Kahin Uruka çatanda - poemada buna onun necə nail olduğu
barədə danışılmır, - o, ilahə Nisabamn inəyi və keçisi saxlanan
müqəddəs pəyəyə gəlir. Kahin onlan dilə tutur ki, daha öz
ilahələrinin “məclislər salonu” üçün süd və xama verməsinlər. Bu
parçanın təxmini tərcüməsi poemanın üslubu haqqında təsəvvür
yaradır.
O inəyə söz deyir, o, onunla danışır, insan kimi.
- İnək, kim yeyir sənin qaymağmı, kim içir sənin südünü?
- Mənim qaymağımı yeyir ilahə Nisaba,
mənim südümü içir ilahə Nisaba.
Mənin pendirim, müqəddəs həyat üçün çox gözəl hazırlanır,
Böyük kef məclisinə, Nisabamn məclisinə doğrudan yaraşır.
Mənim qaymağımı işıqlı küzlərdən ali kahinə apanrlar,
Mənim südümü işıqlı küzlərdən ali kahinə apanrlar.
Nisaba, vəhşi müqəddəs inək, ilk doğulan qızı Enlilin, insana
qalxmaq imkanı verməz.
- İnək, qaymağın sənin - başına!
Sənin südün - sənin qamma!
İnək, onun qaymağı başa getdi, onun südü qarnına getdi.
Təmiz pəyəyə, Nisabamn pəyəsinə yaxınlaşır o.
Keçi pəyədə narahat silkələdi başım.
O, keçiyə söz deyir, o, onunla danışır insan kimi.
(İnəklə olan epizod olduğu kimi təkrarlanır)
Son nəticədə inək və keçi süd verməyi dayandırırlar və Urukun
bütün pəyələri və qoyun damlan boşalır. Çobanlar kədərlənir və
ağlaşırlar, onlann şagirdləri çıxıb gedirlər. Onda Nisabamn iki
çobanı “bir ananın oğulları” - Maşqula və Ur-Edinna işə qarışırlar.
Görünür, günəş allahı Utunun-uyğun sətirlər pis qalmışlar, -
həmçinin Saqburru ananın köməyilə onlar ali maq olar “maşmaşı”
aldada bilirlər.
Bir sehirli “nun” atdılar suya onlar.
Sehrbaz nəhəng karpı çıxardı.
Qoca Saqburru sudan qartal çıxardı.
Qartal nəhəng karpı alıb dağlara apardı.
Onlar “nun” atdılar suya ikinci dəfə.
244
Cadugər quzulu qoyun çıxardı.
Qoca Saqburru canavar çıxardı.
Canavar qoyunla quzunu götürüb geniş çöllərə apardı.
Onlar “nun” atdılar suya üçüncü dəfə.
Sehrbaz buzovlu inəyi çıxardı.
Qoca Saqburru sudan şiri çıxardı.
Şir inəklə buzovu götürüb qamış kolluğuna apardı.
Onlar “nun” atdılar suya dördüncü dəfə.
Cadugər sudan dağ keçisi ilə oğlaq çıxardı.
Qoca Saqburru sudan bəbir çıxardı.
Bəbir keçini və oğlağı götürüb dağlara apardı.
Onlar “nun” atdılar suya beçinci dəfə
Sehrbaz vəhşi ceyranın buzovunu çıxardı.
Qoca Saqburru sudan pələng və şir çıxardı.
Pələng və şir ceyran balasını götürüb meşənin dərinliyinə
apardılar.
Zəhmətinin boşa çıxdığını görən kahin “üzdən qaraldı, çünki
onun niyyəti baş tutmadı” . Saqburru o onun axmaqlığına güldü.
Kahin xahiş edir ki, onu Arattaya buraxsınlar. Söz verir ki, öz
ibadətlərində Saqburrunu şöhrətlndirəcək. Ancaq Saqburru onu
eşitmək belə istəmir. Onlar kahini öldürüb meydini Fərat çayına
atırlar.
Ensuxkeşdanna eşidəndə ki, onun “maşmaşının” başına nələr
gəlib, durmadan Enmerkann yanma çapar göndərir və qalibin
mərhəmətinə tabe olduğunu bildirir:
“ Sən hakimsən, İnannamn sevgilisi.
Ancaq sən yüksəkdəsən.
İnanna düzgün seçmiş səni öz müqəddəs ağuşuna,
Doğrudan sən onun sevimlisisən.
Qərbdən Şərqə sən hamının böyük əlahəzrətisən, mən sənə
tabeyəm.
Əvvəlcədən mən sənə deyim, sən doğrudan mənim böyük
qardaşımsan.
M ən heç vaxt səninlə müqayisə oluna bilmərəm.”
Poema ədəbi mübahisə janrına xas olan sonluqla bitir.
245
(bax, f.20). Budur onun yekun sətirləri:
Beləcə, Enraerkarla Ensuxkeşdanna arasında mübahisədə
Üstün gəldi Enmerkar Ensuxkeşdannaya.
Eşq olsun sənə, ilahə Nisaba!
İndi də Luqalbəndənin baş qəhrəman rolunu oynadığı
rəvayətlərə nəzər salaq. Onların birincisini “Luqalbəndə və
Enmerkar” adlandırmaq olar. Bu poemanın həcmi 400 sətirdən
çoxdur və demək olar tam saxlanmışdır. Bununla belə, onda boş
yerlərin az olduğuna baxmayaraq, mətnin çox yerləri aydın deyil.
Nisbətən aydın olan parçaların aşağıdakı analizi poemanın məğzini
aydınlaşdırmaq üçün dəfələrlə edilən cəhdlərin nəticəsidir, ancaq
hələlik bunlar cəhddən başqa bir şey deyildir.81
Görününr, öz iradəsinin əksinə, uzaq ölkə Zabuda olan
qəhrəman Luqalbəndə öz doğma şəhəri Uruka qayıtmağa çalışır.
Bundan ötəri o, İmduqud quşunun (İmduqud insanların taleyini həll
edir, onların hər birinə son hökm çıxarır) rəğbətini qazanmağa çalışır.
Bir dəfə İmduqud olmadığı zaman Luqalbəndə onun yuvasına
yaxınlaşır. O, quşun balalarına piy, bal və çörək verir, onların
üzlərini rəngləyir və başlarına “şuqurra” çələngi qoyur. Qayıdan
İmduqud sevinir ki, onun balalarına bu cür allahlıq hörməti
göstərmişlər. O elan edir ki, insan yaxud allah olduğundan asılı
olmayaraq bunu edənə kömək etməyə və hami durmağa hazırdır.
Onda Luqalbəndə öz adını deyir. İmduqud onu təriflərə qərq
edir, dəfələrlə xeyir-dua verir və deyir ki, indi o, şərəflə Uruka
qayıda bilər, luqalbəndənin xahişi ilə İmduqud ona uğurlu yola söz
verir və bir sıra dəyərli məsləhətlər verir. Ancaq o, bu məsləhətlər
barədə heç kimə, hətta ən yaxınlarına da heç nə deməməlidir. Bundan
sonra imduqud quşu öz yuvasına qayıdır, Luqalbəndə isə dostlarının
yanına gəlib məlumat verir ki, yola düşür. Dostları onu çəkindirməyə
çalışırlar, çünkü bu yol gedər-gəlməz yoludur: onunla getmək üçün
uca dağları aşmaq və dəhşətli Kür çayını keçmək lazımdır. Lakin
Luqalbəndə sözündə qətidir və Zabu ölkəsindən Uruka onun səyahəti
uğurlu olur.
Bununla belə, Urukda Luqalbəndənin hökmdan və günəş allahı
Utunun oğlu Enmerkar dərin kədər i çəri sindədir. Artıq uzun illərdir
246
Martudan olan semitlər Şumeri və Akkadı dağıdırlar və indi də
Uruku mühasirəyə almışlar. Enmerkar kömək üçün Arattaya, öz
bacısı ilahə İnannaya müraciət göndərmək istəyir, lakin heç kəs bu
təhlükəli tapşınğı öz boynuna götürmək istəmir. Elə bu vaxt
Luqalbəndə Enmerkarın yanma gəlir. O, müraciətin çatdırılmasını
cəsarətlə öz üzərinə götürür. Enmerkar bunu gizli saxlamaq üçün
Luqalbəndəni məcbur edir and içsin ki, yola tək çıxacaq, Luqalbəndə
öz gedişi barədə dostlarını xəbərdar edir və dostlan onu yenə də bu
yoldan çəkindirməyə çalışırlar. Ancaq qəhrəman öz silahını götürüb,
yola düşür. O, Anşan ölkəsini o başdan bu başa yarıya bölən yeddi
dağ silsiləsini aşaraq şad ürəklə Arattaya daxil olur.
İlahə İnanna burada Luqalbəndəyə ən isti qəbul təşkil edir. Və
bu zaman niyə tək gəldiyini soruşur. Luqalbəndə Enmerkarın kömək
xahişi ilə müraciətini olduğu kimi təkrar edir. Poemanın başa çatdığı
İnannanın cavabı qaranlıqdır. Başa düşüləni budur ki, Enmerkarın
tutmalı olduğu balıqlar haqqında, çay haqqında, onun hazırlamalı
olduğu su üçün qablar haqqında, onun öz şəhərinə dəvət edəcəyi
metal və daş üzrə sənətkarlar haqqında danışır. Ancaq Şumeri və
Akkadı Martu xalqından qurtarmaq və Uruku mühasirədən çıxarmaq
üçün bütün bunlar Enmerkara hansı yolla kömək edəcəkləri qaranlıq
qalır.
Luqalbəndə haqqında ikinci rəvayəti şərti olaraq “Luqalbəndə
və Xurrum dağı” adlandırmaq olar. Bu poemada 600-dən çox sətir
var.82 Amma poemanın sonluğu yoxdur. Bu gün bizim əlimizdə
mətinin 500 sətri var, onların üçdə ikisi demək olar ki, tam qalmışdır.
Bu olduqca mürəkkəb mətmin salamat sətrlərinin məzmunu qısaca
olaraq belədir.
Qədim Urukun hökmdan Enmerkar, görünür onu işğal etmək
üçün Arattaya getmək qəranna gəlir. Onu yeddi adsız qəhrəmanın
rəhbərliyi altında çoxsaylı qoşun müşaiyət edir. Onlar “ilahə Uraşın
doğduqlan”, “həqiqətən təzə südlə bəslənmiş”, “əsl Kullab
oğullarıdır”. Bu qəhrəmanlann arasında səkkizincisi - Luqalbəndədir.
Enmerkar və onun yol yoldaşlan Xurrum dağlanna gəlib
çatırlar. Ancaq Luqalbəndə burada xəstələnir. Onun qardaşlan və
dostlan qəhrəmanı sağaltmaq üçün mümkün olan hər şeyi edirlər,
247
Dostları ilə paylaş: |