Derrida, Jaques [1997 (1967)]: Of Grammatology



Yüklə 2,36 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə184/198
tarix25.07.2018
ölçüsü2,36 Mb.
#58703
1   ...   180   181   182   183   184   185   186   187   ...   198

of an aspect of the general phenomenon of manual regression (see p. 6o) and of a new 

liberation.’ As to the long-term consequences in terms of the forms of reasoning, and a return 

to diffuse and multidimensional thought, they cannot be now foreseen. Scientific thought is 

rather hampered by the necessity of drawing itself out in typographical channels and it is 

certain that if some procedure would permit the presentation of books in such a way that the 

materials of the different chapters are presented simultaneously in all their aspects, authors 

and their users would find a considerable advantage. It is absolutely certain that if scientific 

reasoning   has   clearly  nothing   to   lose   with   the   disappearance   of   writing,   philosophy  and 

literature   will   definitely  see   their   forms  evolve.  This   is   not   particularly  regrettable   since 

printing will conserve the curiously archaic forms of thought that men will have used during 

the period of alphabetic graphism; as to the new forms, they will be to the old ones as steel to 

flint,   not   only   a   sharper   but   a   more   flexible   instrument.   Writing   will   pass   into   the 

infrastructure without altering the functioning of intelligence, as a transition which will have 

some centuries of primacy” (GP, II, pp. 261-62. See also EP, Conclusion).

36.The   “XXIIe   Semaine   de   synthèse,”   a   colloquium   whose   contents   were   collected   in 

L’écriture et la psychologie des peuples, was placed under the rubric of this remark of Marcel 

Cohen’s (“La grande invention de l’écriture et son evolution”). But at each moment the rich 

suggestions made during the colloquium point beyond the graphological project. Mr. Cohen 

himself   recognizes   the   difficulty   and   the   premature   character   of   such   a   task:   “We   can 

obviously not begin to deal with the graphology of peoples; it would be too delicate, too 

difficult. But we can express the idea that it is not only because of technical reasons that there 

are differences, there may be something else” (p. 342).

37.Text of 1923, collected in the Essais de psychanalyse, tr. fr., pp. 95 f. I shall quote a few 

lines: “For Fritz, when he was writing, the lines meant roads and the letters ride on motor-

bicycles—on the pen—upon them. For instance, ‘i’ and ‘e’ ride together on a motor-bicycle 

that is usually driven by the ‘i’ and they love one another with a tenderness quite unknown in 

the real world. Because they always ride with one another they become so alike that there is 

hardly any difference between them, for the beginning and the end—he was talking of the 

small Latin alphabet—of ‘i’ and ‘e’ are the same, only in the middle the ‘i’ has a little stroke 

and the ‘e’ has a little hole. Concerning the Gothie letters ‘i’ and ‘e,’ he explained that they 

also ride on a motor-bicycle, and that it is only a difference like another make of bicycle that 

the ‘e’ has a little box in-stead of the hole in the Latin ‘e.’ The ‘i’s are skillful, distinguished 

and clever, have many pointed weapons, and live in caves, between which, however, there are 

also mountains, gardens and harbours. They represent the penis, and their path coitus. On the 

other hand, the ‘l’s are represented as stupid, clumsy, lazy and dirty. They live in caves under 

the earth. In ‘L’-town dirt and paper gather in the streets, in the little ‘’filthy’ houses they mix 

with water a dyestuff bought in ‘I’-land and drink and sell this as wine. They cannot walk 

properly and cannot dig because they hold the spade upside down, etc. It became evident that 

the l’s represented faeces. Numerous phantasies were concerned with other letters also. Thus, 

instead of the double ‘s,’ he always wrote only one, until a phantasy afforded the explanation 

and solution of this inhibition. The one ‘s’ was himself, the other his father. They were to 

embark together on a motor-boat, for the pen was also a boat, the copy-book a lake. The ‘s’ 

that was himself got into the boat that belonged to the other ‘s’ and sailed away in it quickly 

upon the lake. This was the reason why he did not write the two ‘s’s’ together. His frequent 

use of ordinary ‘s’ in place of a long one proved to be determined by the fact that the part of 

the long ‘s’ that was thus left out was for him as though one were to take away a person’s 

nose.’ This mistake proved to be determined by the castration-father and disappeared after this 

interpretation.” I cannot cite here all the analogous examples that Melanie Klein analyzes. Let 



us read the following passage, of a more general value: “With Ernst as well as with Fritz I 

could observe that the inhibition in respect of writing and reading, that is,

((334))

the basis for all further school activity, proceeded from the letter ‘i,’ which, with its simple ‘up 



and down,’ is indeed the foundation of all writing (Note [Klein’s footnote]: At a meeting of 

the  Berlin  P. A.  Society,  Herr  Rohr dealt  in  some  detail  with the  Chinese script  and its 

interpretation on a psychoanalytic basis. In the subsequent discussion I pointed out that the 

earlier picture-script, which underlies our script too, is still active in the phantasies of every 

individual child, so that the various strokes dots, etc., of our present script would only be 

simplifications, achieved as a result of condensation, displacement and other mechanisms 

familiar to us from dreams and neuroses, of the earlier pictures whose traces, however, would 

be demonstrable in the individual.) The sexual-symbolic meaning of a penholder is apparent 

in these examples. . . . It can be ob-served how the sexual-symbolic meaning of the penholder 

merges   into   the   act   of   writing   that   the   latter   discharges.   In   the   same   way   the   libidinal 

significance of reading is derived from the symbolic cathexis of the book and the eye. In this 

there are at work, of course, also other determinants afforded by the component-instincts, 

such as ‘peeping’ in reading, and exhibitionistic, aggressive sadistic tendencies in writing; at 

the root of the sexual-symbolic meaning of the penholder lay probably originally that of the 

weapon and the hand. Corresponding with this too the activity of reading is a more passive, 

that of writing a more active, one, and for the inhibitions of one or the other of them the 

various   fixations   on   the   pregenital   stages   of   organization   are   also   significant”   (tr.   fr. 

[Marguerite Derrida (Paris, 1967) ], p. 98) [English original, “The Role of the School in the 

Libidinal   Development   of   the   Child,”  Contributions   to   Psycho-Analysis:  1921—1945 

(London, 1948), pp. 73-74, 75-76].  Cf. also [Julian de] Ajuriaguerra, [Françoise] Coumes, 

[Anne] Denner, Lavonde-Monod, [Roger] Perron, [Mira] Stamback, L’écriture de l’en f ant 

[Neuchatel-Paris], 1964) .

38.Cf. Husserl, L’Origine de la géometrie.

39.”L’écriture cunéiforme et la civilisation mésopotamienne,” EP, pp. 74 f.

40.Alfred Métraux, ”Les primitifs, signaux et symboles, pictogrammes et protoécriture.” One 

example among many others of what Métraux calls “attempt at phoneticism” : “Thus, the 

Cheyenne chief called ‘tortoise-following-his-female’ will be represented by a person with 

two tortoises above him. ‘Little-man’ will be identified by the silhouette of a child outlined 

above his head. This expression of proper names hardly raises problems when it is a question 

of concrete things, but it puts the imagination of the scribe to a hard test if he has to render 

abstract ideas through pictography. To transcribe the name of a person called ‘highway,’ an 

Oglagla   Indian   had   recourse   to   the   following   symbolic   combination:   strokes   parallel   to 

footprints make us think of ‘road,’ a bird painted close to it evokes the rapidity which is 

evidently one of the attributes of ‘good routes.’ It is clear that only those who already know 

the names corresponding to these symbols can decipher them. On that count, these designs 

will have a mnemotechnic value. As another example, let us take the proper name ‘Good-

Weasel.’ From the animal’s mouth, drawn in a realistic fashion, emerge two wavy lines that 



Yüklə 2,36 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   180   181   182   183   184   185   186   187   ...   198




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə