmaq, dəyişmək, başqalaşmaq, po-
zulmaq, meyil etm
ək, dönmək” mənalarında işləndiyini
göst
ərmişdir (DLT, IV, 20). Göründüyü kimi, *ağ- feilinin
q
ədim dövrdə zəngin məna variantları, çalarları olmuşdur.
201
BABA MƏHƏRRƏMLİ
İ.Z.Eyyuboğlu ağ- feilinin türk dillərində 20-yə qədər məna
ifad
ə etdiyini bildirir (TKS, 39). Ş.Sami ağır sifətinin də
ağ- feilindən yarandığını iddia edir. O, hətta ağız sözünün
bu kökd
ən törədiyini göstərir (KT, 32-33). Amma bu
ehtimallar h
əqiqəti əks etdirmir. Türk dilində işlənən ağdır-
mak “
aşağı enmək” feili də etimoloji cəhətdən *ağ- “hərə-
k
ət etmək” yuvasından yaranmışdır. Türk dilinin Muğla
şivələrində ālad- // ālat- “yüksəltmək” feilində ğ reduksi-
yası müşahidə olunur (80, 292). Qədim türk dialektlərində
işlənən aqış “qaçış”, aqış “keçid” sözləri də bu kökdəndir.
Müqayis
ə edək: qəd.hind.-Avr. *ag- “qovmaq, uzaqlaşdır-
maq, h
ərəkətə gətirmək” (232, 219).
*Uk- “
ağıl, anlamaq, başa düşmək”. Bu kök mor-
femd
ən k // x refleksi ilə türk dillərində oxu- // oku- feili ya-
ran
mışdır. Qədim türk dilində uq- “başa düşmək” anlamın-
da ol
muşdur: uqa bar munï sen “Sən bunu başa düş” (ДТС,
613). H
əmin kökdən yaranmış okuş sözü M.Kaşğarinin
lüğətində “anlayış” mənasında verilmişdir (DLTT, I, 62).
A.M
əmmədov bu kökü şumer dilindəki uqu “kəllə” sözü ilə
müqayis
ə edir (206, 13).
Türk yazılı qaynaqlarında işlənən uquğ “ağıl”, uquş
“şüur” sözləri də bu kökdən törəmişdir. Çağdaş xakas dilin-
d
ə ilkin kök qorunsa da, semantika bir qədər dəyişmişdir:
ux-
“eşitmək”. E.Z.Kajibəyov ög “ağıl” sözü ilə bu kökün
homogenliyini göst
ərir (165, 199). N.A.Baskakov bu sözün
m
ənşəyini u- “bacarmaq” feili ilə əlaqələndirir və ilkin pra-
for
manın *yuη şəklində olduğunu iddia edir (113, 150). An-
caq N.A.Baskakovun ehtimalı o qədər də inandırıcı səslən-
mir. A.fon Qaben d
ə qədim türk dilində uk- “anlamaq” fei-
lini qeyd
ə almışdır (86, 304).
202
Dostları ilə paylaş: |