Beynəlxalq hüquqda insanlıq əleyhinə cinayətlər
366
Maddə 94. Xahişin icrasının istintaq və ya Məhkəmə
təqibinin aparılması ilə əlaqədar təxirə salınması
1. Əgər xahişin dərhal icra edilməsi xahişin aid oldu-
ğu işdən fərqli iş üzrə aparılan istintaq və ya Məhkəmə
təqibinə mane olursa, tələb olunan dövlət bu xahişin ic-
rasını Məhkəmə ilə razılaşdırılmış müddətə təxirə sala
bilər. Lakin təxirəsalma tələb olunan dövlətdə müvafiq
istintaq və ya Məhkəmə təqibinin başa çatması üçün zəru-
ri olan müddəti aşmamalıdır. Təxirəsalma haqqında qərar
çıxarmazdan əvvəl tələb olunan dövlət köməyin müəy-
yən şərtlərlə dərhal yerinə yetirilməsinin mümkünlüyü
məsələsinə baxmalıdır.
2. 1-ci bəndə uyğun olarq təxirəsalma haqqında qəra-
rın qəbul edildiyi hallarda, prokuror buna baxmayaraq 93-cü
maddəsinin 1 (y) bəndinə uyğun olaraq sübutların qorunma-
sı üçün tədbirlər görülməsini tələb edə bilər.
Maddə 95. İşin qəbul edilməsindən protest vermə ilə
bağlı xahişin icrasının təxirə salınması
53-cü maddənin 2-ci bəndinə xələl gətirmədən Məh-
kəmənin 18 və 19-cu maddələrə uyğun olaraq işin qəbul
edilə bilməsinə münasibətdə protestə baxırsa, tələb olunan
dövlət, əgər Məhkəmə prokurorun 18 və 19-cu maddələrə
uyğun olaraq sübutların toplanılmasına başlaya bilməsi
haqqında xüsusi qərar qəbul etməmişdirsə, bu hissəyə uyğun
olaraq Məhkəmənin qərar çıxarılmasına qədər xahişin icra
edilməsini təxirə sala bilər.
Maddə 96. 93-cü maddəyə əsasən digər kömək for-
maları haqqında xahişin məzmunu
1. 93-cü maddədə göstərilən digər kömək formaları
haqqında xahiş yazılı formada göndərilir. Təxirəsalınmaz
Beynəlxalq hüquqda insanlıq əleyhinə cinayətlər
367
hallarda, xahiş 87-ci maddənin l (a) bəndində göstərilmiş
kanalla təsdiq olunması şərti ilə yazılı məlumatın çatdırılma-
sını təmin edə bilən istənilən vasitə ilə göndərilə bilər.
2. Bu xahiş müvafiq hallarda aşağıdakıları əks etdidrir;
a) xahişin və istənilən köməyin məqsədlərinin, o cüm-
lədən bu xahişin hüquqi əsaslarının qısa şərhi;
b) hər hansı şəxsin olduğu yer və şəxsiyyəti və ya istə-
nilən köməyin göstərilməsi üçün müəyyən edilməsi və ya
identifıkasiya edilməsi zəruri olan yer haqqında mümkün
qədər dəqiq informasiya;
c) xahişin əsaslandığı halların qısa şərhi;
d) icra edilməli olan hər hansı prosedur və ya tələblərin
motivləri və ətraflı şərhi;
e) xahişin icra edliməsi üçün tələb olunan dövlətin qa-
nunvericiliyinə uyğun olaraq tələb olunan informasiyalar; və
f) istənilən köməyin göstərilməsi üçün zəruri olan, işə
dair hər hansı digər informasiyalar
3. Məhkəmənin xahişi ilə iştirakçı dövlət 2 (e) bəndinə
əsasən, tətbiq edilə bilən qanunvericilikdə nəzərdə tutulmuş
hər hansı tələblərə dair bütövlükdə və ya konkret məsələlərlə
bağlı Məhkəmə ilə məsləhətləşmələr aparılır.
2. Təcili xahiş təqdim edildiyi halda, xahişə cavab
olaraq hazırlanmış sənədlər və ya sübutlar təcili qaydada
göndərilir.
3. Tələb olunan dövlətin cavabları orijinal dildə və və
ya onların əsli qaydasında göndərilir.
4. Bu hissənin digər maddələrinə ziyan vurmadan, hər
hansı məcburetmə tədbirləri olmadan yerinə yetirilə bilən
xahişin müvəffəqiyyətli icrası üçün zəruridirsə, prokuror
könüllülük əsasında, o cümlədən tələb olunan dövlətin ha-
kimiyyətinin iştirakı olmadan şəxsin konkret dindirilməsi və
ya ondan sübutların alınması da daxil olmaqla və əgər bu
Beynəlxalq hüquqda insanlıq əleyhinə cinayətlər
368
xahişin icrası üçün son dərəcə əhəmiyyətlidirsə, hər hansı
ictimai obyektin və ya digər ictimai yerin hər hansı dəyişik-
liklər olmadan müayinəsini aşağıdakı formalarda bilavasitə
dövlətin ərazisində icra edə bilər;
a) əgər tələb olunan dövlət, güman olunduğu kimi ərazi-
sində cinayətin baş verdiyi dövlətdirsə və işin 18 və ya 19-cu
maddələrə uyğun olaraq qəbulu üçün müəyyən edilmişdirsə,
prokuror tələb olunan dövlətlə mümkün məsləhətləşmələr
apardıqdan sonra bu cür xahişi bilavasitə icra edə bilər;
b) başqa hallarda prokuror bu cür xahişi tələb olunan
dövlətlə məsləhətləşmələrdən sonra və həmin dövlət tərə-
fındən bildirilən hər hansı məntiqi şərtləri və ya qaydaları
nəzərə almaqla icra edə bilər. Əgər tələb olunan dövlət bu
yarımbəndə əsasən, xahişin icrası ilə bağlı problemlərə is-
tinad edirsə, o dərhal bu məsələnin həlli üçün Məhkəmə ilə
məsləhətləşmələr keçirir.
5. 72-ci maddəyə uyğun olaraq, Məhkəmə tərəfındən
dinlənilən və ya dindirilən şəxsə milli müdafiə və ya təh-
lükəsizliyə aid olan gizli informasiyanın yayılmasına yol ve-
rilməməsi üçün məhdudiyyətlərə istinad etməyə icazə veren
müddəa bu maddəyə əsasən, təqdim edilmiş kömək haqında
xahişin icrası zamanı tətbiq edilə bilər.
Maddə 100. Xərclər
1. Aşağıda göstərilən, Məhkəmənin ödədiyi xərclər is-
tisna olmaqla, tələb olunan dövlətin ərazisində xahişin icrası
ilə bağlı olan adi xərclər bu dövlət tərəfindən ödənilir.
a) şahidlərin və ekspertlərin getmələri və onların təh-
lükəsizliyinin təmin edilməsi, yaxud 93-cü maddəyə əsasən,
həbsdə olan şəxslərin təhvil verilməsi ilə bağlı xərclər;
b) yazılı və şifahi tərcümə və stenoqramın tərtib olun-
ması xərcləri;
Beynəlxalq hüquqda insanlıq əleyhinə cinayətlər
369
c) hakimlərin, prokurorun, prokuror müavinlərinin, ka-
tib, katib müavininin və Məhkəmənin hər hansı orqanının
əməkdaşlarının yol xərcləri və gündəlik xərcləri;
d) Məhkəmənin istədiyi hər hansı ekspert rəyi və ya
ekspertizanın hazırlanması xərcləri;
e) Məhkəmnin sərəncamına əsasən, şəxsin həbsdə sax-
lanma yeri dövlətinə daşınması ilə bağlı xərclər;
1. Məsləhətləşmələrdən sonra - xahişin icrası ilə bağlı
hər hansı müstəsna xərclər,
2. 1-ci bəndin müddəaları müvafiq hallarda iştirakçı
dövlətlər tərəfındən Məhkəməyə edilən xahişlərə münasi-
bətdə də tətbiq edilir. Bu halda Məhkəmə icra ilə bağlı adi
xərcləri ödəyir.
Maddə 101. Şərtlərin dəyişilməzliyi haqqında norma
1. Bu Statuta müvafiq olaraq, Məhkəməyə verilmiş
şəxs təhvil verildiyi cinayətin əsasını təşkil edən hərəkət
və hərəkətlər silsiləsindən başqa, təhvil verməyə qədər yol
verdiyi hər hansı əmələ görə prosessual tədbirə, cəza və ya
həbs də saxlanmaya məruz qala bilməz.
2. Məhkəmə, şəxsi Məhkəməyə təhvil verən dövlətdən
1-ci bənddə müəyyən edilmiş tələblərdən imtina etməyi xa-
hiş edə bilər və zəruri olduqda Məhkəmə 91-ci maddəyə uy-
ğun olaraq əlavə informasiya təqdim edir. İştirakçı dövlətlər
Məhkəmənin tələblərdən imtina barədə xahişini təmin etmək
səlahiyyətlərinə malikdirlər və bunu etməyə çalışmalıdırlar.
Maddə 102. Terminlərin işlədilməsi
1. Bu Stututun məqsədlərinə görə:
a) “təhvil vermə – bu Statuta uyğun olaraq, dövlətin
şəxsi məhkəməyə gətirməsini ifadə edir;
b) “Təslim etmə – şəxsin beynəlxalq müqavilənin, Kon-
vensiyanın və ya milli qanunvericiliyin müddəalarına uyğun
olaraq bir dövlətdən digər dövlətə gətirilməsini ifadə edir;
Dostları ilə paylaş: |