Uilyam Şckspir
DÜNYA ƏDƏBİYYATI KLASSİKLƏRİ
P a r i s .
Örtüm yatağını güllərlə, ey gül!
Yorğanın daşlardır, döşəyin torpaq.
Sənin məzarını şeh ilə deyil,
Odlu göz yaşımla yuyaram ancaq.
Bu fani dünyada necə ki, varam,
Hər gecə üstündə ağlar, ağlaram.
Nökər fit çalır.
Oğlan xəbər verir, nəsə var demək,
Hansı avaradır gələn bu gecə,
Mənim matəmimi gör pozur necə?!
Əlində məşəl var?! Gizlənim gərək.
Gizlənir. Romeo ilə Baltazar əlində məşəl,
ling və külüng daxil olurlar.
R o m e o .
O lingi, külüngü mənə ver, tez ol.
Götür bu məktubu, saxla bir yerdə,
Onu səhər tezdən atama çatdır.
Məşəli mənə ver. Ancaq sən canın,
Nə səsimi eşit, nə üzümü gör,
Get burdan, işimə mane olma gəl.
Zövcəmin üzünü görməkdən ötrü
Ölüm yatağına girirəm indi.
Onun barmağında məzara gedən
Qiymətli üzüyü çıxanm gərək, Mühüm bir iş üçün
mənə lazımdır. Odur ki, get burdan, dayanma
artıq. Əgər geri dönüb sən məni pussan, Allaha
and olsun, səni doğrayıb, Səpəcəyəm bütün
tikələrini Bu acgöz, bu doymaz qəbiristanlığa. Bu
zülmət gecətək qorxunc qərarım Tufanlı dənizdən,
ac bir pələngdən Daha amansızdır, daha
qəddardır. B a l t a z a r . Gedirəm, mən sizə mane
olmaram.
140
downloaded from KitabYurdu.org
R o m e o .
Onda dostluğunu sübut edərsən.
(Ona pul verir).
Al. Xoşbəxt ol, sağ ol, ey yaxşı adam. B a
11 a
Z a r
(kənara).
Yox, burda dayanıb gözləyim xəlvət.
Baxışı müdhişdir, niyyəti dəhşət.
R o m e o .
(Gizlənir.)
Ey ölümün acgöz mədəsi, məzar,
Dünya gözəlini uddun sən, murdar!
İylənən ağzını açıb mən indi
Sənə təzə yemək yedirəcəyəm!
(Sərdabəni açır.)
P a r i s .
Bu ki sürgün olmuş o Montekkidir.
Qaynımı öldürdü, qardaş dərdindən
Cülyetta ağlayıb, köçdü dünyadan.
O rəzil burada dolanır niyə,
Qəlib ölüləri təhqir etməyə?
Onu tutacağam.
(İrəli çıxır).
Dayan, ey alçaq!
İndi də ölüdən qisas alırsan? Sürgündən
qaçıbsan, dustaqsan mənə. Tabe ol, gəl
gedək, sən ölməlisən.
R o m e o .
Düzdür, ölməliyəm, gəldim bununçün.
Çıx get, əziz cavan, toxunma mənə,
Qəl sınağa çəkmə bu divanəni.
Düşün öldürdüyüm bu gənclər haqda,
Onların bu acı taleyindən qorx.
Dayan, cin atına mindirib məni,
Sən məni yenidən günaha salma. Allaha
and olsun, ey nəcib oğlan,
141
downloaded from KitabYurdu.org
Uilyam Şckspir
DÜNYA ƏDƏBİYYATI KLASSİKLƏRİ
Mən səni özümdən artıq sevirəm.
Buraya gəlmişəm silahlanaraq
Yalnız öz-özümdən qisas almağa.
Qaç burdan, get yaşa, sonra de, fəqət,
Bir dəli eylədi mənə mərhəmət.
P a r i s .
Andın da, sözün də iyrəncdir, iyrənc.
Mən səni tuturam bir cani kimi.
R o m e o .
Meydan oxuyursan sən mənə, oğlan?
Eləsə, möhkəm dur indi yerində.
N ö k ə r .
Vuruşurlar.
Aman Allah, onlar vuruşurlar ki,
Gedim, tez çağırım keşikçiləri.
(Gedir.)
P a r i s
(yıxılır
).
Ölürəm, qəbri aç, insafın varsa, Məni
Cülyettanın yanına uzat.
R o m e o .
(Ölür.)
Səni bu arzuna çatdıraram mən.
Qoy baxım üzünə, Merkusionun
Yaxın qohumudur, qraf Parisdir!
Xidmətçim nə dedi, biz yol gələndə?
Onu dinləmədim həyəcanımdan.
Mənə elə gəlir o mənə dedi:
Paris Cülyettayla evlənəcəkdir.
Belə dedi, yoxsa yuxu görürdüm?
Bəlkə Cülyettadan danışdığından
Ağlımı itirib belə düşündüm?
Sən ey bədbəxtliyin qəm kitabına
Adı mənim ilə birgə yazılan,
Əlini mənə ver! Dəfn edəcəyəm
Səni əzəmətli bir məzara mən.
142
downloaded from KitabYurdu.org
Məzara? Ah, yox, yox, işıqlı qəsrə,
Çünki Cülyetta da burda uyuyur.
Onun gözəlliyi bu sərdabəni Ziyafət
zalıtək nura qərq edir.
Di yat, ey ölünün gömdüyü ölü!
(Parisi sərdabəyə uzadır.)
Ölüm ayağında insanlar bəzən Sevinib
gülürlər. Ölümqabağı Şimşək adlandırır
görənlər bunu.
İndi o sevinci duyuram mən də.
Ah, mənim sevgilim! Ah, mənim zövcəm!
Ölüm nəfəsini içdi bal kimi,
Toxuna bilmədi hüsnünə, ancaq.
Sən tabe deyilsən, məğlub deyilsən.
Gözəllik bayrağı nur saçır yenə Lalə
yanağında, gül dodağında.
Onlara ölümün solğun bayrağı Hələ ki,
hələ ki, sancılmayıbdır.
Sən qanlı kəfəndə burdasan, Tibalt?
İndi güldürərəm qəmli ruhunu:
Sənin gəncliyini məhv edən əllə Sənin
düşmənini öldürərəm mən. Bağışla,
bağışla məni, qardaşım!
Ah, əziz Cülyetta, əziz sevgilim,
Nə üçün sən yenə belə qəşəngsən? Yoxsa
ölüm sənə aşiq olubdur?!
Yoxsa o riyakar, mənfur, yırtıcı Səni
məşuqətək saxlayır burda?
Necə də dəhşətdir bunu düşünmək!
Mən də qalacağam səninlə birgə,
Heç vaxt bu zülmətdən çıxmayacağam.
Burda sənin təzə qulluqçuların Qurdlarla
birlikdə olacağam mən.
Əbədi dincliyim, istirahətim Burda bu
saatdan başlanacaqdır. Dözülməz yükünü
nəhs ulduzların Burda atacağam yorğun
çiynimdən.
143
downloaded from KitabYurdu.org
Dostları ilə paylaş: |