181
""Dədəm Qorqud" kitabının Vll boyunda etnogenez baxımından belə bir
tutarlı yazıya rast gəlirik: "Altı başı balqar bir ər gördüm.Ol ərə bağdum.Dayım
Əmən imiş."
Bu parçanı Ergin və Gökyay "alnı başı balkır bir ər gördüm" kimi
yamışlar. Bartold isə rus dilinə "muja s blestyaşim çelom i qolovoy" kimi
çevirmişdir. Yalnız Bakı çaplarını hazırlayan Həmid Araslı parçanı "balqar bir
ər" oxumuş, ancaq bu "balqarın" kimliyi və nə demək olması barədə bir söz
söyləmədən keçinmişdir.
Vll boyda "altı başı balqar bir ər" dedikdə, Azərbaycan xalqının
yaranmasında iştirak edən bulqarların adı bir eponim kimi çəkilir.
Bu bulqarlar sonrakı Volqaboyu bulqarları deyil, qədim bir etnosdur, onları
protobulqar, yəni ilk bulqar adlandırmaq daha düzgün olar.Onların adını ilkin
olaraq lV əsrin Suriya tarixçisi Mir Abas Katina çəkmişdir.Onun yazısı gəlib bizə
çatmasa da ,Moisey Xorenatsinin "Ermənistan tarixində qalmışdır.Burada
deyildiyinə görə,Yuxarı Ormansız-Basean deyilən yerdə "sonralar Bexendur
Bulqar Vəndin köçürüb gətiediyi ailələr yerləşmiş, onun adı ilə bağlı olaraq onlar
Vənəd adlanmışdı.""
Ekranda Biləsuvar rayonu ərazisindəki Bolqarçay çayı ilə bağlı mənzərələr
görüntülənir.
Diktor:
"Biləsuvar rayonu ərazisindən axan Bolqarçay bu günədək bu qədim türk
soyunun adını yaşatmaqdadır. Yaxın keçmişlərə qədər bu bölgədəBolqar, Bolqar-
kənd və Bolqar-Göytəpə adlı etnotoponimlər mövcud olmuşdur."
Ekranda "Dədə Qorqud"filmindən Qaraca çobanın qıpçaqlarla döyüş səhnə-
sini əks etdirən kadrlar görüntülənir.
Diktor:
"Tarixi faktlar,qədim yazılı mənbələr, arxeoloji tapıntılar Azərbaycan
ərazisinin ən qədim türk yurdu olduğunu, ayrı-ayrı türk ləhcə və şivələrinin məhz
ölkəmizin ərazisində kök dildən ayrıldığını söyləməyə əsas verir."
Ekranda dilçi alim Elbrus Əzizov grünür.Alt tərəfdə onun adı, soy adı və
elmi dərəcəsi yazılır.O deyir:
"Dilçilik tariximizdən bəllidir ki,yaxın areallarda yerləşmiş qohum dillərin
uyğun xüsusiyyələri daha çox olur.Lakin bir-birilədən uzaq areallarda yerləşmiş
qohum dillərdə elə uyğun əlamələrə təsadüf edilir ki,bunları heç də həmişə dillərin
müasir vəziyyəti və daxili inkişaf qanunauyğunluqları ilə izah etmək mümkün
olmur.Bəzən də elə olur ki, eyni dil xüsusiyyəti müxtəlif areallarda təkrar
olunur.Belə rəngarəng mənzərə türk dillərində çox aydın müşahidə edilir və bu hal
sinxronik yox,daha çox diaxronik baxımdan şərh olunmalıdır.Müxtəlif türk
182
dillərinin və dialektlərinin izoqlos təşkil edən bəzi xüsusiyyətləri həmin dillərin
formalaşmasında iştirak etmiş eynicinsli tayfa dilləri ilə bağlı olaraq meydana
çıxır.Bu bir tərəfdən müxtəlif qəbilə və tayfaların uzun sürən qaynayıb qarışması
ilə,miqrasiyalar ilə bağlıdırsa,digər tərəfdən müxtəlif dialektlərin eyni bir kökdən
nəşət etməsi ilə, tarixən onların yaxın areallarda yerləşməsi ilə əlaqədardır.
Bu baxımdan görkəmli ədəbiyyatşünas alim Zeynallının 1926-cı ildə dərc
edirdiyi bir məqalədə söylədiyi fikirlər çox maraqlıdır."
Ekranda yazılır:
"Bu günkü dilçilərimizin, demək olar ki, hamısı Azərbaycanı cənub türklər
qrupundan sayırlar.Lakin bir az dərin araşdırılsa,bunun bir yanlışlıq nəticəsi
olduğu görünəcəkdir.Azərbaycandakı ləhcə və şivələrin son dərəcə müxtəlif
olması, bir şəhərin özündə bir yerdə "əv". o biri yerdə "ev", üçüncü bir yerdə isə
"öv" və yaxud "öy" deyildiyinə diqqət olunsa,bu surətlə Azərbaycanın hansı dil
qrupundan olduğu məsələsi də gələcəyin ən pırtlaşıq və ilşik işi olacaqdır.O zaman
bəlkə də Azərbaycan ləhcəsini bütün türk ləhcələrinin ortası sayacaqlar ki, bu da
yeni mövzu olacaqdır."
H.Zeynallı"
Diktor yazıları təkrarlayır.
Ekranda yenidən Elbrus Əzizov görünür və deyir:
"Elə həmin il, yəni 1926-cı ildə Samoyloviç yzırdı ki,iranın və Azərbaycanın
türk şivələri özünün əsas əlamətlərinə görə türk dillərinin cənub-qərb qrupuna
daxil olsa da son vaxtlar aydınlaşır ki,Azərbaycanda son dərəcə qarışıq mənşəli
türk ləhcələrinin qalıqları öz əlamətlərini saxlamışdır. Bunlar hazırda şimal-şərq
və uyğur da daxil olmaqla tamamilə başqa qruplarda mövcuddur."
Ekranda "Oğuz, qıpçaq, uyğur,tatar-bunlar bir soydur"
sözləri ilə başlayan
türk mahnısına çəkilmiş klip nüayiş etdirilir.
Diktor mətni:
"Türk ləhcə və şivələrinin kök türkcədən ayrılma tarixi və məkanı barədə
alimlər arasında fikir birliyi yoxdur.Məsələn, Nizami Cəfərovun fikrincə, bu, l mi-
nilliyin sonu, ll minilliyin əvvəllərində baş vermişdir."
Ekranda akademik Nizami Cəfərov peyda olur.Alt tərəfdə onun adı, soy adı
və elmi dərəcəsi yazılır.O deyir:
"Qədim ümumtük dilinin bölünməsi prosesi l minilliyin sonu, ll minilliyin
əvvəllərində əsasən üç türk dilinin formalaşması ilə başa çatmışdır:oğuz dili,