Daunlots 83 korr



Yüklə 4,04 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə15/143
tarix19.07.2018
ölçüsü4,04 Mb.
#57074
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   143

35 

 

Verfasser  konnte  ich  bislang  nur  ermitteln,  dass  er  ein  Deutschna-



tionaler  war  und  bis  zu  seinem  Tod  eine  leitende  Stellung  in  den 

gemeinnützigen Werkstätten „Westfalenfleiß“ innehatte (Lindner 1995, 

S.  78-121).  –  Im  sehr  politischen  Gedicht  „Furor  teutonicus“  wird 

geschildert, wie die Hagener sich über ein „welsches“ Gerichtsurteil zu 

Ungunsten  des  Rüstungsproduzenten  Krupp  empören  und  den  Kampf 

gegen  die  französischen  „Sieger“  nach  Kriegsende  auch  als  Zivilisten 

fortführen. Anzüglich und wohl kaum tauglich z.B. für eine katholische 

Leserschaft  der  damaligen  Zeit  sind  die  gereimten  Männerwitze  „De 



schlaue Junggeselle“ und „En gurdet Rezept“. An anderer Stelle taucht 

das  Klischee  des  dummen  Bauern  auf  (De  schlaue  Buer).  Als  kleine 

Sozialskizze kann das Gedicht „De vüernähme Bekanntschop“ gelesen 

werden.  Höhepunkt  des  Bandes  ist  ein  Kriegserlebnis  durchgreifender 

Art (Die Ballade von der verdorbenen Erbsensuppe): Nach dem Genuss 

eines  verdorbenen  Kasernen-Essens  wird  die  ganze  zweite  Kompagnie 

von Darmgeräuschen und Durchfall geplagt. Der Andrang vor den Toi-

letten  ist  so  gewaltig,  dass  die  Exkremente  nicht  mehr  in  jedem  Fall 

über  der  Schüssel  des  Aborts  entleert  werden  können.  Der  bebilderte 

Mundarttext zeugt von Freude an analen Vorgängen: 

 

 

 




36 

 

9. E



MMA 

C

RAMER 



/

 

C



RAMER

-C

RUMMENERL 



(1875-1964): „Geboren in 

Lüdenscheid,  wo  sie  auch  ihre  ersten  Lebensjahre  verbrachte,  zog  das 

Mädchen  im  Alter  von  fünf  Jahren  mit  seinen  Eltern  [Crummenerl] 

nach  Breslau.  Hier  erhielt  es  zum  Weihnachtsfest  1886  ein  Tagebuch 

geschenkt,  in  das  es  fortan  Erlebnisse  und  Gedanken,  aber  auch  erste 

einfache  Gedichte  eintrug.  Schon  bald  kehrte  Emma  Cramer  in  ihren 

Geburtsort  zurück,  lebte  und  arbeitete  hier,  mit  wenigen  Unterbrech-

ungen,  bis  zu  ihrem  Tode“  (Pahl  2003*,  S.  25;  zu  knapp  dagegen:  Im 

reypen Koren 2010, S. 132). Es liegen keine zufriedenstellenden Veröf-

fentlichungen  vor zu Biographie,  Bibliographie (unselbständige  Veröf-

fentlichungen)  und  Nachlass  (Umfang,  Verbleib).  Am  15./16.  August 

2016  konnte  ich  nach  einem  Zeitungsaufruf  im  Lüdenscheider  Blatt 

„Der Bote“ Telefongespräche mit zwei ausgesprochen liebenswürdigen 

Enkelinnen  der  Autorin  führen:  Elfriede  Elmer,  geb.  Cramer  (*1921)

A

 

in Neuenrade und Emmarie Reichel, geb. Cramer (*1936)



B

 in Meinerz-

hagen.  –  Zur  Sprachgeschichte:  Im  aktuellen  Wikipedia-Ortseintrag 

heißt  es:  „Bis  Ende  des  19.  Jahrhunderts  war  in  Lüdenscheid  Nieder-

deutsch  als  Umgangssprache  weit  verbreitet.  [...]  Durch  die  seit  der 

Industrialisierung  kontinuierlich  bedeutende  Zuwanderung  wurde  das 

lokale  Niederdeutsch  fortschreitend  zurückgedrängt  und  besaß  spätes-

tens  Mitte  des  20.  Jahrhunderts  als  Alltagssprache  keine  Bedeutung 

mehr“ (Abruf 23.09.2016; vgl. mit Belegen: Liäwensläup 2012, S. 408-

412:  ‚Zuwanderung‘  war  wohl  kaum  die  alleinige  Ursache  der  Ent-

wicklung). Mit ihrer Mutter († 1932) und ‚plattdeutschen Besuchern‘ – 

vielleicht auch  mit  dem Gatten Heinrich Cramer († 1948) – sprach  die 

Autorin  Emma  Cramer-Crummenerl  zeitlebens  das  Lüdenscheider 

Platt,  hingegen  Hochdeutsch  mit  den  eigenen  Kindern  –  Friedrich  (Jg. 

1893?,  hoher  Wehrmachtsrang,  Tod  bei  einem  Bombenangriff  in  Ber-

lin), Albert (1899-1962) und Heinrich (1908-1945, Tod als Soldat nahe 

Krakau) – sowie den Enkelkindern.

A/B


 – Zum schriftstellerischen Werk

Ab  1907  erscheinen,  ermutigt  durch  Chefredakteur  Bartsch,  Geschich-

ten  und  Gedichte  im  „Lüdenscheider  Generalanzeiger“. Die  hoch-  und 

plattdeutschen  Texte  im  Buch  „Vom  Herzens-Überfluss“  [Prosa  und 

Gedichte,  1915]

11

  und  vermutlich  auch  im  Lyrikband  „Trauben  und 



Schlehen“  (1926)  gehen  auf  Zeitungsbeiträge  zurück.  H.  Pahl  schreibt 

über  Emma  Cramer-Crummenerl,  die  1925  zum  50.  Geburtstag  schon 

eine  breite  öffentliche  Ehrung  erfährt:  „Besonderer  Beliebtheit  erfreu-

                                                             

11

 Anthologie I, S. 313-318; Anthologie III, S. 379-417. 




37 

 

ten  sich  ihre  in  unregelmäßiger  Folge  erscheinenden  Zeitungsbeiträge 



unter  dem  Titel  ‚Lechtstünnecken‘,  in  denen  sie  sich  –  häufig  in  Ge-

sprächsform  –  mit  aktuellen  lokalen  Problemen  aus  der  Sicht  des  ein-

fachen  Bürgers  beschäftigte.  Daneben  druckte  die  heimische  Presse 

mehrere  ihrer  plattdeutschen  Einakter  und  Romane,  so  etwa  ‚Heilege 

Häimet‘  und  ‚Met  ruhen  Hännen‘,  von  denen  sie  später  einige  ins 

Hochdeutsche  übersetzte.  –  Schon  bald  gehörte  Emma  Cramer-Crum-

menerl, wie sie sich  nach ihrer Heirat  nannte, zu  den Mitarbeitern  von 

zehn Tageszeitungen in den Bereichen Lüdenscheid, Hagen und Hattin-

gen.“ (Pahl 2003*, S. 25; vgl. ausführlich: Pahl 1969) – Zur politischen 

Seite  der  Biographie:  Eine  monarchistische  und  patriotisch-kriegser-

tüchtigende  Grundhaltung  tritt  im  Buchband  von  1915  zutage.  Die 

evangelische  Dichterin  war  später  Mitglied  im  1923  gegründeten  – 

deutschnationalistischen  –  ‚Bund  Königin  Luise‘  (BKL).

A

  Ihr  zweiter 



Sohn  Albert  musste  nach  Auskunft  seiner  ältesten  Tochter  nach  1933 

als überzeugter Anhänger der Republik beruflich-soziale Nachteile hin-

nehmen. Zur weiteren Verwandtschaft  der Dichterin  gehört  möglicher-

weise  der  sozialdemokratische  Antifaschist  und  Widerstandskämpfer 

Siegmund  Crummenerl  (1892-1940)  aus  Lüdenscheid.  Emma  Cramer-

Crummenerl  selbst  wurde  Mitglied  der  NSDAP,  soll  Differenzen  mit 

dem  Lüdenscheider  Gauleiter  auch  in  ihrer  Zeitungskolumne  ‚Lecht-

stünnecken‘ bearbeitet haben und  kam  nach Kriegsende erleichtert von 

einer  Vorladung  bei  ‚den  Belgiern‘  („Entnazifizierung“)  zurück.

B

  In 



den Mundartexten zeigt sich an vielen Stellen ein ausgeprägter Sinn für 

arme  Leute.  Die  Dichterin  soll  Bedürftigen  materiell  geholfen  haben.

B

 

Wenn nach 1945 das etwa 500 Mark hohe Honorar für einen ihrer rund 



30  hochdeutschen  „Frauenromane“  eintraf,  zeigte  sie  nach  Weise  der 

Bohème wenig praktischen Sinn für den Umgang mit Geld und ließ von 

einer Enkelin sogleich beim Konditor süße Köstlichkeiten für die ganze 

Familie holen.

B

 

Zu  den  vierzig  Mundartgedichten  aus  dem  Band  „Trauben  und 



Schlehen“ (1926): Am Anfang stehen drei pathetische Texte über Mut-

terliebe  (Mouderhänne;  Pinkesvilletten;  Mouderliebe).  Sehr  zahlreich 

sind die jahreszeitlichen Gedichte, in denen stets das menschliche Ban-

gen  und  Hoffen  zur  Sprache  kommt.  Die  christlichen  Festtage  werden 

nicht stillschweigend naturalisiert bzw. säkularisiert: Ostern ist das Fest 

der  Auferstehung  des  Heilandes  und  an  Pfingsten  erklingt  das  ‚Lied 

vom heiligen Geist‘ (Oustern; Pinksahndacht). Es gibt sogar schon Kri-

tik an einer modernen Konsum-Weihnacht; die Alten konnten sich trotz 




Yüklə 4,04 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   143




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə