138
Mirzə Şəfi Vazeh göstərirdi ki, insan dünyanın varlığını dərk etmək
qabiliyyətindədir və təbiətin sirlərini öyrənə bilər. Fatalizmə qarşı çıxan Vazeh
zahidliyi, tərki-dünyalığı inkar edir, hər bir insanın cəmiyyətdə yaşayıb ona xeyir
verməsinin vacibliyini bildirirdi. Bununla belə, Vazeh cənnət və cəhənnəm
haqqında islami təsəvvürləri uydurma hesab edir, onlar haqqında bilikləri kəskin
tənqid edirdi.
Mirzə Şəfi Vazeh "insan zülmə tabedir" fikrinə qəti etirazını bildirirdi. O
hesab edirdi ki, imkan daxilində hər kəs zülmə, zülmkarlığa müqavimət göstərməli,
onlara qarşı mübarizə aparmalıdır. Vazeh öz dövrünü qabaqlayaraq qadın azadlığı
və zəkasına hörmət tələb edirdi. O öz fəlsəfi şeirlərində insanları gerçəkliyin
gözəlliklərini qiymətləndirməyə, xoşbəxt həyata, şəxsiyyətin azadlığı uğrunda
mübarizəyə səsləyirdi.
Mirzə Şəfi Vazeh daha çox lirik şair kimi tanınır. O öz şeirlərini
Azərbaycan və fars dillərində yazmışdır. Vazehin şeirlərində insan gözəlliyi ilə
bərabər, dünya nemətləri tərənnüm olunur, məhəbbət ən güclü hisslərdən biri kimi
önə çəkilir. Əsərlərində gözəlliyi tərənnüm edən şair onları ayrı-ayrı məcmuələrdə
çap etdirmiş, sonra isə əlyazmalarını bir yerə toplayaraq alman dostu Fridrix
Bodenştedtə hədiyyə vermişdir. Almaniyaya qayıdan F.Bodenştedt həmin şeirləri
almancaya çevirərək 1850-ci ildə başqa Şərq şairlərinin əsərləri ilə birlikdə
"Şərqdə min bir gün" adlı topluda çap etdirmişdir. Vazehin şeirlərinin
populyarlığını görən Bodenştedt onun şeirlərindən ibarət məcmuəni alman dilində
1851-ci ildə "Mirzə Şəfinin şərqiləri" adlı kitabında nəşr etdirmişdr. Bu şeirlər
tezliklə ingilis, italyan, Norveç, İsveç, holland, danimarka, polyak, çex, yəhudi, rus
və s. dillərə tərcümə edilmişdir. Görkəmli rus bəstəkarı A.Q.Rubinşteyn Vazehin
şeirlərinə musiqi bəstələmişdir. Demək olar ki, bütün Avropa Vazehin şeirlərinin
gözəlliyindən danışr, lakin onların müəllifini tanımırdı.
Mirzə Şəfi Vazehin şeirlərinin Avropada şöhrət qazandığını görən
F.Bodenştedt 1875-ci ildə özünü onların müəllifi elan etmişdir. O bildirirdi ki,
"Mirzə Şəfi" onun təxəllüsüdür, əslində isə bu adda insan yoxdur. Təsadüfən
hansısa bir şərqşünas onların əsl Vazehin əsərlərindən oğurlanmasını görməsin
deyə, Bodenştedt çap edilmiş məcmuələrdə bir çox şeirlərin məzmununu təhrif
etmiş və ya onlara əlavələr etmişdir.
Mirzə Şəfi Vazeh 1852-ci ildə Tiflisdə vəfat edib və orada dəfn edilib.
Sonrakı illərdə müxtəlif səbəblərdən onun əsərləri itirilmiş, ədəbi irsinin yalnız
cüzi bir hissəsi bizim dövrədək gəlib çatmışdır. Azərbaycan alimlərinin gərgin
əməyi nəticəsində onların bir qismini üzə çıxarmaq mümkün olmuşdur.
Vazehin əsərlərini özününküləşdirmiş F.Bodenştedtin cinayətinin üstü
uzun illər açılmamış, şeirlərin əsl müəllifinin kimliyi müəyyən edilməmişdir. 1964-
cü ildə arxivlərdə Mirzə Şəfi Vazehin farsca 2 qəzəli və "Məktubun intizarında"
139
adlı poeması tapılmışdır. Bu əsərlər, eləcə də onun daha sonra aşkarlanan digər
əsərləri Vazehin bədii üslubunu müəyyən etməyə imkan vermişdir. Sadə
tutuşdurma göstərmişdir ki, F.Bodenştedtin öz adına çıxdığı şeirlər əslində Mirzə
Şəfi Vazeh tərəfindən yazılıb. Azərbaycan alimlərinin gərgin əməyi nəticəsində
Vazehin hansı şeirlərinin oğurlanması, onların hansı dəyişikliklərə və təhrifə məruz
qalması müəyyən edilmişdir.
Azərbaycan Respublikası XX əsrin sonlarında müstəqillik qazandıqdan
sonra dünya ölkələri ilə müxtəlif sahələrdə, o cümlədən mədəniyyət sahəsində
əməkdaşlıq etməyə başlamışdır. Dünya muzeylərində qorunan Azərbaycan
ustalarının əl əməyinin nəticəsi olan eksponatlar, rəssamların çəkdiyi miniatürlər
aşkarlanıb, onların vətəninin məhz Azərbaycan olması sübuta yetirilib. Belə
əsərlərdən bəzilərinin, misal üçün, "Kitabi-Dədə Qorqud" dastanının üzü
köçürülərək Azərbaycana gətirilib.
Almaniya şərqşünasları ilə yaradılan əməkdaşlıq F.Bodenştedt
məsələsində son nöqtəni qoymağa imkan verib. Belə ki, Azərbaycana gəlmiş alman
alimləri burada saxlanılan Mirzə Şəfi Vazehin əsərlərini tədqiq etdikdən sonra
onun əsl müəllif olmasını, F.Bodenştedtin isə onun şeirlərini öz adına çıxmasını
təsdiqləmişlər.
140
Şimali
Azərbaycan
Rusiyanın tərkibinə qatılandan sonra
azərbaycanlılar
imperiyanın
vətəndaşları hesab olumağa başladılar.
Zadəgan
nəsillərinin
bir
çox
nümayəndələri
Rusiya
ordusu
sıralarına yazılır və məmnuniyyətlə
qəbul
edilirdilər:
imperiya
azərbaycanlıların
döyüşkən
xalq
olduğunu bilirdi. Rusiya ordusunda
sıravidən
general
rütbəsinədək
yüksələn ilk azərbaycanlı İsmayıl bəy
Qutqaşınlı olmuşdur.
İsmayıl
bəy
Qutqaşınlı
Azərbaycan
tarixinə
ilk
realist
əsərlərdən birinin müəllifi, yazıçı,
görkəmli ictimai və hərbi xadim kimi
daxil olmuşdur.
İsmayıl bəy Qutqaşınlı
(1808-1861)
İsmayıl bəy Qutqaşınlı 1808-
ci ildə Şəki xanlığının Qutqaşın sultanlığında zadəgan ailəsində anadan olmuşdur.
Onun atası Nəsrullah Sultan Şəki xanının vassalı, sonuncu Qutqaşın sultanı idi. Bu
təlatümlü dövrdə - 1813-cü ildə Gülüstan müqaviləsi ilə Şimali Azərbaycan Rusiya
imperiyasının tərkibinə qatılmışdır.
Şimali Azərbaycan Rusiyanın tərkibinə qatılandan sonra azərbaycanlılar
imperiyanın vətəndaşları hesab olunmağa başladılar. Zadəgan nəsillərinin bir çox
nümayəndələri Rusiya ordusu sıralarına yazılır və məmnuniyyətlə qəbul edilirdilər:
imperiya
azərbaycanlıların
döyüşkən xalq olduqlarını bilirdi. Sonralar
Azərbaycanda güclü üsyanlar və geniş xalq hərəkatı ilə üzləşən çarizm 1867-ci ildə
azərbaycanlıları hərbi xidmətə götürməyi qadağan etməli oldu. Bununla belə,
zadəgan ailələrinin nümayəndələri hərbi məktəblərə daxil olmaq hüququnu
saxlamışdılar. Belə ki, bir çox azərbaycanlı Rusiya ordusunda general rütbəsinədək
yüksəlmişdir. Onların sırasında Ehsan xan Kəlbalı xan oğlu Naxçıvanski (1770 -
1843); Cəfərqulu ağa Mirzə Məhəmməd xan oğlu Bakıxanov (1795 - 1867); İsrafil
bəy Mustafa bəy oğlu Yadigarov (1815 - 1885); Kəlbalı xan Ehsan xan oğlu
Naxçıvanski (1824 - 1883); Fərəc bəy Ağarza bəy oğlu Ağayev (1811 - 1891);
Abdulla ağa Mirzə Məhəmməd xan oğlu Bakıxanov (1824 - 1878); İsmayıl xan
Dostları ilə paylaş: |