162
18.
Nigar Karimova and Edward Deverell. Minorities in Turkey. Published by Utrikespolitiska
institutet The Swedish Institute of International
Affairs Box Stockholm, 2001, p.211-225
19.
Regular report from the commission on Turkey’s progress towards accession’, 8 November
2000, p.14
20.
Şahin Ş. The Rise of Alevism as a Public Religion, Current Sociology, 2005. Vol. 53 No.3,
p.465-480
21.
Tapper R. Islam in modern Turkey. Religion, Politics and Literature in a Secular State. Tauris,
London, 1993, p.77-82
22.
The Constitution, the Political Parties Law, the Law Concerning the Founding and Broadcasts
of Television and Radio, the Foreign Language Education and Teaching Law, and the Law
Concerning Fundamental Provisions on Elections and Voter Registries Provincial
Administration Law are such laws ( Viola¬tions of Free Expression in Turkey. New York,
Human Rights Watch, 1999. Chapter IX). 10. 2000
23.
The Framework Convention was opened for signature in February 1995 and entered into force
three years later. p.5-6
24.
The Kurdish Question in Turkey’,
Journal of Democracy, vol. 11, no. 3, July 2000, p. 130-138.
25.
The proposal for an additional protocol to the Convention for the Protection of Human Rights
and Fundamental Freedoms, concerning persons belonging to national minorities,
Recommendation 1201 (1993) on an additional protocol on the rights of national minorities to
the European Convention on Human Rights. Council of Europe Parliamentary Assembly,
Section 1 Article 1. 6. 2000
26.
World Directory of Minorities, op. cit.vi revival in Turkey at http://www.arches.uga.edu/~
godlas/alevivanb.htm
ABSTRACT
Khaganı Mammadov
THE MAIN MINORITY GROUPS IN TURKEY AND THEIR LEGAL STATUS
This article refers to national and ethnic minorities of Turkey based on international
standards. Indicated that the majority of international conflicts in the world are ethnic in nature. The
international community tries to solve them civilized methods, and therefore to prevent possible
conflicts dobie-cates to protect the rights of national minorities. The article is developed by the
main national and ethnic groups. It is proved that the difference between ethnic, religious and
language groups artificial and it all depends on the self-determination of the group.
РЕЗЮМЕ
Хагани Мамедов
ОСНОВНЫЕ ГРУППЫ НАЦИОНАЛЬНЫХ МЕНЬШИНСТВ В ТУРЦИИ И ИХ
ПРАВОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
В этой статье говорится о национальных и этнических меньшинств Турции на основе
международных стандартов. Указывается, что большин-ство международных конфликтов в
мире носят именно этнических характер. Международное сообщество старается решить их
цивильными методами, и поэтому для предотвращения возможных конфликтов добивается
защитить права национальных меньшинств. В статье разрабатывается основные нацио-
нальные и этнические группы. В ней доказывается, что разницы между этническими,
религиозными и языковыми группами искуственные и все зависит от самоопределения
самой группы.
NDU-nun Elmi Şurasının 19 oktyabr 2017-cı il tarixli qərarı ilə çapa
tövsiyyə olunmuşdur. (protokol № 02).
Məqaləni çapa təqdim etdi: Fəlsəfə üzrə elmlər doktoru, professor M.Rzayev
163
NAXÇIVAN DÖVLƏT UNİVERSİTETİ.
ELMİ ƏSƏRLƏR, 2017, № 6 (87)
NAKHCHIVAN STATE UNIVERSITY.
SCIENTIFIC WORKS, 2017, № 6 (87)
НАХЧЫВАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ.
НАУЧНЫЕ ТРУДЫ, 2017, № 6 (87)
XALƏDDİN SOFİYEV
Azərbaycan Dövlət Mədəniyyət və İncəsənət Universiteti
sofiyev.xaleddin@mail.ru
UOT: 008
POST-STRUKTURALİZMİN KULTUROLOJİ PARADİQMALARINDAN
Açar sözlər: Post-strukturalizm, dekonstruksiya, intertekst, nomadik (köçəri)
Key words:
post-structuralism, author`s deconstruction, intertext, nomadic
Ключевые слова: пост-структурализм, авторская деконструкция, интертекст,
номадический
Post-strukturalistlərin dekonstruksiyaya məruz etdiyi fenomenlərdən biri subyek və ya
müəllifdir. XX yüzilliyin əvvəllərində Orteqa-i-Qasset dövrün sənətində baş verən insanisizləşdiril-
mədən, dehumanizasiyadan yazmışdı. Bu yazının effekti bir paradoksda idi. Humanizm İntibahdan
sonra əsl sənətin mənəvi əsası və məqsədi elan edilmişdi. Bu vəziyyətdə Orteqa avanqard,
modernist sənətdə dehumanizasiya proseslərini görərək ilk dəfə bunu mənfi hal kimi dəyərləndir-
mədən açmışdı [7.638с.]. Əsrin ikinci yarısında isə Rolan Bart, Fuko müəllifin ölümü məsələsini
qoydular. Nitsşenin “tanrını öldürmüşük” diskursundan sonra müəllifin öldürülməsi bir o qədər
orijinal görünmürdü. Ancaq post-strukturalistlər bu öldürmə aktı ilə hərəkət effektinə nail olmaq
istəyirdilər. Post-strukturalistlərə görə, müəllif institutu burjua mədəniyyətinin icadıdır. Antik
dünya onu bilmirdi, bu səbəbdən kimsə yazısında özünə “Dionisi Ariopaqit” adını götürürdü,
kimlərsə qondarma Platon dialoqları yazırdı.
Post-strukturalistlər avtoritetlərdən sitat gətirmək adətinə müqavimət göstərirdi və “müəllif
teksti” adlanan mədəniyyət faktının kultuna qarşı çıxırdılar. Ona görə də, məsələn, Derrida tez-tez
öz adından danışmadan fəlsəfi fikirlər söyləyirdi. O kommentarilərində başqalarını “kefi istədiyi”
şəkildə danışdırırdı. Bu səbəbdən də belə bir fikir yaranırdı: əgər Hussurl, Haydeger Derridanın dili
ilə danışırsa, tekstin onlara mənsub olduğunu vurğulamağa nə ehtiyac?! [2.с.419]. Əlbəttə, post-
strukturalist yazılarda Marksın, Hegelin, Freydin, Haydager kimi məşhurların adlarına tez-tez rast
gəlmək olar. Sözsüz buna səbəblərdən biri onların diskurslarıdır ki, post-strukturalistlərə cürbəcür
şərhlər verməyə imkan yaradır. Ancaq bu şərhlərin klassik kommentarilərdən bir prinsipial fərqi
var. Akvinalı Foma, əl-Fərabi şərhlərlə Aristotelin fikirlərinin əsl məzmununu açmağa çalışırdılar.
Bu zaman kommentatorların şərhlərinin pafosunda kommentari olunan filosofların şəxsiyyətinə
heyranlıq və sevgi mütləq tələb olunan göstərici idi. Heyranlıq heyran olunanı bütə, mərkəzə
çevirir. Əgər kiməsə həsr olunmuş essedə, məqalədə heyranlıq varsa, bütün tekst boyu bu
heyranlığı, sevgini əsaslandıran sübutlar vermək lazım gəlir. Beləcə, bu kimsə mərkəzə çevirilərək
bütün teksti diktə edir. Bax, bu səbəblərə görə post-strukturalistlər Freyddən, Husserldən,
Haydegerdən danışmalı olurdularsa, heyranlığın dilində danışmırdılar. Derrida, məsələn, Freydin
“Ləzzət prinsipindən o tayda” əsəri haqqında yazırdı ki, bu tekstin gedişi iblisanədir. Tekst özünü
elə göstərir ki, guya addımlayır. Lakin o, elə hey yerindən tərpənmədən addımlayır, hər dəfə addım
atdığını göstərir, ancaq, əslində, yerində sayır. Derrida, beləcə, Freydin əsərini dekosntruksiya
etməyin sayəsidə orada fikir, intellektual axtarışın olmadığını, amma bu axtarışın iblisanə
görüntüsünün olduğunu söyləyirdi. Başqa yerdə isə həmin mətnlə bağlı müəllif çərənçiliyindən
danışırdı [2.с.435]. Nəzərə almalıyıq ki, Derrida Freydin tərcüməçisi kimi onun yaradıcılığı ilə sıx
bağlı adam idi.
Post-strukturalistlərin müəllifə qarşı başqa arqumenti belə idi: əgər tekst yalnız onun
oxunuşu məqamında danışırsa və oxunuşun ondan ala bildiyini danışırsa, deməli, müəllif boş
abstraksiyadır [3.с.317]. Müəllif haqqında bu yanaşmanın epistemoloji imkanlar daşıdığını