Derrida, Jaques [1997 (1967)]: Of Grammatology



Yüklə 2,36 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə67/198
tarix25.07.2018
ölçüsü2,36 Mb.
#58703
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   198

what has hitherto been practiced by nearly all archeologists, epigraphists, and pre-historians 

who have interrogated the world’s scripts.

But the question of origin is at first confounded with the question of essence. It may just as 

well be said that it presupposes an onto-phenomenological question in the strict sense of that 

term. One must know what writing is in order to ask—knowing what one is talking about and 

what the

((75))

question is—where and when writing begins. What is writing? How can it be identified? What 

certitude of essence must guide the empirical investigation? Guide it in principle, for it is a 

necessary fact that empirical investigation quickly activates reflexion upon essence. 1 It must 

operate through “examples,” and it can be shown how this impossibility of beginning at the 

beginning of the straight line, as it is assigned by the logic of transcendental reflexion, refers 

to the originarity (under erasure) of the trace, to the root of writing. What the thought of the 

trace   has   already   taught   us   is   that   it   could   not   be   simply   submitted   to   the   onto-

phenomenological question of essence. The trace is nothing, it is not an entity, it exceeds the 

question What is? and contingently makes it possible. Here one may no longer trust even the 

opposition of fact and principle, which, in all its metaphysical, ontological, and transcendental 

forms, has always  functioned within the system of  what is.  Without venturing up to the 

perilous necessity of the question on the arche-question “what is,” let us take shelter in the 

field of grammatological knowledge.

Writing being thoroughly historical, it is at once natural and surprising that the scientific 

interest in writing has always taken the form of a history of writing. But science also required 

that a theory of writing should guide the pure description of facts, taking for granted that this 

last expression has a sense.

Algebra: Arcanum and Transparence

The extent to which the eighteenth century, here marking a break-off point, attempted to 

comply with these two exigencies, is too often ignored or underestimated. If for profound and 

systematic   reasons,   the   nineteenth   century   has   left   us   a   heavy   heritage   of   illusions   or 

misunderstandings,   all   that   concerns   the   theory   of   the   written   sign   at   the   end   of   the 

seventeenth and during the eighteenth centuries has suffered the consequences. 2

We must learn to reread what has been thus confused for us. Madeleine V.-David, one of those 

scholars who, in France, have untiringly kept alive the historical investigations of writing by 

watching over the philosophical question, 3 has just collected in a valuable work the pieces 

essential for a dossier: of a debate exciting the passions of all European minds at the end of 

the   seventeenth   and   all   through   the   eighteenth   centuries.  A  blinding   and   misunderstood 

symptom of the crisis of European consciousness. The first plans for a “general history of 

writing” (Warburton’s expression, dating from 1742) were born in a milieu of thought where 

proper scientific work had constantly to overcome the very thing that moved it: speculative 

prejudice   and   ideological   presumption.   Critical   work   progresses   by  stages   and   its   entire 

strategy can be reconstructed after the fact. It first sweeps away the “theological” prejudice; it 

is thus that Fréret qualifies the myth of

((76))



a primitive and natural writing given by God, as Hebrew script was for Blaise de Vigenère; in 

his Traité des chi fires ou secrètes manières d’escrire (1586), he says of these characters that 

they are “the most ancient of all, formed indeed by the Lord God’s own finger. * In all its 

forms, overt or covert, this theologism, which is actually something other and more than 

prejudice, constituted the major obstacle to all grammatology. No history of writing could 

come   to   terms  with   it.  And   especially  no  history  of   the   very  script   of  those   whom  this 

theologism blinded: the alphabet, whether Greek or Hebrew. The element of the science of 

writing had to remain in-visible within its history, and especially to those who could perceive 

the history of other scripts. Thus there is nothing surprising in the fact that the necessary 

decentering   followed   the   becoming-legible   of   nonoccidental   scripts.   The   history   of   the 

alphabet is accepted only after recognizing the multiplicity of the systems of script and after 

assigning a history to them, whether or not one is in the position to determine it scientifically.

This first decentering is, itself, limited. It is recentered upon ahistorical grounds which, in an 

analogous way, reconcile the logico-philosophical (blindness to the condition of the logico-

philosophical: phonetic writing) ‘and the theological points of view. 5 It is the  “Chinese” 

prejudice; all the philosophical projects of a universal script and of a universal language, 

pasilaly, polygraphy, invoked by Descartes, outlined by Father Kircher, Wilkins, 6 Leibniz, 

etc., encouraged seeing in the recently discovered Chinese script a model of the philosophical 

language thus removed from history. Such at any rate is the function of the Chinese model in 

Leibniz’s projects. For him what liberates Chinese script from the voice is also that which, 

arbitrarily and by the artifice of invention, wrenches it from history and gives it to philosophy.

The philosophical exigency that guided Leibniz had been formulated quite a few times before 

him. Among all who inspired him, Descartes him-self comes first. Replying to Mersenne, who 

had sent him (from a publication unknown to us) an advertisement boasting a system of six 

propositions for a universal language, Descartes begins by declaring all his distrust. 7 He 

considers with disdain certain propositions which were, according to him, no more than “sales 

talk” and “sales pitch.” And he has a “bad opinion of the word ‘arcanum’:” “as soon as I see 

the word  arcanum  (mystery) in any proposition I begin to suspect it.” To this project he 

opposes arguments that are, one will recall, 8 those of Saussure:

... [the] discordant combinations of letters which would often make the sounds unpleasant and 

intolerable to the ear. It is to remedy this defect that all the differences in inflexions of words 

have been introduced by usage; and it is

xxx fotnote start xxx

Quoted in M. V: David, op cit., p. 28n.



xxx fotnote slutt xxx

((77))

impossible   for   your   author   to   have   avoided   the   difficulty   while   making   his   I   grammar 

universal among different nations; for what is easy and pleasant in our language is coarse and 

intolerable to Germans, and so on. 

This language would, in addition, require that the “primitive words” of all languages be 

learnt; “this is too burdensome.”




Yüklə 2,36 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   198




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə