282 __
III fəsil
«Arzu-Qəmbər» xalq nağılları ilə bağlı olan
dastanlardandır. Bu məsələ ilə əlaqədar V.Belinskinin fikri
maraq doğurur. O, qeyd edir ki, Kiril Danilovun kitabında
yer alan bütün dastanların nağıl variantı da olmuşdur
(276,46).
«Arzu-Qəmbər»i səciyyələndirən cəhətlərdən biri də
odur ki, bu əsər nağılla dastan arasında keçid təşkil edir,
daha doğrusu nağıl-dastandır.
«Arzu-Qəmbər»in nağılla dastan arasında keçid təşkil
etdiyini onun müqəddiməsindən də gömnək olur. Dastanın
müqəddiməsi nağıl pişrovu ilə başlayır:
Hartdan-hurtdan, sıxması qarpız qabığı, dügməsi
turpdan. Aman-zaman içində, qərbil saman içində, dəvə
bərbərlik edir, əski hamam içində.
Var idi, yox idi, iki qardaş var idi və s. О da maraqlıdır ki,
Kərkük folklorunda eiə nağıl da, dastan da, «matal»
sözü ilə
ifadə olunur.
«Arzu-Qəmbər»in nağılla dastan arasında keçid təşkil
etdiyini, nağıldan yarandığını göstərən cəhətlərdən biri də
odur ki, bu dastan bəzi nağıllar kimi (262, 360), yalnız
qadınlar tərəfindən və həm də qadın məclislərində danışılır.
Dastanın Azərbaycan variantları və eləcə də «Yaxşı və Aşıq»
dastanında olduğu kimi, Kərkük variantı da bayatılar
üzərində qurulmuşdur. Professor M.H.Təhmasibin təbirincə
desək, Azərbaycan folklora bu janrda, bu formada da İraq-
türkman folkloru ilə şərikdir.
Bununla belə, qeyd etmək lazımdır ki, «Arzu-
Qəmbər»in Kərkük variantı dastanın Azərbaycan
variantlarından və eləcə də «Yaxşı və Aşıq» dastanından
fərqli olaraq aşağıdakı nağıl pişrovu ilə başlayır: «Hartdan-
hurtdan. sıxması qarpız qabığı, dügməsi turpdan. Aman-
zaman içində, qərbil saman içində, dəvə bərbərlik edir əski
hamam içmdə. Var idi, yox idi, iki qardaş var idi».
«Arzu-Qəmbər» dastanının
Azərbaycan və eləcə də
Kərkük variantında aşiq-məşuqun hiss və həyəcanının
poetik ifadəsini bayatı şəklində tapması folklorşünas
Kərkük folklorunun janrları 283
A.Nəbiyevin haqlı olaraq göstərdiyi kimi, belə bir ehtimal
doğurur ki, dastan yaradıcılığında qoşma və gəraylı
şəkillərindən hələ çox-çox əvvəl bayatıdan istifadə yolu ilə
dastanlar yaranmışdır (30, 94).
«Arzu-Qəmbər» dastanına, onun qəhrəmanlarına həm
İraq-türkman, həm də Azərbaycan bayatılarında təsadüf
etməyimiz isə onun xalq arasında sevildiyinə dəlalət edir:
Arzular gedər;
Qəmbər-Arzular gedər.
Bəsləmə yad ördəgin,
Vətən arzular gedər.
(Kərkük bayatısı)
Bu gələn Qəmbər ola,
Müşk ilə əmbər ola.
Səni mənə yetirən
Bəlkə Peyğəmbər ola.
(Azərbaycan bayatısı)
Demək lazımdır ki, dastanın Kərkük variantında
hadisələrin gedişi həyatiliyi ilə seçilir. Çox təbii və sadə
dildə iki gəncin nakam məhəbbətindən danışılır. Dastanda
yer alan 29 bayatının hamısı yerli-yerində işlənməklə,
onun məzmununu dərinləşdirir
və təsir gücünü daha da ar-
tırır. Doğrudur, dastan «Şəhri və Mehri», «Əzətinli Əm-
ralı» və. s. Azərbaycan dastanlarında olduğu kimi, övlad-
sızlıq barədəki ənənəvi süjetlə, doğma qardaşların uşaqları
olacaq təqdirdə, oğlan və qız olsalar, onları bir-birilə ev-
ləndirəcəkləri barədə əhd-peymanla başlayır. Lakin bəzi
dastanlarımızdan fərqli olaraq dastanın Kərkük variantında
«qondarma» hadisələrə, deyək ki, «Şəhri və Mehri»nin va-
lideynlərinin dördünün də bircə balıq tərəfindən bircə də-
fəyə udulması və 15-16 yaşlı gənclərin «yetim» qalmaları
və s. rast gəlinmir. Əksinə, «Arzu-Qəmbər»in
Kərkük
variantında böyük həyat həqiqəti vardır. Belə ki, Qəmbərin
ata-anası vəfat edəndən sonra əmisi onu öz evinə gətirir,
Arzu ilə birgə onu mədrəsəyə qoyur. Qardaşı ilə kəs-
284 III fəsil
diyi şərti, əhdi-реуmanı unutmur. Lakin Qəmbərin əmisi
arvadı gözünün ağı-qarası olan yeganə qızını kimsəsiz,
yetim bir oğlana vermək istəmir. Qızını varlı-hallı, arxalı
bir gəncə vermək arzusu ilə yaşayır. Hər şey də buradan
başlayır. Arzu ilə Qəmbəri məktəbdən çıxarırlar. Əmi
arvadı bir-birini dərin məhəbbətlə sevən gənclərin görüş-
məsinə hər vasitə ilə mane olur. Gündüzlər Qəmbəri
qoyun-quzunu otarmaq üçün örüşə göndərir,
axşamlar isə
qızına göz qoyur ki, Qəmbərlə görüşməsinlər. Ümu-
miyyətlə, Arzunun Qəmbərlə görüşməsini qəti qadağan
edir. Bunu «bilərzik» əhvalatından aydın görmək olur.
Arzunu bulağa suya göndərən ana dönə-dönə tapşırır
ki, Qəmbərlə görüşməsin. Bulaqdan su götürüb tez evə
gəlsin. Arzu bulaq üstündə bilərziyini çıxarıb əl-üzünü
yuyanda Qəmbərin ona tərəf gəldiyini görür. Anasının
qorxusundan tələsik su qabını götürüb evə qaçır. Anası
təkidlə Qəmbərlə görüşüb-görüşmədiyini soruşur. Arzu
and içir, aman edir ki, Qəmbərlə görüşməyib. Hətta tələs-
diyindən bilərziyi unudub bulaq başında qoyduğunu deyir.
Anaya belə gəlir ki, Arzu bilərzigini bulaq başında
bilərəkdən qoyub ki, Qəmbərlə görüşməyə bəhanəsi olsun.
Odur ki, Arzunu əldən düşənə qədər döyür. Biri-birinin
dərdindən dəli-divanə olan
Arzu ilə Qəmbəri bu yoldan
döndərmək üçün bütün vasitələrə əl atır, hər şeydən əvvəl,
məsələni sülh yolu ilə həll etmək üçün öz südünü dələməyə
qatır ki, Qəmbər yesin, Arzu ilə bacı-qardaş olsunlar.
Arzu bayatı ilə məsələnin nə yerdə olduğunu ona
anladır:
Hey hatıbdı, hatıbdı,
Qoyun-quzu yatıbdı.
Qəmbər, dələmə yemə
Nənəm südün qatıbdı.
Burada xalq arasında dərin kök salan, yaşayan, hamı
tərəfindən riayət olunan həyat həqiqətindən söhbət gedir.
Kərkük folklorunun janrları 285
Bu baxımdan folklorşünas S.Paşayevin fikri maraq
doğurur: «İndinin özündə belə iki bacıdan ya biri öldükdə,
yaxud döşündə süd olmadıqda başqa uşaq onun uşağını
əmizdirərsə, uşaqlar böyüdükdə onların evlənməsinə razı
olmurlar. Çünki о uşaqlar artıq
xala oğlu, xala qızı yox,
bacı-qardaş sayılır. Hətta yad bir ana da, hər hansı bir
uşağı əmizdirdikdə, döş verdikdə həmin uşaq onun
övladları ilə о gündən bacı-qardaş olur. Bir sözlə, süd bu
işdə həlledici rol oynayır» (181, 16).
Görünür, keçmişdə də çox yaxın qohumların
evlənməsi ciddi naralıatlıqlara, məsələn, uşaqların qeyri-
normal olmasına və s. gətirib çıxarırmış ki, hər vasitə ilə
bunun qarşısını almağa çalışırlarmış.
Təsadüfi deyildir ki, professor Musa Adilov
yazmışdır: «Ərəb əhatəsində yaşayan azərbaycanlılar (İraq
türkmanları) heç cür öz ənənəvi adətlərindən əl çəkə
bilmirlər. Dastanda əmiqızi ilə əmioğlunun evlənməsi baş
tutmur ki, bu məsələnin tarixi-etnoqrafik baxımdan
prinsipial
əhəmiyyəti vardır.
Əmiqızı-əmioğlunun
evlənməsi əslində ərəb xalqı üçün səciyyəvidir. Bizim
folklorumuz üçün,
mən deyərdim səciyyəvi cəhət
qəhrəmanın yad qızı (oğlu) ilə evlənməsidir. Qəhrəmanlara
yuxuda «buta» verilməsi deyilənləri təsdiqləyən faktlardan
ola bilər» (8).
Bu motivin «Arzu-Qəmbər» dastanında yer alması
təbiidir. Çünki hər bir dastan öz dinləyicisinə müəyyən
əxlaqi keyfiyyətlər aşılamağa, onu nədənsə çəkindirməyə
çalışır.
Maraqlı cəhət odur ki, «Arzu-Qəmbər» dastanının
Azərbaycan variantlarında rast gəlinən bu və ya başqa
süjetlərə, motivlərə bütövlükdə dastanın Kərkük
variantında təsadüf edilmir. Bununla belə, S.Paşayevin
dastanın Bakı variantnın Kərkük variantına daha yaxın və
kamil olduğunu qeyd etməsi inandrıcıdır (181, 15). Əgər
Bakı variantı kamil olmasa idi, əsrin əvvəlində Bakıda
boya-başa çatmış yazıçı Seyid Hüseyn «Arzu-Qəmbər»i
məşhur