Daunlots 83 korr



Yüklə 4,04 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə18/143
tarix19.07.2018
ölçüsü4,04 Mb.
#57074
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   143

42 

 

Einige  Texte  weisen  eine  zeitkritische,  politische  Tendenz  auf:  Treue 



Verbundenheit  kann  in  jedem  Land  verwirklicht  werden;  die  Parole 

‚deutsche  Treue  und  deutsche  Sitte‘  wird  hingegen  von  Hetzern  dazu 

missbraucht,  andere  auszugrenzen  und  zu  spalten  (Volkstum).  Mit  der 

Beschwörung von ‚deutschem Geist‘ und einer angeblichen besonderen 

Tugendhaftigkeit  der  deutschen  Nation  wird  die  leichtgläubige  Jugend 

verführt;  auf  ‚Freiheit,  Treue,  Wahrheit  und  Recht‘  kann  sich  aber  nur 

berufen,  wer  jedem  Volksteil  die  gleichen  Rechte  zugesteht  und  na-

mentlich eine Diskriminierung aufgrund eines abweichenden religiösen 

Bekenntnisses  ablehnt  (Trüi  düitsk).  –  Alte  Sprachen  haben  für  Raabe 

keine  Bedeutung  und  den  Plan  einer  neuen  Weltsprache  betrachtet  er 

noch  mit  Skepsis;  eine  Sprache  jedoch  gibt  es  gewiss,  die  alle  Men-

schen  der  Erde  –  sei  es  in  „Kapstadt,  Kairo,  Smolensk,  Paris  [oder] 

Berlin“ – verstehen: Dies ist die Sprache der Augen (De Weltsproke). 

 

12. H



EINRICH 

R

OSEMANN 



(1887-1969): Heinrich Rosemann, geboren in 

Dortmund-Hörde,  hat  u.a.  in  (Anröchte-)Effeln  und  Rüthen  als  Lehrer 

gewirkt  und  einen  plattdeutschen  Gedichtband  „Lachdiuwen  van  der 

Haar“ (1925) veröffentlicht. Über ihn hat der Sohn Dr. Wolfram Rose-

mann  mir  1995  mitgeteilt,  er  sei  „[s]icherlich  zweisprachig  aufge-

wachsen, wobei das Hochdeutsche deutlich Übergewicht haben muß. Er 

sprach  märkisches  Platt;  seine  ‚Lachdiuwen‘,  die  einzige  niederdeut-

sche  Veröffentlichung,  ganz  im  Zeitstil  der  schmunzelnd  gereimten 

Anekdote  konzipiert, sind also in ‚fremder Zunge‘ verfaßt“ (Im reypen 

Koren  2010,  S.  535).  –  Zu  den  ausgewählten  Gedichten:  Die  Zeitver-

hältnisse sind streng; so kann sich ein Schüler wie Fränzchen nur durch 

eine  Schmutzschicht  gegen  den  prügelnden  Lehrer  zur  Wehr  setzen 

(Dat  Middel).  Wenig  einfühlsam  wird  ein  anderer  Junge  vom  Schul-

meister  nach  seinem  im  Vorjahr  verstorbenen  Vater  befragt  (De 

Professiaun).  Schauplatz  des  Buches  ist  eine  katholische  Gegend  mit 

Kinderreichtum  (De  Elemente)  und  Musikanten,  die  ihre  Kunst  nach 

dem Tod auch im Himmel noch praktizieren können (Hannes, blos fis!). 

Die  Bauern  und  ihre  Frauen  glauben,  der  heilige  Isidor  habe  sich  auf 

der  Prozession  bewegt;  der  vom  Vikar  um  Abhilfe  gebetene  Schreiner 

schlägt  dem  Schutzpatron  der  Landwirtschaft  kurzerhand  einen  Nagel 

ins Rückgrat (Sünte Isidor). Auf die Messe bereiten sich die Männer im 

Wirtshaus  vor,  um  dann  im  Hochamt  ihre  lauten  Gespräche  fortzu-

setzen; der Kirchenmusiker hilft dem bekümmerten Pfarrer, indem er in 

einem  Gottesdienst  sein  lautes  Orgelspiel  schlagartig  unterbricht  und 




43 

 

somit  alle  das  unfromme  Männergespräch  mit  anhören  können  (Dat 



Rezept).  Drei  für  unseren  Band  ausgewählte  Texte  von  Rosemann  be-

stätigen  die  bisherigen  Befunde  in  meiner  regionalen  Studie  über 

„Juden als Thema der Mundartliteratur“

13

: Juden wie Salomon Mandel-



kern,  Mendel  Legehuhn,  Löb  [Levi]  Mandelblüh  und  Siegfried  Cohn 

sind auch im katholischen Milieu an der Haar vorzugsweise Objekt von 

Belustigung, Drohung oder Schlägen (De Hasenjagd; De Buiwagen; En 

gros un en detail). 

 

13.  P



AUL 

H

ENKE 



(1879-1961):  Dieser  Autor  aus  Geseke  hatte  sich 

ursprünglich in Paderborn auf den Priesterberuf vorbereitet, wurde dann 

jedoch  promovierter  Gymnasiallehrer  –  zuletzt  dauerhaft  in  Bochum 

(Im  reypen  Koren  2010,  S.  247-248).  In  der  Weimarer  Zeit  legte  er  – 

unter  dem  Verfassernamen  „Paul  von  der  Weihe“  –  sein  kleines  Werk 

„Heimatklänge“  [1926]  vor.  Es  enthält  36  Gedichte,  davon  33  in 

Geseker  Mundart  verfasst,  einen  ausführlichen  Anhang  sowie  zahlrei-

che  Illustrationen  (Fotographien;  viele,  z.T.  von  der  Ehefrau  angefer-

tigte  Strichzeichnungen).  Im  Hintergrund  steht  die  am  1.  März  1925 

erfolgte  Gründung  des  Heimatvereins  Geseke,  der  Dr.  Paul  Henke 

schon am 11. Oktober seines Gründungsjahres  die Ehrenmitgliedschaft 

verliehen hat (Zielsetzungen u.a. Museumsgründung, Herausgabe eines 

Heimatblattes). In der ursprünglichen Satzung war das Platt von Geseke 

als  Vereinssprache  vorgesehen!  Henkes  Werk  ist,  dazu  passend,  eine 

gereimte  plattdeutsche  Heimatkunde  über  Lokalgeschichte,  Orte  und 

Gebäude,  Kunstgüter,  Überlieferungen  (Sagen,  Legenden  etc.),  Fest- 

und  Brauchtumstraditionen,  Ökonomie  (Flachsverarbeitung,  Kalkwer-

ke), verdiente oder außergewöhnliche Persönlichkeiten und „Originale“ 

von  Geseke.  Hinzu  treten  Verse,  die  dem  Leutegut  entlehnt  sind  (Nr. 

16,  22,  23),  sowie  das  lyrische  Heimatbekenntnis  –  samt  Widmung  an 

den Verein für Heimatkunde (Nr. 1, 35, 36): „Ik bin dür’t Liäwen gohn 

/ All balle füftig Johr, [...] / Doch ümmer häw’ ik wier / Diän Wiäg teor 

Heimat  funnen,  /  Ik  möchte  gläwen  schier,  /  Ik  könn  mänt  do  ge-

sunnen.“  –  Die  „Erläuterungen“  zu  allen  Gedichten  im  ausführlichen 

Anhang  sind  keine  nebensächliche  Beigabe,  sondern  unentbehrlich  für 

das Verständnis dieser eigentümlichen Geseker Heimatkunde. Erst hier 

erfährt  man  z.B.,  dass  die  Verse  über  die  ‚rauhe  Rasse‘  der  Steinzeit-

vorfahren (Nr. 2) sich auf archäologische Funde am Ort beziehen. 

                                                             

13

 Vgl. Liäwensläup 2012, S. 553-740 und 749-787. 




Yüklə 4,04 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   143




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə