Afaq Yusifli İshaqlı
54
Şeir daha çox elmi səciyyə daşımağa başladı. Alman
yazıçılarının müraciət etdikləri şair və yazıçılar özləri bu
vaxt ciddi tənəzzül, süqut dövrü keçirirdilər. İtalyan
ədəbiyyatı marksizmin, ispan ədəbiyyatı qonqorizmin təsiri
altında idi. Fransız ədəbiyyatından isə alman zəmininə Mol-
yerin güldüyü presyozquların ənənələri daxil oldu. Al-
maniyada barokko üçün geniş meydan yarandı. Əlbəttə,
alman yazıçı və şairlərinin Opitsin vəsiyyətlərinə əməl
edərək xarici örnək və nümunələr arxasınca gedərkən
barokko ilə qarşılaşmalarında Opits deyil, onların yaşadıqları
mühit, şərait günahkar idi.
Opits özü də örnək, nümunə arxasınca xarici
ədəbiyyatlara müraciət edərkən barokko poeziyasından
qaçmırdı. O, italyan barokkosunun tipik nümayəndələrindən
olan Rinuçsininin "Dafna" pastoralını tərcümə edir, XVI əsr
fransız "Ülkər" qrupunun bukolik şeiri ilə maraqlanır, özü
"Nimfa Gersiniya" pastoralını yazaraq cazibəli çoban qızları
vəsf edirdi.
Martin Opits 1624-cü ildə çap olunmuş poetik
əsərləri ilə yeni alman şeirinin parlaq nümunələrini yaradır.
Burada ədibin poemaları, odaları, idilliyaları və başqa şeirləri
toplanmışdı. Onun "Müharibənin dönüklüyü ilə bağlı
təsəlli", "Zlatna", "Müharibə allahının mədhi" poemalarında
müharibə mövzusu əsas yer tutur. "Zlatna" poemasında şair
Transilvaniyanın sakit, dinc həyatı ilə müharibə nəticəsində
dağılan Almaniyanın dəhşətli mənzərələrini qarşılaşdırır.
Vətənin iztirablarını düşünən şair Zlatna malikanəsinin dinc
həyatından zövq ala bilmir, vətən məhəbbəti onu hərbin da-
ğıntılarından, aclıqdan, yoxsulluqdan əzab çəkən xalqın
yanına qaytarır. "Müharibə allahının mədhi" poemasında
Opits müharibə ilə qızıl ehtirası, varlanma hərisliyi arasında
bir yaxınlıq və əlaqə görür. Opits həmvətənlərini siyasi
kütlükdə təqsirləndirərək onları müharibəyə son qoymağa
XVII əsr Qərbi Avropa ədəbiyyatı
55
çağırır.
Ronsarı özü üçün ən yüksək şair nümunəsi kimi
tanıyan Opits odalarında daha çox onun yolu ilə gedir. 1630-
cu ildə Parisdə olan şair burada Ronsarın unudulduğu görüb
dəhşətə gəlir.
Opits əsərləri ilə alman bürgerini ucaltmaq, onu
yüksək vətəndaşlıq ləyaqətinin daşıyıcısına çevirmək
istəmişdir. Ona görə də bəzi ədəbiyyatşünasların Opitsi saf
forma şairi adlandırması, onu real gerçəklikdən uzaqlaşıb
klassisizm aləminə qapanan bir sənətkar sayması fikri ilə
razılaşmaq çətindir. Opitsin ayrı-ayrı şeirlərində müharibənin
dəhşətləri heyranedici ehtirasla qələmə alınmış, vətənpərvər
və humanist şairin fəryad və göz yaşları, nifrət və qəzəbi,
çağırış və harayı əks olunmuşdur. Bu cəhətdən "Vezuvi"
poeması xüsusilə seçilir. Poemadan gətirilən aşağıdakı parça
şairin vətənpərvərliyini, müharibəyə, onu törədənlərə nifrəti-
ni göstərmək baxımından səciyyəvidir.
Heç buna bənzəyərmi Zevsin qəzəbi, kini?
Vezuvi törədərmi heç bu qədər müsibət,
Quduz bir qaban kimi saçan zaman fəlakət,
Odlu axınlarıyla axaraq püskürərək
O ziyan yetirərmi qanlı hərb qılıncı tək.
Onun ziyanı hara, bu itkilər, de hara
Şərdə, məkrdə çatmaz vulkan biz insanlara,
Göyləri qorxuduruq, nəhri bulandırırıq.
Biz ölüm ustasıyıq, bizə gətirdi şöhrət
Öldürmək bacarığı. Ölümdür bizim sənət.
Ağıldan çox kasıbıq, yoxsuldur hisslərimiz,
Ox, qılınc, nizə ilə yaman dost olmuşuq biz.
Opits müharibənin Almaniyaya gətirdiyi fəlakətləri
yada salmaqla bərabər həmvətənlərini ağla gəlməyə,
Afaq Yusifli İshaqlı
56
müharibə alovlarını dayandırmağa çağırır, göylərə üz tutub
onun vətənini müharibənin dəhşətlərindən qurtarmaq üçün
yalvarır. Hər bir evə əmin-amanlıq, həyat, səadət gəlsin deyə
göylərdən kömək umur. Opitsin poema və şeirlərindəki bu
motivlər göstərir ki, ona saf forma şairi kimi baxmaq
yanlışdır.
PAUL FLEMİNQ /1609-1640/. Martin Opitsin
çoxsaylı şagirdləri və davamçıları arasında Fleminq öz
orijinallığı və daha istedadlı olması ilə seçilir. Onun şeirləri
sünilikdən uzaq səmimi bir dillə yazılmışdır. Bir çox
müasirlərindən fərqli olaraq o, nikbin, həyatsevər bir şairdir.
Vətənin başına gələn fəlakətlər onu düşündürsə də,
kədərləndirsə də, narahat etsə də, bədbinləşdirmir,
ümidsizləşdirmir.
Fleminq pastor /protestant keşişi/ ailəsində anadan
olmuş, Leypsiqdə latın məktəbində oxumuş, sonra tibb
öyrənmişdir. Adam Oleari ilə birlikdə 1633-1639-cu illərdə
Rusiyaya və İrana səyahət etmişdir. Səfərdən qayıdandan bir
qədər sonra 1640-cı ildə Hamburqda ölmüşdür. 1631-ci ildə
latınca yazdığı aşiqanə şeirləri çap olunmuşdur. Almanca
yazdığı şeirlər ölümündən sonra 1646-cı ildə Adam Oleari
tərəfindən nəşr edilmişdir.
Fleminqin şeirlərində nəzərə çarpan əsas mövzu-
lardan biri müharibə mövzusudur. Şair bir çox şeirlərində
hərbi müsibətlərdən, knyazların özbaşınalıq və zülmündən
iztirab çəkən vətənin surətini yaradır. Ana Almaniyanın acı
taleyini qələmə alır. Şərqə səyahəti müddətində vətəndən
ayrı düşdüyünə görə özünü məzəmmətləyir, harada olsa,
vətənə məxsus olduğunu, onun eşqi ilə yaşadığını bildirir.
Acı gileylərin haqdır, ey vətən
Yaşadım gəncliyi veyil, günahkar.
Sözsüz baş əymədim əmrinə, zinhar
Dostları ilə paylaş: |