D. Gaćeša, M. Komorčec, N. S. Montel: kompjutorska daktilografija 2



Yüklə 4,67 Mb.
səhifə18/33
tarix19.07.2018
ölçüsü4,67 Mb.
#57220
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   33

POZIV OKRIVLJENIKU


Pozivate se da kao okrivljenik dana 3. srpnja 2004. u 9.00 sati pristupite ovom sudu na adresu Bunićeva 6/II kat, soba broj 1, na ročište radi ispitivanja u gornjem prekršajnom predmetu.

Okrivljenik je dužan osobno pristupiti na ispitivanje. Ako se okrivljenik ne odazove pozivu i ne opravda izostanak, sud će narediti njegovo dovođenje (čl. 77. st. 1. Zakona o prekršajima), s time da je isti dužan podmiriti troškove svojeg dovođenja (čl. 121. st. 1. Zakona o kaznenom postupku).

Okrivljenik ima pravo u tijeku postupka uzeti branitelja (čl. 69. st. 2. Zakona o prekršajima), te je dužan izvijestiti ga o ročištu, ali se ročište neće morati odgoditi zbog braniteljeva nedolaska ili što je okrivljenik istog uzeo tek na ročištu.


U Zagrebu, 15. prosinca 2005.

SUDAC

Ivona Stjepko



Ivona Stjepko

Za točnost otpravka


Mirjana Jurak

Mirjana Jurak









REPUBLIKA HRVATSKA

PREKRŠAJNI SUD U SESVETAMA

Zagreb, Zvonimirova 98
BROJ:

POZIV ZA OKRIVLJENIKA


za pripremno ročište – glavnu raspravu

Poziva se__________________________________________________________________ da pristupi ovom Sudu na dan _____________________ u ____________ sati, na adresu ZAGREB, ZVONIMIROVA 98, soba broj 5, radi ispitivanja kao okrivljenik zbog prekršaja iz članka _____________ __________________________________________________________________________________.

Okrivljenik ima pravo uzeti branitelja po svom izboru, a branitelj može biti nazočan ispitivanju (čl. 105. st. 4. Zakona o prekršajima).

Okrivljenik je dužan nakon primitka prvog poziva izvijestiti Sud o promjeni adrese. Za skrivljeni propust ove obavijesti može biti kažnjen kaznom od 5.000,00 kuna (čl. 129. st. 3. Zakona o prekršajima).

U slučaju neodazivanja ovom pozivu, izdat će se dovodbeni nalog koji će biti proveden o trošku okrivljenika. Ako nazočnost okrivljenika nije potrebna za raspravu pred Prekršajnim sudom, odluka će se donijeti i bez njegove nazočnosti (čl. 130. i 189. st. 4. Zakona o prekršajima).
SUDAC


Justina Bajt


Primjeri sudskog poziva okrivljeniku u prekršajnom postupku

REPUBLIKA HRVATSKA

PREKRŠAJNI SUD U ZAGREBU

Zagreb, Zvonimirova 98


Broj: _____________________

Sesvete, ___________________



POZIV ZA VJEŠTAKA

Poziva se _____________________________________ da pristupi ovom Sudu na glavnu raspravu dana _________________ u _________ sati, na adresu ZAGREB, Zvonimirova 98/I, soba broj 2, radi saslušanja kao vještak u prekršajnom postupku protiv ____________________________________ zbog prekršaja iz članka ___________________________________________________________________.


Ako se svjedok ne odazove pozivu i svoj izostanak ne opravda, naredit će se njegovo dovođenje o njegovom trošku, a može se kazniti novčanom kaznom do 5.000,00 kuna (čl. 131. Zakona o prekršajima).

SUDAC

Agneza Petrak

Primjer sudskog poziva vještaka u prekršajnom postupku








REPUBLIKA HRVATSKA

PREKRŠAJNI SUD U ZAGREBU

Zagreb, Zvonimirova 98

Broj: _____________________

Sesvete, ___________________



POZIV ZA BRANITELJA

Poziva se odvjetnik _____________________________________ da pristupi ovom Sudu na glavnu raspravu dana _________________ u _________ sati, na adresu SESVETE, TRG D. DOMJANIĆA 6/II, soba broj 2, u prekršajnom postupku protiv ______________________________________ zbog prekršaja iz članka __________________________________________________________________________________.


Upozoravamo Vas na posljedice čl. 151. st. 4. Zakona o prekršajima.
SUDAC

Agneza Petrak

Primjer sudskog poziva za branitelja u prekršajnom postupku
REPUBLIKA HRVATSKA

OPĆINSKI SUD U VRBOVCU

Trg P. Perića 6/II, p.p. 20

BROJ: K- 8/03

Kazneni predmet:

Optuženik: Vatroslav Ninković Zbog kaznenog djela čl. 129/3 KZ

POZIV OPTUŽENIKU

Rasprava


15. 9. 2006.
Vatroslav Ninković
Pozivate se kao optuženik na glavnu raspravu u gornjem predmetu na dan 15. 9. 2006. u 13,00 sati, u ovaj sud, soba broj 6/II.
UPOZORENJE:

Imate pravo uzeti branitelja koji može biti prisutan vašem ispitivanju (čl. 88. st. 1. ZKP-a). Glavna rasprava se neće morati odgoditi zbog braniteljeva nedolaska ili zato što ga je optuženik uzeo tek na glavnoj raspravi (čl. 286. st. 2. ZKP-a).

Okrivljenik ima pravo uzeti branitelja po svom izboru, a branitelj može biti nazočan ispitivanju (čl. 105. st. 4. Zakona o prekršajima).

Optuženik je dužan odmah izvijestiti Sud o promjeni adrese, o namjeri promjene boravišta, te se upozoravate kako u suprotnom sud prema vama može primijeniti shodne mjere opreza, kao i druge mjere za osiguranje prisustva okrivljenika na glavnoj raspravi (čl. 88. st. 4. ZKP-a.)

Ako uredno pozvani optuženik ne dođe na glavnu raspravu, a svoj izostanak ne opravda, ili ako se nije mogla obaviti uredna dostava poziva, a iz okolnosti očito proizlazi da optuženik izbjegava primiti poziv, sud može izdati dovedbeni nalog koga izvršavaju redarstvene vlasti (čl. 89. st. 1. i 2. ZKP-a).

Dana 28. 8. 2006.



Predsjednik vijeća - sudac

Agneza Petrak



Agneza Petrak
Primjer sudskog poziva optuženiku u kaznenom postupku

6. OBLIKOVANJE AKATA U JAVNOM BILJEŽNIŠTVU
Javno bilježništvo je javna služba koju obavljaju javni bilježnici kao samostalni i neovisni nosioci te službe i imaju svojstvo osoba javnog povjerenja. Javnobilježnička služba sastoji se od:

  1. službenog sastavljanja i izdavanja javnih isprava, od pravnih poslova, izjava i činjenica na kojima se utemeljuju prava,

  2. službenog ovjeravanja privatnih isprava,

  3. primanje na čuvanje isprava, zatim novca i vrijednih predmeta radi njihove predaje drugim osobama ili nadležnim tijelima,

  4. obavljanja poslova po nalogu sudova ili drugih javnih tijela, postupaka određenih zakonom.



6.1. Javnobilježničke isprave
Javnobilježničke isprave jesu:

  1. isprave o pravnim poslovima i izjavama koje su sastavili javni bilježnici (javnobilježnički akti);

  2. zapisnici o pravnim radnjama koje su obavili ili kojima su bili nazočni javni bilježnici (javnobilježnički zapisnici);

  3. potvrde o činjenicama koje su posvjedočili javni bilježnici (javnobilježnička potvrda).



6.2. Oblikovanje javnobilježničkih isprava
Način pisanja: javnobilježničke isprave pišu se na osobnom računalu, jasno i čitko (rjeđe pisaćim strojem). Kratice se u ispravi mogu rabiti samo ako su uobičajene ili općepoznate. Ono po čemu se pisanje javnobilježničkih isprava bitnije razlikuje od pisanja poslovnih ili službenih komunikacija jest to što se prazna mjesta u tekstu popunjavaju crticama.

Potpisivanje: javni bilježnik je dužan javnobilježničku ispravu potpisati na njezinom kraju. Pored potpisa javni bilježnik stavlja svoj službeni pečat. Na kraj isprave, ali iznad potpisa javnog bilježnika, stavljaju se i potpisi sudionika, ako su i oni sudjelovali pri sastavljanju isprave.

Pisanje brojeva: brojevi se u javnobilježničkoj ispravi ispisuju i slovima, osim pri sastavljanju popisa, isprava o nasljednoj diobi, likvidiranja računa, isprava o procjeni i o javnoj prodaji. U ispravama o diobi, likvidacijama i računima, slovima se ispisuju konačni iznosi kao i oni iznosi koje stranke potražuju jedna od druge. Nadnevak na javnobilježničkoj ispravi ispisuje se i slovima. Brojevi zemljišnoknjižnih uložaka i čestica, površina čestica, te kućni brojevi pišu se samo brojevima. Prigodom pozivanja na koju drugu ispravu te na odredbe Zakona i drugih propisa, nadnevak i brojevi pišu se samo brojevima.

Izmjene i dopune: u javnobilježničkoj ispravi ne smije biti riječi ili znakova ispod teksta isprave, među recima ili uz rub teksta. Svaka riječ, znak ili potpis koji se nalaze iznad i između redaka teksta ili pokraj teksta smatraju se nepostojećim. Moraju li se u ispravi izvršiti izmjene ili dopune, to se čini na kraju isprave, s time da se mora točno naznačiti na koji se dio teksta izmjena ili dopuna odnosi. Izmjene i dopune potpisuju stranke i javni bilježnik, ako su one unijete u ispravu nakon što je ona potpisana.

Brisanje i precrtavanje: u ispravi se ne smije ništa izbrisati. Ako je potrebno koju riječ precrtati, to se čini tako da riječ ostane čitka. Broj precrtanih riječi treba napisati na kraju isprave s oznakom strane i reda isprave i broja precrtanih riječi. Takvu napomenu stranke potpisuju prema pravilima koja vrijede za potpisivanje izmjena i dopuna u ispravi.

Isprave od više stranica ili araka: kada se javnobilježnička isprava sastoji od više stanica, na njoj se moraju navesti redni brojevi stranica, a ako je isprava upisana u kakav javnobilježnički upisnik i broj pod kojim je upisana. Kada se isprava sastoji od više araka, javni je bilježnik dužan sve arke prošiti jamstveni-kom (vrpcom), a oba kraja jamstvenika na posljednjoj stranici pričvrstiti svojim pečatom. Na takav način s ispravom spajaju se i privitci za koje zakon određuje da ih treba priključiti javnoj ispravi. Ako se privitci ne mogu pričvrstiti, moraju imati oznaku da su privitci i na njih se mora staviti poslovni broj isprave. Javni bilježnik i stranke dužni su parafirati svaku stranicu isprave koja se sastoji od više stranica ili araka.

REPUBLIKA HRVATSKA

Javni bilježnik Poslovni broj: Ou-345/06

Marijan Stankov


Zagreb, Ilica 57
U Zagrebu, 3. svibnja 2006.
Ja, javni bilježnik Marijan Stankov iz Zagreba, Ilica 57, ovime potvrđujem da odredbe društvenog ugovora PC PROJEKTA d. o. o. iz Zagreba, Unska 52, upisanog u trgovačkom registru Trgovačkog suda u Zagrebu, pod broj 3333, koje su izmijenjene odlukom skupštine društva od 4. 4. 2004. zajedno s neizmijenjenim odredbama ugovora koji je sada pohranjen u trgovačkom registru, potpuno odgovaraju tekstu ugovora koji se prilaže.

M.P. Javni bilježnik



Potvrda javnog bilježnika o izmjeni društvenog ugovora

REPUBLIKA HRVATSKA

Javni bilježnik Poslovni broj: Ou-06

Petar Koletić


Zagreb, Lastovska 5
U Zagrebu, 20. svibnja 2006.
Ja, javni bilježnik Petar Koletić iz Zagreba, Lastovska 5, ovime potvrđujem da odredbe statuta MITAR d.d. iz Zagreba, Selska 23, upisanog u trgovačkom registru Trgovačkog suda u Zagrebu, pod broj 555, i odluka glavne skupštine od 4. 3. 2005. o izmjeni statuta te neizmijenjene odredbe statuta, koji je pohranjen u trgovačkom registru, odgovaraju tekstu statuta koji se prilaže.

M.P. Javni bilježnik




Potvrda javnog bilježnika o izmjeni statuta
REPUBLIKA HRVATSKA

Javni bilježnik Poslovni broj: Ou-135/06

Igor Markić
Zagreb, Rapska 5
U Zagrebu, 20. svibnja 2006.

Ja, javni bilježnik Igor Markić, iz Zagreba, Rapska 5, sudjelovao sam u sastavljanju dolje navedenog Ugovora, između ugovaratelja pobliže navedenih u tom ugovoru.-----------------------------------------------

Ja, javni bilježnik Igor Markić, iz Zagreba, Rapska 5, potvrđujem da su Danica Butković, iz Klanjca, Sveti Križ 170, JMBG 3007956320043 čiji sam identitet utvrdio uvidom u osobnu iskaznicu br. 12543789 izdanu od MUP-a Zagreb i Sebastijan Nogotkov iz Zagreba, I. Ferenščica 49, JMBG 1707965002345, čiji sam identitet utvrdio uvidom u osobnu iskaznicu br. 12323453, izdanu od MUP-a Zagreb, zatražili preda mnom kao javnim bilježnikom zaključivanje ugovora o darovanju kako slijedi:--------------

Danica Šoban iz Klanjca, Sveti Križ 170, JMBG 3007956320043, kao darovatelj jedne strane (dalje: darovatelj) -----------------------------

i Sebastijan Nogotkov iz Zagreba, I. Ferenščica 49, Zagreb, JMBG 1707965002345 kao daroprimac s druge strane(dalje: daroprimac)-----------Prije sastavljanja i potpisivanja ugovora utvrdio sam da su stranke sposobne i ovlaštene za zaključenje ugovora, objasnio sam strankama smisao i posljedice ugovora, te se uvjerio u njihovu pravu i ozbiljnu volju--------------------------------------------------------------------
UGOVOR O DAROVANJU
I.

Danica Šoban iz Klanjca, Sveti Križ 170, JMBG 3007956320043 kao darovatelj daruje daroprimcu Sebastijanu Nogotkovu iz Zagreba I. Ferenščica 49, Zagreb, JMBG 1707965002345, nekretnine upisane u z.k.ul. broj 1832 k.o. Klanjec i to kuću kćbr 501/1, kuću br. 170 i okućnicu.----

II.

Daroprimac sa zahvalnošću prihvaća dar darovatelja iz točke I. ovog ugovora.-----------------------------------------------------------------



III.

Darovatelj ovlašćuje daroprimca da na osnovi ovog ugovora, bez ikakvog njegova daljnjeg odobrenja ili pitanja, može ishoditi uknjižbu prava vlasništva na navedenim nekretninama na svoje ime i vlasništvo u zemljišnim knjigama.-----------------------------------------------------

IV.

Daroprimac će stupiti odmah u posjed darovnih nekretnina.----------------



V.

Porez na promet nekretnina i pristojbe koje se odnose na darovane nekretnine snosi daroprimac.---------------------------------------------

VI.

Sve troškove u svezi sklapanja ovog ugovora i prijenosa darovnih nekretnina na ime i vlasništvo daroprimca po sporazumu stranaka snosi daroprimac.--------------------------------------------------------------



- 2 -

VII.


U znak pristanka na prava i obveze iz ovog ugovora, ugovaratelji isti potpisuju.---------------------------------------------------------------
U Zagrebu 1. svibnja 2006. godine.---------------------------------------
Potvrđujem da je javnobilježnički akt pročitan strankama.----------------

Darovatelj Daroprimac


Javni bilježnik
Igor Markić

Igor Markić

Javnobilježnička pristojba naplaćena u iznosu od 210,00 kuna.-----------Javnobilježnička nagrada naplaćena po čl. PJBT u iznosu od 1.500,00 kn + 22% PDV.-----------------------------------------------------------------

Primjer ugovora kako ga oblikuje javni bilježnik i javnobilježničke ovjere ugovora21


7. OBLIKOVANJE ZAPISNIKA
Zapisnik je dokument o tijeku i sadržaju nekog skupa ili procesne radnje. Prema sadržaju razlikujemo:


  • zapisnike o skupu,

  • zapisnike povjerenstva,

  • zapisnike u upravnom postupku,

  • sudske zapisnike.



7.1. Organizacijske pripreme i tehnički

poslovi u svezi organizacije sastanaka
Poslovni ljudi svake godine zakazuju mnoštvo sastanaka. Troškovi tih sastanaka su uvijek vrlo visoki. To je bitan razlog zbog kojega je potrebno sastanke planirati kako bi oni bili što korisniji, a vrijeme koje se provede na njima što isplativije.

U tom dijelu posla nezavidan zadatak imaju tajnice. Naime, uvažavajući potrebe svojih rukovo-ditelja, trebaju im sugerirati donošenje odluke o odlasku ili neodlasku na veći broj tih sastanaka. Pri tome se uvijek treba upitati što je temeljni cilj kojega sastanka.

Cilj sastanaka određuje i tko na njemu treba sudjelovati. U slučaju kad se radi o sastanku na kojemu se trebaju dobiti neke informacije ili eventualno glasovati o prethodno raspravljanom problemu, nije upitno tko na takvom sastanku treba sudjelovati. U tom slučaju nije upitan broj sudionika. Ako je cilj sastanka istražiti moguće načine rješenja, odnosno donošenje analitičke podloge za odluku, potrebno je broj sudionika ograničiti.

Kad se jednom odredi broj sudionika, dobro je pozorno odrediti koga pozvati i to prije slanja bilo kakvih poziva. Ako za neku osobu nismo sigurni bismo li je pozvali ili ne, stručnjaci koji se bave sastancima preporučuju da takvu osobu radije isključimo s popisa pozvanih. Rječju: potrebno je donijeti pravu odluku o tome koga pozvati, a u tom slučaju bolje je na sastanku imati ljude koji trebaju biti prisutni, nego one za koje bi bilo dobro da su prisutni.

Da bi sastanak što bolje uspio, treba ga dobro pripremiti. Dakle, potrebno je napraviti čitav niz radnji i postupaka koji prethode sastanku, a jamče njegovu dobru provedbu, jasnoću, brzinu i kvalitetu odlučivanja. Pripreme je moguće podijeliti u tri temeljne skupine:

a) organizacijske pripreme,

b) tehnički poslovi,

c) osobne pripreme.



Organizacijske pripreme obuhvaćaju poslove prvog koraka u pripremi sastanaka, a tu pripadaju ove radnje:

  • utvrđivanje koncepta dnevnog reda sastanka,

  • određivanje datuma, dana, sata (vrijeme) početka i duljine trajanja sastanka,

  • određivanje mjesta, pronalaženje odgovarajuće prostorije za sastanak.

Tehnički poslovi proizlaze iz organizacijskih priprema i oni zapravo predstavljaju detaljiziranje i realiziranje organizacijskih priprema.

Prilikom zakazivanja sastanaka, uputno je voditi računa o tome hoće li na sastanku sudjelovati osobe koje prebivaju u mjestu sastanka ili izvan toga mjesta. Ako pozivamo na sastanak osobe koje prebivaju u mjestu sastanka, pristojnost nalaže najavu sastanka barem dva-tri dana prije njegova održavanja, a ako pozivamo na sastanak sudionike koji prebivaju izvan mjesta sastanka, sudionicima treba sastanak najaviti pozivom barem sedam dana prije održavanja sastanka.

Također je potrebno odrediti zapisničara, ako tvrtka ili institucija nema stalnog zapisničara. Zapisničar mora biti osoba koja poznaje tehniku vođenja zapisnika, po mogućnosti i nazočne na sastanku (ako je skup manji), a svakako temu i sadržaj rada skupa.

U planiranju sastanaka, određivanje mjesta sastanka jedna je od krucijalnih odluka, a cilj sastanka bi trebao definirati mjesto njegova održavanja. Pri tome se možemo upitati treba li sastanak biti održan u poslovnom prostoru u kojemu radimo, treba li atmosfera na sastanku biti više društvena ili poslovna (ponekad i jedno i drugo), što treba popratno osigurati uz prostor za sastanke i kako treba izgledati prostorija za sastanke. Uvijek treba voditi računa o broju osoba pozvanih na sastanke i veličini sobe. Nije dobro održavati sastanke nekolicine ljudi u velikom prostoru jer će se oni vrlo vjerojatno osjećati neudobno. Jednako tako, ako velik broj ljudi sudjeluje na sastanku u malom prostoru, također se neće osjećati ugodno. Ne treba niti spominjati kako popunjenost prostorije za sastanke u značajnoj mjeri utječe na akustičnost.

Također je potrebno, ako se zna da će sastanak trajati dulje, osigurati osvježavajuća pića, sokove, mineralnu vodu, kavu, a služit će se tijekom odmora. Za neke dulje sastanke treba planirati i prekid za ručak, te organizirati ručak, ponekad i noćenje, te smještaj za sudionike iz udaljenih mjesta. Svakako je potrebno vrataru ili recepcioneru dati upute o vremenu i mjestu održavanja sastanka, te popis pozvanih osoba.

Važno je osigurati papire, olovke, radni materijal za sudionike (skice, grafikone, tablice). Osobito je dobro i korisno pripremiti prospekte i brošure o poduzeću, te ih podijeliti sudionicima koji se prvi put nalaze u poduzeću. Vrlo je važno provjeriti tehničku ispravnost instalacija (utičnice, rasvjeta, klima uređaj), te opreme koja će se koristiti u radu (magnetofon, razglas, videouređaj, diaprojektor i sl.).

Za predsjedatelja ili voditelja sastanka uvijek treba predvidjeti čelno mjesto za stolom. Čelno mjesto može se lako utvrditi. Ploče, zasloni i slična oprema svakako trebaju biti iza sjedala na kojemu će sjediti predsjedatelj skupa, ili diskretno stavljene s jedne od njegovih strana. Ulazna vrata u prostoriju za sastanke trebala bi biti nasuprot predsjedatelju.

Ostali sudionici sastanka trebaju sjediti s lijeve i s desne strane predsjedatelja. Dobro je označiti tko bi trebao na kojem mjestu sjediti. Ako je riječ o neformalnoj raspravi, onda je bolje prepustiti sudionicima odabir mjesta na kojemu će mjestu sjediti. Naime, u tom slučaju se može dogoditi da je pozvana jedna ili nekoliko osoba iz istog odjela ili sektora, koje vjerojatno žele sjediti jedna do druge kako bi se tijekom sastanka mogle međusobno konzultirati.



7.2. Oblikovanje zapisnika o skupu
Zapisnik o skupu je u pisanom obliku zabilježeni tijek nekog skupa. To može biti sastanak, sjednica, konferencija, kongres i slično. Zapisnik mora sadržavati izvješća, prijedloge, raspravu i us­vojene konstata-cije, stavove i zaključke.

S obzirom na obujam sadržaja zapisnika, razlikujemo:



  • potpuni zapisnik (stenografski ili magnetofonski zapisnik),

  • skraćeni zapisnik,

  • bilješku,

  • izvadak iz zapisnika.



7.2.1. Oblikovanje potpunog zapisnika
Potpuni zapisnik sadrži cjelokupni tijek skupa upravo onim redom kojim se odvijao. Tijek skupa se stenografira ili snima na magnetofonsku vrpcu, a zapisnik se izrađuje nakon sastanka i daje se na uporabu organizatorima skupa. Ako se zapisnik stenografira u tzv. "turnusima" (to je slučaj kad je na sjednici angažirano po pravilu pet stenografa od kojih svaki stenografira 15 minuta, a zatim tije­kom idućih 60 minuta diktira taj dio zapisnika operateru koji unosi tekst u osobno računalo), zapisnik se može dobiti na raspo­laganje odmah nakon završetka skupa.

Potpuni zapisnik piše se obično s proredom, tj. koristimo opciju Format – Paragraph i biramo pod-opciju Line spacing – Double.

Potpuni zapisnik ima sljedeće sastavne dijelove:


  • naslovnu stranu,

  • uvodni dio stenografskog ili magnetofonskog zapisnika,

  • tijek sastanka,

  • završetak zapisnika.

Naslovnu stranu oblikujemo tako da na gornjoj lijevoj strani papira napišemo naziv trgovačkog društva, organizacije ili institucije, te naznaku vrste sastanka. Kasnije, pri obardi i oblikovanju ovog dijela naslovne strane zapisnika ''centrirat'' ćemo ovaj tekst od 0-tog TAB-a, a potom tekst ''boldati'' koristeći ikonicu Bold.

Zatim ćemo vodoravno i okomito centrirati naziv zapisnika i sam naziv sastanka, te mjesto i nadnevak održavanja sjednice. U narednom retku naznačit ćemo u zagradi je li riječ o autoriziranom ili neautoriziranom tekstu zapisnika.22

Nakon toga pri kraju naslovne stranice «centriramo» (upotrijebimo ikonicu Center) mjesto, mjesec i godinu održavanja sjed­nice.

Kad smo napisali naslovnu stranicu, napisat ćemo sadržaj zapisnika. Sadržaj zapisnika zapravo predstavljaju točke dnevnog reda, s naznakama stranica zapisnika na kojima počinju. To omogućava lakše snalaženje onome tko želi nešto pročitati ili pronaći u zapisniku, osobito u većim zapisnicima koji mogu imati pedeset, stotinu ili više stranica. Nakon što smo napisali sadržaj, počinjemo pisati uvodni dio stenografskog ili magneto­fonskog zapisnika. Uvodni dio počne se pisati od polovine stranice, a sastoji se od sljedećih dijelova:



  • naslova STENOGRAFSKI ZAPISNIK ili MAGNETOFONSKI ZAPISNIK,

  • naznake rednog broja i vrste skupa (npr. 3. sjednica Upravnog odbora ili 5. sjednica Skupštine),

  • naziva trgovačkog društva, organizacije ili institucije koja održava skup,

  • mjesta i nadnevka održavanja skupa,

  • vremena početka skupa,

  • imena i prezimena predsjedatelja (ako ga ima).

U uvodnom dijelu mogu se naznačiti podaci o nazočnima, i eventualno o nenazočnima (s naznakom razloga izostanka).

Tijek sastanka pišemo europskim oblikom (prvi red novog odlomka pišemo od 1., a ostale od 0-tog TAB-a), tako da najprije verzalom ispišemo ime i prezime sudionika u raspravi, odnosno naznaku PREDSJEDATELJ, ako je riječ o predsjedatelju skupa, stavimo dvotočku, te u drugom redu počinjemo pisati sadržaj njegove rasprave.

Valja napomenuti da između rasprave prethodnog sudionika i imena i prezimena sljedećeg sudionika u raspravi moramo napraviti dva pritiska na tipku ENTER.

Tijekom rasprave moramo voditi računa o tome da predsjedatelj predloži dnevni red (ako to propusti učiniti, moramo ga na to upozoriti), te naziv "dnevni red" ispišemo verzalom ili malim slovima (kojeg pri kasnijoj obradi teksta centriramo rabeći ikonicu za opciju Centriraj (engl. „Center“), a prije i posli­je njega napravimo dva pritiska na tipku ENTER, nakon čega redom pišemo točke dnevnog reda od 1. ili 2. TAB-a..

Slijedi pisanje tijeka rasprave po točkama dnevnog reda, a pišemo ga tako da se, od 1. TAB-a napiše: Prelazimo na (npr.) sedmu točku dnevnog reda, ili se samo napiše broj 7, napravimo dva pritiska na tipku ENTER i od 1. TAB-a, verzalom napišemo sadržaj te točke dnevnog reda, tj. prepišemo tekst koji piše u DNEVNOM REDU. Nakon toga napravimo dva pritiska na tipku ENTER i pišemo sadržaj te točke dnevnog reda.

Tijekom rasprave naznačimo kad se prelazi na iduću točku dnevnog reda tako da je ispišemo verzalom, od 2. TAB-a, podebljamo je koristeći opciju Bold i odvojimo je dva puta pritiskom na tipku ENTER od prethodnog i sljedećeg teksta.

Završetak zapisnika napišemo tako da nakon sadržaja zadnje rasprave napravimo dva pritiska na tipku ENTER te naznačimo kraj sjednice. Nakon toga napravimo ponovno dva pritiska na tipku ENTER i naznačimo ime i prezime zapisničara skupa. Zapisničar treba zapisnik vlastoručno potpisati.

Kako su stenografski zapisnici redovito vrlo opsežni, na sljedećim stranicama prikazat ćemo samo neke dijelove stenografskog zapisnika:



NK DINAMO

ZAGREB

Skupština


STENOGRAFSKI ZAPISNIK

Skupštine NK DINAMO održane u nedjelju,

9. studenoga 2005. godine, u prostorijama NK DINAMO, Zagreb, Maksimirska 128

(neautorizirani tekst)

Zagreb, studeni 2005.



STENOGRAFSKI ZAPISNIK

Skupštine NK DINAMO održane u nedjelju,

9. studenoga 2005. godine, u prostorijama NK DINAMO, Zagreb, Maksimirska 128
Sjednica je počela u 14,30 sati.
Sjednici predsjedava: ing. Mirko Barišić, predsjednik Radnog predsjedništva Skupštine NK DINAMO.

-------------------------------------------------------------------------------------

ING. MIRKO BARIŠIĆ:

Dame i gospodo, molim vas da se smjestite. Predlažem da počnemo radom naše redovne Skupštine. Dragi članovi Skupštine NK DINAMO, zahvaljujem što ste se odazvali u ovolikom broju i što prisustvujete našoj redovitoj godišnjoj Skupštini. Sve vas srdačno i iskreno pozdravljam i nadam se da ćemo biti vrlo uspješni u radu ove naše Skupštine.

Nadam se da ćemo danas svi zajedno nazočiti jednoj lijepoj utak-




Naslovna strana stenografskog zapisnika Prva strana stenografskog zapisnika


- 5 –
Za današnju sjednicu predlažem sljedeći


d n e v n i r e d
1. Imenovanje radnih tijela Skupštine:

a) radno predsjedništvo

b) zapisničar

c) dva ovjerovitelja zapisnika

d) verifikacijska komisija

2. Usvajanje zapisnika sa sjednice Skupštine NK DINAMO

Zagreb od 3. studenoga 2004. godine

3. Izvješće o poslovanju NK DINAMO u razdoblju od 1.

siječnja 2004. do 30. rujna 2004. godine sa aspekta:

a) financijskog

b) športskog

c) organizacijskog

4. Izvješće Nadzornog odbora NK DINAMO

5. Izmjene u dopune Statuta NK DINAMO

6. Razrješenje dosadašnjeg Predsjednika Izvršnog odbora

NK Dinamo

7. Izbor Predsjednika Izvršnog odbora NK Dinamo

8. Potvrđivanje novih članova Izvršnog odbora NK Dinamo


Tko je za? Ima li netko protiv? (Nitko od nazočnih ne diže ruku.) Nema. Da li se netko suzdržao od glasovanja? (Nitko od nazočnih ne diže ruku.) Nije. Konstatiram da smo jednoglasno usvojili dnevni red današnje Skupštine.


- 6 -
Dopustite mi da na temelju ovako usvojenoga dnevnoga reda pristupimo radu naše Skupštine. Prelazimo na 1a. točku dnevnog reda:
IMENOVANJE RADNIH TIJELA SKUPŠTINE:

a) RADNO PREDSJEDNIŠTVO
U Radno predsjedništvo predlažem, osim mene, još dvije osobe. To su:

- dr. Marijan Hanžeković i

- g. Damir Vrbanović.

Tko je za? Ima li netko protiv? (Nitko od nazočnih ne diže ruku.) Nema. Je li se netko suzdržao od glasovanja? (Nitko od nazočnih ne diže ruku.) Nije. Konstatiram da smo jednoglasno izabrali Radno predsjedništvo u predloženom sastavu.

Molim gospodu da zauzmu svoja mjesta. Nakon izbora Radnog predsjedništva imamo još obvezu izabrati i ostala radna tijela Skupštine.

(Članovi Radnog predsjedništva zauzimaju svoja mjesta.)

Sada bismo prešli na točku 1.b dnevnog reda a to je:
b) ZAPISNIČAR
Dakako, da bi Skupština mogla dalje uspješno raditi, moramo izabrati osobu koja će voditi zapisnik. Predlažem da službeni zapisni-čar bude g. Josip Hanjš, debatni stenograf.


Unutarnje strane stenografskog zapisnika

- 24 -
Prelazimo na osmu točku dnevnog reda:
POTVRĐIVANJE NOVIH ČLANOVA IZVRŠNOG

ODBORA NK DINAMO.
Ja bih vas molio da verificiramo nove članove Izvršnog odbora NK Dinamo.

Ja se iskreno zahvaljujem g. Davoru Liviću iz Privredne banke Zagreb koji više ne može obnašati dužnost člana Izvršnog odbora, pa nas je zamolio da ga zamijenimo.

Jednako tako, moramo zamijeniti i g. Zdravka Mamića u Izvršnom odboru NK Dinamo jer je preuzeo određene profesionalne dužnosti u NK Dinamo, kao izvršni dopredsjednik.

To znači da bismo na njihova mjesta morali izabrati druge osobe. Prema tome, kao zamjenu predlažem da za članove Izvršnog odbora izaberemo:

- g. Mislava Žagara i

- g. Heinza Truskallera.

Prihvaćamo li ove prijedloge? Tko je za? Ima li tko protiv? (Nitko od nazočnih ne diže ruku.) Nema. Je li se netko suzdržao od glasovanja? (Nitko od nazočnih ne diže ruku.) Nije. Konstatiram da smo jednoglasno donijeli odluku o izboru g. Mislava Žagara i g. Heinza Truskallera za nove članove Izvršnog odbora NK Dinamo.

Kako ste mogli vidjeti, ova Skupština je bila vrlo ekspeditivna, operativna i ja vas sada pozivam na zajednički domjenak. Također vas pozivam da prisustvujete nogometnoj utakmici Dinamo – Rijeka koja će se održati s početkom u 16,30 sati na



- 25 -
našem stadionu. Nadam se da ćemo se poslije utakmice, nakon dobrog rezultata, ponovno veseliti.

Dopustite mi da vam se još jednom zahvalim na odazivu i sudjelovanju u radu današnje Skupštine.

(Pljesak nazočnih.)

Sjednica je zaključena u 15,15 sati.

Zapisničar:

Josip Hanjš

Josip Hanjš,

debatni stenograf


Završne strane stenografskog zapisnika
7.2.2. Oblikovanje skraćenog zapisnika
Skraćeni zapisnik, za razliku od potpunog zapisnika sadrži cjelokupni tijek nekog skupa, ali u sažetom obliku. Sadržaj skraćenog zapisnika je jezgrovit, a konstatacije, stavovi i zaključci su pre­cizno formulirani. Skraćeni zapisnik sastoji se od:

1. zaglavlja,

2. uvodnog dijela,

3. sažetog tijeka sastanka razrađenog po pojedinim točkama dnevnog reda (svaka točka sadrži

sažetak rasprave, prijedloge, te konstatacije, stavove i zaključke),

4. završnog dijela.

Skraćeni zapisnik pišemo obično proredom, tj. rabimo opciju «Line spacing» - 1,

Prema načinu oblikovanja skraćenih zapisnika razlikujemo:



  • europski oblik skraćenog zapisnika i

  • američki oblik skraćenog zapisnika.

Za američki oblik skraćenog zapisnika nisu dani posebni primjeri jer se razlikuje od europ­skog oblika jedino po tome što se osim zaglavlja i točaka dnevnog reda svi ostali dijelovi pišu od 0-tog TAB-a.

S obzirom na način isticanja zaključaka, razlikujemo skraćene zapisnike:



  • u kojima se tekst zaključaka podcrtava i sastavni je dio ostalog teksta,

  • u kojima se riječ zaključak centrira, a sadržaj zaključaka se piše tako da se prije i poslije pisanja tog sadržaja naprave dva pritiska na tipku ENTER.23

  • u kojima se sadržaj zaključaka ističe tako da se piše od 6. TAB-a (sredina stranice) i odvaja s dva pritiska na tipku ENTER nakon sažetka rasprave sudionika u raspravi.



Zaglavlje skraćenog zapisnika ima iste sastavne dijelove i oblikuje se na isti način kao i za­glavlje punog zapisnika.

Nakon što smo napisali zaglavlje, napravimo tri pritiska na tipku ENTER i počnemo pisati uvodni dio zapisnika. Napišemo riječ ZAPISNIK, koju kasnije, pri obradi teksta centriramo (ikonica Center) i spacioniramo (Z A P I S N I K) , a u redu ispod u zagradi naznačimo da je riječ o skraćenom zapisniku - (skraćeni). Napravimo dva pritiska na tipku ENTER i napišemo naznaku sastanka, naziv pravne osobe koja sastanak organizira, nadnevak i mjesto održavanja sastanka.

Zatim načinimo dva pritiska na tipku ENTER i naznačimo početak sastanka. Nakon toga učinimo opet dva pritiska na tipku ENTER i napišemo riječ ''Nazočni'', gdje ćemo koristiti opciju Bold (Nazočni). Ako je riječ o manjem skupu, ispišemo imena i prezimena svih nazočnih. Ako je skupu nazočan velik broj sudionika, obično se zapisniku priloži popis nazočnih, što treba na ovom mjestu naznačiti. Nakon toga napravimo dva pritiska na tipku ENTER i ispišemo riječ «Nenazočni», gdje ćemo opet koristiti opciju Bold, (Nenazočni) te ispišemo imena i prezimena nenazočnih, odnosno ispričanih, a uz njihova imena i prezimena navest ćemo i razlog izostanka. Iza toga slijede dva pritiska na tipku ENTER i riječ «Zapisničar», gdje ćemo koristiti opciju Bold (Zapisničar) te ispišemo ime i prezime zapisničara. Zatim napravimo dva pritiska na tipku ENTER, ispišemo riječi «Sjednici predsjedava», gdje ćemo koristiti opciju Bold (Sjednici predsjedava), ime i prezime, te dužnost predsjedatelja skupa. Predsjedatelj predlaže dnevni red (ako to propusti učiniti, moramo ga na to upozoriti), te naziv "dnevni red" ispišemo verzalom ili malim slovima (kojeg pri kasnijoj obradi teksta, centriramo rabeći ikonicu Center). Npr:

Predsjedavatelj g. Neven Ban pozdravlja nazočne, utvrđuje kvorum te predlaže slijedeći


DNEVNI RED:

ili


Dnevni red:

ili


d n e v n i r e d :
Prije i posli­je njega napravimo dva pritiska na tipku ENTER, nakon čega redom pišemo točke dnevnog reda od 1. ili 2. TAB-a.

Kad smo napisali dio zapisnika koji se odnosi na tijek sastanka, napravimo dva pritiska na tipku ENTER i pišemo završni dio zapisnika.



Završni dio zapisnika sastoji se od naznake vremena završetka sastanka, imena i prezimena zapisničara i predsjedatelja, te eventualne naznake broja priloga.


NAZIV INSTITUCIJE

ILI TRGOVAČKOG DRUŠTVA

Naziv tijela ili ime grada


-------------------------------------

.

.



.

Z A P I S N I K

(skraćeni)

.

redni broj sjednice, naziv tijela i institucije ili trgovačkog društva, nadnevak održavanja sjednice, mjesto održavanja sjednice



.

.

Naznaka vremena početka sjednice.



.

Nazočni: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx*

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

.

Nenazočni: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

.

Zapisničar: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

.

Sjednici predsjedava: ime i prezime, dužnost koju obnaša

.

.



Uvodni dio zapisnika xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

Konstatacija predsjedatelja da predlaže sljedeći

.

DNEVNI RED



.

1. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

2. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,

3. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,

4. xxxxxxxxx.

.

Konstatacija o usvajanju dnevnog reda.

.

.



1.

.

IME SUDIONIKA U RASPRAVI, sadržaj rasprave xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

IME SUDIONIKA U RASPRAVI, sadržaj rasprave xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

Konstatacija o tome da se jednoglasno (ili većinom, odnosno odgovarajućim brojem glasova za, protiv i suzdržanih) prihvaća zaključak (slijedi tekst zaključka)xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.
.

2.

.



IME SUDIONIKA U RASPRAVI, sadržaj rasprave xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

Konstatacija o tome da se jednoglasno (ili većinom, odnosno odgovarajućim brojem glasova za, protiv i suzdržanih) prihvaća zaključak (slijedi tekst zaključka) xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

.

3.



.

IME SUDIONIKA U RASPRAVI, sadržaj rasprave xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx.

Konstatacija o tome da se jednoglasno (ili većinom, odnosno odgovarajućim brojem glasova za, protiv i suzdržanih) priprihvaća zaključak (slijedi tekst zaključka) xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

.

4.



.

IME SUDIONIKA U RASPRAVI, sadržaj rasprave xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

Konstatacija o tome da se jednoglasno (ili većinom, odnosno odgovarajućim brojem glasova za, protiv i suzdržanih) prihvaća zaključak (slijedi tekst zaključka) xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

.

.



Konstatacija o zaključivanju i vrijeme zaključivanja sjednice.

.

.



Zapisničar Predsjedatelj

.

vlastoručni potpis vlastoručni potpis



.

Ime i prezime Ime i prezime

.

.

Naznaka priloga




* drugi red i slijedeći popisa imena i prezimena mogu se pisati i od TAB-a 0

Shema europskog oblika skraćenog zapisnika u kojem se tekst zaključka podcrtava i sastavni je dio ostalog teksta


Hrvatski zavod za

mirovinsko osiguranje

Upravni odbor


--------------------------------

Z A P I S N I K

(skraćeni)
sjednice Upravnog odbora HZMO-a, Zagreb, održane 26. veljače 2006. godine u Zagrebu, Mihanovićeva 3
Sjednica je počela u 11 sati.
Nazočni: Katarina Pavičić, Ivan Hršak, Matija Ferenčak, Neven Hatvalić, Domagoj

Ivančić, Mladen Kvesić, Sanja Klarić, Damir Žalac, Kristijan Svalina,

Vjekoslava Pavičić

Nenazočni: Sanela Gukov, Sven Ljubičić, Mario Pavić, Barbara Hržetić – svi

opravdano


Zapisničarka: Kristina Novak
Sjednici predsjedava: Neven Ban, dipl. iur., predsjednik Upravnog odbora
Predsjedavatelj g. Neven Ban pozdravlja nazočne, utvrđuje kvorum te predlaže slijedeći
DNEVNI RED
1. Verifikacija zapisnika s prethodne sjednice

Upravnog odbora,

2. Sklapanje ugovora s tvrtkom ''SENSO COMPUTERS''

o kupnji računala,

3. Kupnja stolova za računala,

4. Razno.


Dnevni red je jednoglasno prihvaćen.
1.
Zapisničarka gđa Kristina Novak pročitala je zapisnik s prethodne sjednice Upravnog odbora, održane 16. siječnja 2005. godine. Zaključuje se da u zapisniku nije ništa dodano niti ispušteno u odnosu na točke dnevnog reda i zaključke prethodne sjednice Upravnog odbora te se jednoglasno usvaja.
2.

G. Damir Žutić obrazložio je članovima Upravnog odbora potrebu kupnje novih računalnih sustava od tvrtke ''Senso'' koja im nudi najpovoljnije uvjete. Kupnja bi prema planu promjene sustava trebala biti realizirana u slijedeća tri mjeseca.

Gosp. Ivan Hršak smatra da je s obzirom na cjelokupnu dotrajalost starih sustava ta kupnja prijeko potrebna.

Nakon provedene rasprave zaključeno je da će se 1. ožujka 2005. godine sklopiti ugovor o kupnji računalnih sustava ''COMPAQ Presario C700'' s tvrtkom SENSO COMPUTERS.

- 2 -
3.
Gđa Sanja Klarić, voditeljica informatičkog odjela, upoznala je članove Upravnog odbora s dotrajalošću namještaja u odjelu, posebice stalaka na kojima stoje računala. Smatra da je nabavka novih računala dobra prigoda da se kupe i novi, jednaki stalci za računala. Pročitala je nekoliko ponuda koje su, kao katalozi i prospekti, poslani od trgovačkih kuća koje takve stolice prodaju.

G. Domagoj Ivančić je u svojoj raspravi izrazio sumnju u mogućnost nabavke stalaka, s obzirom na značajne financijske izdatke za kupnju velikog broja računala – 35 komada.

G. Matija Ferenčak, voditelj računovodstvenog odjela, je rekao da sredstva postoje, s obzirom da je nabavka računala i informatičkog namještaja ušla u ovogodišnji proračun.

Nakon provedene rasprave zaključeno je da se kupi 35 stolica za računala, a kao najpovoljnija trgovinska kuća određena je trgovina Mercatone.


4.
Gđa Vjekoslava Pavičić, predsjednica Nadzorne komisije za reviziju invalidskih mirovina, izvješćuje nazočne o novom planu za provođenje revizija. Budući da je postupak revizije po sadašnjem planu dosta neučinkovit i traje do nekoliko mjeseci, došlo je do potrebe stvaranja novoga, djelotvornijeg postupka.

G. Damir Žutić smatra da nije trenutak za promjenu dosadašnjeg načina provođenja revizije, jer novi postupak revizije zahtijeva dodatne radnje za koje sada nema mogućnosti.

Nakon provedene rasprave zaključeno je da neće doći do promjene načina provođenja revizije invalidskih mirovina, te je stari način ostao pravovaljanim do daljnjega.
Sastanak je završen u 13, 35 sati.

Zapisničar Predsjedatelj


Kristina Novak Neven Ban
Kristina Novak Neven Ban, dipl. iur.


Primjer europskog oblika skraćenog zapisnika u kojem se tekst zaključka podcrtava i sastavni je dio

ostalog teksta

NAZIV INSTITUCIJE

ILI TRGOVAČKOG DRUŠTVA

Naziv tijela ili ime grada


-------------------------------------

.

.



.

Z A P I S N I K

(skraćeni)

.

redni broj sjednice, naziv tijela i institucije ili trgovačkog društva, nadnevak održavanja sjednice, mjesto održavanja sjednice



.

.

Naznaka vremena početka sjednice.



.

Nazočni: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx*

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

.

Nenazočni: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

.

Zapisničar: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

.

Sjednici predsjedava: ime i prezime, dužnost koju obnaša

.

.



Uvodni dio zapisnika xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

Konstatacija predsjedatelja da predlaže sljedeći

.

DNEVNI RED



.

1. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

2. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,

3. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,

.

Konstatacija o usvajanju dnevnog reda.

.

.

1.



.

IME SUDIONIKA U RASPRAVI, sadržaj rasprave xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

IME SUDIONIKA U RASPRAVI, sadržaj rasprave xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.
ZAKLJUČAK
Tekst sadržaja zaključka xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

.

2.



.

IME SUDIONIKA U RASPRAVI, sadržaj rasprave xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

ZAKLJUČAK


Tekst sadržaja zaključka xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

.

3.



.

IME SUDIONIKA U RASPRAVI, sadržaj rasprave xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx.

ZAKLJUČAK
Tekst sadržaja zaključka xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

.

Konstatacija o zaključivanju i vrijeme zaključivanja sjednice.



.

.

Zapisničar Predsjedatelj



.

vlastoručni potpis vlastoručni potpis

.

Ime i prezime Ime i prezime



.

.

Naznaka privitaka




* drugi red i slijedeći popisa imena i prezimena mogu se pisati i od 0-tog TAB-a.

Shema europskog oblika skraćenog zapisnika u kojem se riječ zaključak centrira, a sadržaj zaključka se piše kao novi odlomak.


OSNOVNA ŠKOLA ''LAHORKA'' ZAGREB

Zagreb, Petrićeva 117


Z A P I S N I K

sjednice Učiteljskog vijeća Škole, održane 26. 5. 2006. god. u prostorijama Škole s početkom u 19 sati.

Nazočni: popis u privitku ovog zapisnika
Nenazočni: popis u privitku ovog zapisnika
Zapisničarka: Koraljka Maletić, prof.
Predsjedavajuća: Lidija Pervan, prof. – ravnateljica Škole

Predsjedateljica, Lidija Pervan, prof., pozdravila je nazočne, utvrdila kvorum i predložila slijedeći

DNEVNI RED:


  1. Verifikacija zapisnika od prošle sjednice Učiteljsko vijeća,

  2. Događanja od prošle sjednice Učiteljskog vijeća,

  3. Uspjeh i izostanci učenika svih razreda, pohvale i nagrade,

učenicima koji su sudjelovali u programu izvedenom prigodom

proslave Dana škole



  1. Izvješća sa stručnih usavršavanja,

  2. Razno.


Dnevni red je jednoglasno usvojen.

Ad 1.
Zapisničarka, Koraljka Maletić, prof. pročitala je zapisnik s prošle sjednice Nastavničkog vijeća od 5. svibnja 2006. god.


ZAKLJUČAK
Zaključuje se da je zapisnik vjerodostojan, tj. da ništa nije dodano ni ispušteno u odnosu na tijek sjednice te se jednoglasno usvaja.
Ad 2.
Ove godine Dan škole je održan 17. 5. ove godine. Ravnateljica, Lidija Pervan, prof. izvijestila je nazočne o zbivanjima vezanim za obilježavaja Dana Školu. Proslava Dana Škole je trebala biti 10. 5. ove godine, a nije održana na taj dan zbog lošeg vremena, što je onemogućilo sportska natjecanja u dvorištu škole. Zahvalila je svim djelatnicima zbog uspješno provedenog programa za taj dan. Naročito se zahvalila djelatnicima koji su pripremili učenike za sudjelovanje u izvedenom programu kao voditelji prigodnog programa. Svojim entuzijazmom i trudom, uz sudjelovanje učenika podigli ovu manifestaciju na visoku razinu.

Mirjana Petrić, pof. izvješćuje da su u subotu, 20. 5. o. g. u posjeti naše škole bili su nastavnici i grupa od dvadesetak učenika Osnovne škole Lekenik koje smo ugostili i s njima proveli cijeli dan što u školi, što u obilasku našeg grada. Pozvali su nas i naše učenike da početkom slijedeće školske godine, dođemo u prijateljski posjet Osnovnoj školi Lekenik i da im javimo do kraja ove školske godine, kad dolazimo
ZAKLJUČAK
S obzirom na izvrsne rezultate i postignuća u pojedinačnom natjecanju iz znanja učenika, športskom natjecanju i kulturno zabavnom programu, zaključeno je da ćemo i dalje na ovaj način obilježavati Dan škole. Treba raditi na usavršavanju u svim navedenim područjima na kojima bi škola kao cjelina i učenici kao pojedinci bili uspješni, te da treba iznaći mogućnost za veća materijalna sredstva radi nabave potrebnih rekvizita za rad na pripremama i sportske treninge.

Dogovoreno je da će gupa profesora i učenika ići u prijateljski posjet Osnovnoj školi Lekenik krajem 9. mjeseca ove godine. Točan datum posjeta bit će naknadno utvrđen


Ad 3.
Pedagoginja škole Zrinjka Sović, prof. pročitala je izvješće o uspjehu učenika učenika naše škole, kao i o nagradama i pohvalama dodijeljenim učenicima koji su sudjelovali u pripremi programa za proslavu Dana škole i koji su postigli uspješne rezultate u natjecanju iz predmeta: hrvatski jezik, povijest i matematika. Pohvale su dodjeljene i učenicima koji su postigli dobre rezultate pri raznim sportskim natjecanjima. (izvješće u privitku ovog zapisnika).
ZAKLJUČAK
Članovi Učiteljsko vijeća jednoglasno su prihvatili izvješće, verificirali ga što se tiče uspjeha, nagrada i pohvala učenika koji su sudjelovali u obilježavanju Dana škole.
Ad 4.

Ravnateljica Škole izvijestila je nazočne članove Učiteljskog vijeća da su neki profesori bili na seminarima.



  • Učitelji nižih razreda Škole završile su 5. radionicu u okviru projekta UNICEF-a, pod nazivom STOP nasilju u školama

  • Prof. E. Lulić bila je na Aktivu vjeroučitelja grada.

  • Prof. B. Flajpan, O. Katić i L. Radoš bile su na seminaru – 3. ciklus o provedbi HNOS-a u osnovnim školama u Hrvatskoj

.

ZAKLJUČAK


Zaključeno je da se izvješće o stručnom usavršavanju djelatnika škole, prihvaća u cijelosti. Što prije treba održati radionicu u okviru projekta UNICEF-a – STOP nasilju u školama, za kolege viših razreda Škole.

Ad. 7.
Ravnateljica Škole, Lidija Pervan, prof pripominje razrednicima razreda koji idu na maturalno putovanje da sazovu roditeljske sastanke i dogovore se o svemu što je još potrebno upoznati roditelje.


ZAKLJUČAK
Zaključuje se da će radzrednici razreda koji idu na maturalno putovanje sazvati zajednički roditeljski sastanak gdje će se raspravljati o zajedničkim dijelovima putovanja, a poslije toga će održani roditeljski sastanci za svaki razred. Sastanak se treba održati 5. lipnja ove godine.

Sjednica je završena u 20,15 sati

Zapisničarka: Ravnateljica
Koralja Maletić Lidija Pervan

______________________ ____________________

Koraljka Maletić, prof. Lidija Pervan, prof.

Primjer europskog oblika skraćenog zapisnika u kojemu se riječ zaključak centrira, a sadržaj zaključka se piše kao novi odlomak

NK DINAMO – ZAGREB

S K U P Š T I N A



Yüklə 4,67 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   33




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə