446.0.1. əgər ər‐arvaddan biri Azərbaycan Respublikasının vətəndaşıdırsa və ya nikah
bağlanarkən Azərbaycan Respublikasının vətəndaşı olmuşdursa;
446.0.2. əgər iddia verilmiş ər və yaxud arvadın Azərbaycan Respublikasında adətən
olduğu yeri vardırsa;
446.0.3. Azərbaycan Respublikasına gəldiyi vaxtdan ər‐arvaddan biri vətəndaşlığı olmayan
şəxsdirsə.
M a d d ə 4 4 7 . Valideynlərlə uşaqlar arasında işlər
Şəxsi münasibətlərlə əlaqədar valideynlərlə uşaqlar arasında olan məhkəmə işlərində
Azərbaycan Respublikasının məhkəmələri o vaxt müstəsna səlahiyyətə malik olurlar ki,
tərəflərdən hər hansı biri Azərbaycan Respublikasının vətəndaşı olsun və ya onun Azərbaycan
Respublikasında adətən olduğu yeri olsun.
M a d d ə 4 4 8 . Övladlığa götürmə
Məhkəmə işlərində Azərbaycan Respublikasının məhkəmələri o zaman müstəsna
səlahiyyətə malik olurlar ki, övladlığa götürən ər‐arvaddan biri və ya uşaq Azərbaycan
Respublikasının vətəndaşı olsun və ya onların Azərbaycan Respublikasında adətən olduğu yer
olsun.
M a d d ə 4 4 9 . Qəyyumluq, himayəçilik
449.1. Qəyyumluq və ya himayəçiliklə əlaqədar tapşırıqları icra etdikdə Azərbaycan
Respublikasının məhkəmələri o hallarda beynəlxalq səlahiyyətə malik olurlar ki, himayəçiliyə,
qəyyumluğa verilən və yaxud uşaq Azərbaycan Respublikasının vətəndaşı olsun, yaxud da
onların Azərbaycan Respublikasında adətən yaşayış yerləri olsun.
449.2. Əgər himayəçiliyə, qəyyumluğa verilənin və yaxud uşağın Azərbaycan Respublikası
məhkəmələrinin himayəçiliyinə ehtiyacları varsa, Azərbaycan Respublikası məhkəmələri bu
barədə beynəlxalq səlahiyyətə malikdirlər.
M a d d ə 4 5 0 . Müqavilə aidiyyəti
450.1. Azərbaycan Respublikasının məhkəməsi bu bölməyə uyğun olaraq səlahiyyətli
olmamasına baxmayaraq, tərəflər Azərbaycan Respublikası məhkəməsinin beynəlxalq
səlahiyyətləri barədə razılığa gələ bilərlər. Belə razılıq yazılı şəkildə olmalıdır.
450.2. Tərəflərdən birinin xarici ölkədə yaşayış yeri, iş yeri və ya onun adətən olduğu yer
varsa, tərəflər bu Məcəllənin 450.1‐ci maddəsinə müvafiq olaraq xarici dövlətin məhkəməsinin
beynəlxalq səlahiyyəti barədə razılığa gələ bilərlər.
M a d d ə 4 5 1 . İşə baxılması yerinin dəyişməzliyi
Azərbaycan Respublikası məhkəməsi tərəfindən səlahiyyət qaydalarına əməl edilməklə
icraata qəbul edilmiş iş, sonradan tərəflərin vətəndaşlığının, yaşayış yerinin və ya adətən
yerləşdiyi yerin dəyişməsi ilə əlaqədar və ya digər hallarda başqa dövlətin məhkəməsinə aid
olsa da, mahiyyəti üzrə həll edilir.
M a d d ə 4 5 2 . Eyni tərəflər arasında, eyni predmet barəsində və eyni əsaslar üzrə
mübahisələrə xarici məhkəmələr tərəfindən baxılmasının prosessual nəticələri
452.1. Eyni tərəflər arasında, eyni predmet barəsində və eyni əsaslar üzrə mübahisələrə dair
xarici dövlətin məhkəmələri tərəfindən qətnamə çıxarılıbsa, Azərbaycan Respublikasının
məhkəməsi baxılmaq üçün ərizəni qəbul etməkdən imtina edir və ya iş üzrə icraata xitam verir.
452.2. Eyni tərəflər arasında, eyni predmet barəsində və eyni əsaslar üzrə mübahisəyə dair
xarici dövlətin məhkəməsində əvvəllər qaldırılmış iş olarsa və qərar Azərbaycan Respublikası
ərazisində tanınmalı və ya icra edilməlidirsə, Azərbaycan Respublikasının məhkəməsi
baxılmaq üçün ərizəni qəbul etməkdən imtina edir və ya ərizəni baxılmamış saxlayır.
452.3. Əgər xarici dövlətin məhkəmələri tərəfindən qəbul edilən və ya qəbul ediləcək
qətnamə Azərbaycan Respublikasının ərazisində tanınmalı və ya icra olunmalı deyildirsə və
yaxud iş Azərbaycan Respublikası məhkəmələrinin müstəsna səlahiyyətlərinə aiddirsə, bu
Məcəllənin 452.1 və 452.2‐ci maddələrinin nəticələri yaranmır.
M a d d ə 4 5 3 . Diplomatik missiyanın üzvləri
Azərbaycan Respublikasında yaradılan diplomatik missiyaların üzvləri, onların ailə üzvləri
və onların fərdi ev işçiləri diplomatik münasibətlər barəsində 18 aprel 1961‐ci il tarixli Vyana
Konvensiyasının qaydalarına uyğun olaraq mülki məhkəmə məsuliyyətindən azad edilirlər.
Bu, həmçinin dövlətlərin həmin Konvensiyanın iştirakçıları olmadığı hallara da aid edilir.
M a d d ə 4 5 4 . Konsulluq nümayəndəliklərinin üzvləri
Azərbaycan Respublikasında yaradılmış konsulluq nümayəndəliklərinin üzvləri,
konsulluğun seçilmiş qulluqçuları da daxil olmaqla konsulluq münasibətləri barəsində 24 aprel
1963‐cü il tarixli Vyana Konvensiyasının qaydalarına uyğun olaraq mülki məhkəmə
məsuliyyətindən azad edilirlər. Bu, həmçinin onların dövlətlərinin həmin məsuliyyət barədəki
müqavilənin iştirakçıları olmadığı hallara da aid edilir.
M a d d ə 4 5 5 . Digər toxunulmazlıq
Azərbaycan Respublikasının mülki məhkəmə məsuliyyəti xidməti dəvət üzrə Azərbaycan
Respublikasında olan digər dövlətlərin nümayəndələrinə və onların müşayiətçilərinə şamil
edilmir.
M a d d ə 4 5 6 . Məhkəmə tapşırıqları
456.1. Azərbaycan Respublikasının məhkəmələri Azərbaycan Respublikasının qanunları ilə
və Azərbaycan Respublikasının tərəfdar çıxdığı beynəlxalq müqavilələrilə müəyyən edilmiş
qaydada xarici məhkəmələrin ayrı‐ayrı prosessual hərəkətlərin yerinə yetirilməsi barədə
tapşırıqlarını icra edirlər (bildirişlərin və başqa sənədlərin verilməsi, tərəflərdən izahatlar,
şahidlərdən ifadələr, ekspertlərdən rəy alınması, yerində müayinə aparılması və s.).
456.2. Aşağıdakı hallarda tapşırıqlar icra edilməməlidir:
456.2.1. əgər tapşırığın yerinə yetirilməsi Azərbaycan Respublikasının suverenliyinə və
onun qanunvericiliyinin ümumi prinsiplərinə ziddirsə;
456.2.2. əgər tapşırığın yerinə yetirilməsi məhkəmənin səlahiyyətinə aid deyildirsə.
456.3. Xarici məhkəmələrin ayrı‐ayrı prosessual tapşırıqlarının yerinə yetirilməsi,
Azərbaycan Respublikasının tərəfdar çıxdığı beynəlxalq müqavilələrdə başqa qayda müəyyən
edilməyibsə, bu Məcəllədə müəyyən edilmiş qaydalarla icra edilir.
456.4. Azərbaycan Respublikasının məhkəmələri xarici ölkələrin məhkəmələrinə ayrı‐ayrı
prosessual hərəkətlərin yerinə yetirilməsi barədə tapşırıqla müraciət edə bilər.
Dostları ilə paylaş: |