AZƏRBAYCAN DĠLÇĠLĠYĠNĠN SAHƏLƏRĠ
Ümumi
dilçilik
respublikada
«Türk-tatar
lisaniyyətinə mədxəl» ilə baĢlanır. Bu fənn ali
məktəblərdə tədris edildikdən sonra N. Məmmədov
«Dilçiliyin əsasları» (1961), A. M. Qurbanov «Ümumi
dilçilik» (1977, 1990), A. Axundov «Ümumi dilçilik»
(1979, 1988) dərsliklərini nəĢr etdirmiĢlər. N.
Məmmədovun «Azərbaycan dilçiliyinin nəzəri əsasları
(1961) əsəri də müqayisəli aspektdə yazılmıĢdır. Bundan
əlavə Z. Verdiyeva, F.Ağayeva və M. Adilovun «Dilçilik
problemləri» (1982) adlı , əsərində də ümumi dilçiliyin
problemləri Ģərh edilir. Prof. Ə. Rəcəbovun «Dilçiliyin
tarixi» (1988) əsəri də bu sahədə uğurlu
\
addımdır.
Qrammatika.
Azərbaycan
dilinin
elmi
qrammatikasını yaratmaq dilçiliyimizin əsas vəzifəsi idi.
Bu yolda ilk addımlar atılmıĢdı. Amma sabit bir dərslik
və elmi qrammatika hələ yaradılmamıĢdı. M.
Hüseynzadə «Müasir Azərbaycan dili» (morfologiya,
1954, 1983. Bu, beĢcildlik dərsliyin
III
cildi idi), Ə.
Abdullayev, Y. Seyidov, A. Həsənov «Müasir
Azərbaycan dili» (sintaksis, 1985) kollektiv əsərlərini
yaratdılar. H. Bayramovun «Tabesiz mürəkkəb cümlə»,
Ə. Z. Abdullayevin «Müasir Azərbaycan dilində tabeli
mürəkkəb cümlə» (1974), Z.Budaqovanın «Müasir
Azərbaycan
dilində
sadə
cümlə
problemləri»
monoqrafiyaları isə bu yolda atılan addımlardan idi.
Azərbaycan dilinin qrammatikasının bir hissəsini
də söz birləĢmələri təĢkil edir. Bu sahədə Y. M.
Seyidovun xidmətlərini xüsusi qeyd etmək lazımdır.
Onun «Dil sistemində söz birləĢmələrinin yeri»,
«Azərbaycan ədəbi dilində söz birləĢmələri» (1966)
monoqrafiyaları təqdirəlayiqdir.
Milli
dilimizin
elmi
qrammatikasının
hazırlanmasında Azərbaycan EA Dilçilik Ġnstitutunun da
xidməti az deyil. Belə ki. iki cildlik «Azərbaycan dilinin
qrammatikası» (II cild 1959, 1 cild 1960), «Müasir
Azorbaycan dili» (üç cildlik 1979, 1980, 1981) kimi
əsərlərdə dilimizin elmi tədqiqi verilmiĢdir. Bundan
əlavə, Azorbaycan dilinin bu və ya digər sahəsinə aid
elmi monoqrafiyalar da yazılmıĢdır. Məs. Q. M
Bağırovun «Azərbaycan dilində felin leksik-semantik
inkiĢafı» (1966), H. Mirzoyevin «Azorbaycan dilində
fel» (1986), A. Axundovun «Felin zamanları» (1961),
M. Rəhimovun «Azərbayçan dilində fel Ģəkillərinin
formalaĢması tarixi» (1965) və s. göstərmək olar.
Fonetika sahəsində də səmərəli tədqiqat iĢləri
aparılmıĢdır Bu sahədə Qulam Ələkbərlinin «Fonenı
haqqında
elmi
mülahizələr»i,
A.
Axundovun
«Azorbaycan dilinin fonemlər sistemi» (1973),
«Azərbaycan dilinin tarixi fonetikası» (1973), «Azor-
baycan dilinin fonetikası» (1984); Ə. Dəınirçizadonin
«Müasir Azorbaycan dili» (I hissə, fonetika, 1972); Z.
Verdiyeva, F Ağayeva, F. Veysəlovun birlikdə
yazdıqları iki hissədən ibarət «Eksperimental fonetika»
(1985) və s. əsərlər dilimizin fonetik sisteminin
araĢdırılmasında mühüm addım olmuĢdur. Bundan
əlavə, fonetikaya yüzlərlə elmi məqalə həsr edilmiĢdir.
Leksikologiya Azərbaycan dilçiliyində çox tədqiq
edilmiĢ sahələrdəndir. Leksikologiya sahəsində S.
Cəfərovun «Müasir Azərbaycan dili» (1970), H. Ə.
Həsənovun «Müasir Azərbaycan dilinin leksikası»
(1988), N. Xudiyevin «Azərbaycan ədəbi dilinin sovet
dövrü» (1989), H. Bayramovun «Azərbaycan dili
frazeologiyasının əsaslan» (1978), Z. Verdiyeva, F.
Ağayeva və M. Adilovun «Azərbaycan dilinin
semasiologıyası» (1979) və s. əsərləri göstərmək olar.
Leksikoqrafiya leksikologiyanın davamı kimi həm
dilçiliyimizin, həm də milli mədəniyyətimizin əsas
göstəricilərindən biridir. Lüğətçilik iĢi əsasən Azərb. EA
leksikoqrafiya Ģöbəsində cəmləĢdirilmiĢdir. Bu iĢə uzun
müddət Ə. Orucov rəhbərlik etmiĢdir. 1949-cu ildə
«Farsca-azərbaycanca
lüğət»,
Sonra
Xudadat
Əzizbəyovun bir cildlik «Azərbaycanca- rusca lüğət»
(1965 – 1985); Ə. Orucovun rəhbərliyi ilə üç cildlik
«Rusca-azərbaycanca lüğət» (1982 – 83); M. T.
Tağıyevin rohbərliyi ilə «Azorbaycanca-rusca lüğət»
(dörd cildliyin iki cildi 1986 – 88-ci ildə nəĢr edilmiĢdir)
kitabları nəĢr edildi. Dördcildlik «Azərbaycan dilinin
izahlı lüğəti» (I – 1966, II – 1980, III – 1983, IV – 1987)
elm və mədəniyyətin inkiĢafında bir hadisə oldu.
Leksikoqrafıyanın ən yüksək inkiĢaf nöqtəsi, heç
Ģübhəsiz ki, ensiklopedik lüğətlərdir. Oncildlik
«Azərbaycan Sovet Ensiklopediyasının hazırlanması
bütün elm və mədəniyyət sahələrinin yüksək
inkiĢafından xəbər verir. Lüğətin çox qısa müddətdə
(1976 – 1987) nəĢr edilməsi milli mədəniyyətimizə bir
töhfə oldu. Bundan əlavə, saysız-hesabsız terminoloji və
orfoqrafiya lüğətləri də nəĢr edilmiĢdir.
Dil tarixi bir fənn kimi ali məktəblərdə keçilməyə
baĢladıqdan sonra dilçiliyin də müstəqil sahəsinə
çevrilmiĢ və bu sahədə səmərəli araĢdırmalar
aparılmıĢdır.
Bu
sahədə
ilk
tədqiqat
iĢini
Ə.M.Dəmirçizadə aparmıĢdır. Alim 1935-ci ildən
baĢlayaraq ardıcıl Ģəkildə dilimizin tarixini öyrənmiĢ və
bu sahədə ən böyük uğurlar əldə etmiĢdir. Azərbaycan
dilinin tarixi qrammatikasının öyrənilməsi sahəsindən
danıĢanda isə N.M.Xudiyevin və M.Cahangirovun
adlarını da çəkmək lazımdır. H.Ġ.Mirzəzadənin
«Azərbaycan dilinin tarixi morfologiyası» (1961),
«Azərbaycan dilinin tarixi sintaksisi» (1968, 1990)
kitabları bu sahənin təməlini qoymuĢdur. Dil tarixi
sahəsində T. Ġ. Hacıyevin də xidmətlərini qeyd etmək
lazımdır. Onun K. Vəliyevlə birlikdə yazdığı
«Azərbaycan dili tarixi» dəyərli vəsaitdir. Eyni adlı
əsərin ikinci hissəsini T. Ġ. Hacıyev özü tək yazmıĢdır
(1987). Bu hissə əvvəlkindən öz elmi dəyəri ilə xeyli
irəli getmiĢdir.
Dialektologiya baĢqa dillərdə olduğu kimi,
Azərbaycan dilində də canlı dialekt və Ģivələri öyrənir.
Bu iĢ iyirminci illərdə B. Çobanzadə və N. AĢmarin
tərəfindən baĢlanmıĢ, sonra M. ġ. ġirəliyevin
«Azərbaycan dialektologiyasının əsaslan» (1962 – 1968)
əsəri dialektlərimizin öyrənilməsində mühüm addım
olmuĢdur. Burada o, dialekt və Ģivələrimizin fonetik,
leksik, morfoloji və sintaktik xüsusiyyətləri haqqında
geniĢ məlumat verir. M. Ġslamovun «Azərbaycan dilinin
Nuxa dialekti» (1968), R. Rüstəmovun «Quba dialekti»
(1961), prof. A. H. Vəliyevin AbĢeron dialekt və Ģivələri
üzərində apardığı elmi- tədqiqat iĢləri diqqətəlayiqdir.
Dialektlərimizin hamısı monoqrafik surətdə tədqiq
edilmiĢdir. Onlar haqqında ya monoqrafiyalar, ya da
dissertasiyalar yazılmıĢdır.
Türkologiya sahəsində də mühüm irəliloyiĢ vardır.
Azərbaycan dilçiliyi üzərində aparılan bütün tədqiqlər
elə türkologiyaya daxildir. Bundan əlavə, ümumi
türkologiyanın nəzəri problemləri də alimlərimizin
diqqət mərkəzindədir. Bu sahədə Bakı Dövlət
Universitetinin professoru F. R. Zeynalovun xidmətləri
daha böyükdür. O, universitetdə türkologiya kafedrasını
yaradaraq bütün ümumi türkoloji tədqiqatları orada
cəmləĢdirmiĢ, özü həmin kafedranın və elmi iĢlərin
rəhbəri olmuĢdur. Onun «Türkologiyanın əsasları»
(1981), «Türk dillərində nitq hissələrinin ənənəvi
bölgüsü»
(1957),
«Принципы
классификации
именных частей речи» (1959), «Türk dillərinin
müqayisəli qrammatikası» (1975) əsərləri ümumi
türkologiya sahəsində dilçiliyimizin nailiyyəti hesab
edilə bilər. Ġndi həmin kafedrada ümumi türkologiya
sahəsində geniĢ elmi tədqiqaı iĢləri aparılır, qədim yazılı
abidələr aĢkar edilir. S. Əlizadə dilimizin qədim abidəsi
olan «Oğuznamə»ni iĢləyib nəĢr etdirmiĢ, Ə.Rəcəbov
«Orxon-Yenisey» abidələri üzərində səmərəli iĢ
aparmıĢdır. Onun bu sahəyə aid 7 monoqrafiyası vo bir
lüğəti çap olunmuĢdur.
Terminologiya elə bir sahədir ki, həm elmi, həm də
dövlət əhəmiyyəti kəsb edir. Bütün elm sahələri üçün
terminlər yaradılması məsələsi ümumdövlət səviyyəli bir
iĢdir. Ona görə də Azərbaycanda terminologiya məsələsi
daha ciddi Ģəkildə meydana çıxmıĢdı. Azərbaycan
dilçiliyinin yuxarıda qısaca bəhs etdiyimiz sahələri
haqqında kifayət qədər ədəbiyyat vardır. Terminologiya
məsələsinin daha ciddiliyini və bu sahədo ədəbiyyatın
azlığını nəzərə alaraq bu haqda geniĢ danıĢmaq lazımdır.
Məlumdur ki, Azərbaycanda terminologiya məsələsi
iyirminci illərdən baĢlayaraq həm dövlətin, həm də elmi
ictimaiyyətin diqqətini cəlb etmiĢdir. 20-ci illərdə hələ
Azərbaycan elmi terminologiya sistemi yaradılmamıĢdı.
Elmi terminologiyanı necə yaratmaq, hansı bazaya
əsaslanmaq çox böyük prinsipial əhəmiyyət kəsb edirdi.
Hələ iyirminci illərin əvvəlində Azərbaycan Xalq Maarif
Komissarlığı nəzdindo (sonralar tədqiq-tətəbbö və
Elmlər Akademiyası yanında) terminologiya komitəsi
yaradılır. 1924-cü ildən bu komitəyə B. Çobanzadə
rəhbərlik edir. Bu komitənin qoyduğu bünövrə daĢı
üstündə sonralar tam bir terminoloji sistem yarandığı
nəzərə alınaraq bu haqda geniĢ bohs olunması vacibdir.
O
vaxtlar bütün leksik sistemimiz kimi,
terminlərimizi do rus dilindən almağı və beləliklə, rus
dili hesabına dilimizi zənginləĢdirməyi zəruri hesab
edirdilər. B. Çobanzadə bu yanlıĢ fikrə qarĢı düzgün
mövqe tutdu. O, termin yaratmaqda yeni bir mərhələ
olan o dövrü xarakterizə edir və istilah yaratma yollarını
müəyyənləĢdirirdi. O, yazırdı: «Sxolastik ərəb – fars dili
əvəzinə müstəqil ədəbi dil yaranmaqdadır. Lakin hələ
tamamilə yeni, müstəqil Azorbayçan elmi-ədəbi dilinə
keçilməmiĢdir. Bunun üçün:
1)
ərəb-fars dillərindən alınmıĢ terminlərlə
qarĢılıqlı əlaqəni kəsməli;
2)
ərəb və fars dillərindən alınmıĢ olan
termin və ifadələrin yalnız elələrini saxlamalı ki, onlar
ümumxalq leksikonuna daxil olmuĢ, vətəndaĢlıq hüququ
almıĢ olsun;
3)
ana dilindən süni surətdə termin
yaratmaqdan saqınmaq, çünki belə terminlər çox vaxt
müvəffəqiyyətsiz olur vo elmi- mədəni dildə qarıĢıqlıq
yaradır;
4)
beynəlxalq və Avropa terminlərinə qarĢı
istiqamət götürmək, xüsusilə texniki, ictimai-iqtisadi və
tibb elmində;
5)
belə beynəlxalq sözləri kök kimi qəbul
etmək, qrammatik formalara gəlincə bunlar dilimizin
qanunlarına uyğunlaĢdırılmalıdır;
6)
xüsusilə botanika, zoologiya və yerli
xarakter daĢıyan baĢqa sahələr üçün termin yaratmaqdan
ötrü xalq leksikonunu öyrənmək».
1
Azərbaycan
elmi-ədəbi
dilinin
yaranması,
sabitləĢməsi xeyli dərəcədə terminlərdən asılıdır.
Termin yaratmaq iĢində yenicə təĢkil edilmiĢ Elmi
Ġstilah Komitəsi müəyyən iĢ görməli idi. Bu komitə
əvvəllər purizme yuvarlanaraq guya terminləri
milliləĢdirmək yolu tutmuĢdu. Məs., hər elmin adını
Dostları ilə paylaş: |