V.M.MƏMMƏDƏLİYEV
8
dillərə münasibət barədə maraqlı fikirlər irəli sürmüşdür. Əndəlisdə doğulub
boya-başa çatmış, dövrünə görə çox mükəmməl təhsil almış yüksək
mədəniyyət və intellekt sahibi İbn Həzm ərəb, ibri və siryani dillərinin
yaxınlığını yaxşı dərk edir, bu yaxınlığı bir dilin ləhcələrinin bir-birinə
yaxınlığı, oxşarlığı kimi qəbul edirdi. İspan və ya fars mənşəli olduğu güman
edilən İbn Həzmin fikrincə, siryani, ibrani və ərəb dilləri əslində bir dildir.
Bu dildə danışanlar müxtəlif yerlərə köçmüş və tədriclə hərəsinin öz ləhcəsi
meydana gəlmişdir (8,I,30).
İbn Həzm Həzrəti Adəmin danışdığı dildən bəhs edərkən, ümumiyyətlə,
dillərin yaranması məsələsi üzərində geniş dayanmış və bu məsələdə ərəb
alimlərindən çoxunun müdafiə etdiyi tövqif (dilin insana Allah tərəfindən
bildirilməsi, öyrədilməsi) nəzəriyyəsini dəstəkləmişdir.
İbn Həzm dilin təbiətdən doğduğu fikrini qəbul etməmişdir. Onun
fikrincə, ilk və əsl dil Həzrəti Adəmə vəhy edilən dildir. Adəmin övladları
zaman, məkan və şəraitə uyğun olaraq bu əsl, lakin bəsit olan dildən başqa
dillərin törəməsinə zəmin yaratmışlar (8,I,130).
İlkin dilin siryani, ibrani, ərəb, yaxud yunan dili olması barədə heç bir
nəqli (Qurana, hədisə istinad edən) dəlil olmadığı üçün bu haqda qəti fikir
söyləməyin, qeyri-mümkün olduğunu deyən İbn Həzm dil alimləri, dil
qrupları nəzəriyyəsinə Avropa dilçilərindən iki əsr öncə diqqəti cəlb
etmişdir. İbn Həzmə görə, ərəb, ibrani (yəhudi) və siryani dilləri Himyər dil
qrupuna deyil, Mudar və Rəbiə dil ailəsinə mənsub olub bir tək dil hesab
edilir. Bu dillər tədriclə zaman, məkan və şəraitə uyğun olaraq, həm də
qonşu dillərin təsiri ilə müəyyən dəyişikliklərə uğramış, onların hər biri
müstəqil bir dil halına gəlmişdir (7,121-122;9,59). Ərəbcə danışan ilk şəxsin
Həzrəti İsmail, ibranicə danışan ilk şəxsin Həzrəti İshaq olduğun, onların
atası Həzrəti İbrahimin isə siryanicə danışdığını qeyd edən İbn Həzm bundan
belə bir nəticəyə gəlir ki, ərəb və ibrani dilləri siryanicədən törəmişdir
(8,1,30-31;9,59).
İbn Həzm yunancanın ən zəngin dil sayıldlğı üçün ilk dil ola biləcıyi
fikrinə şərik çıxmır.O, belə hesab edir ki, hər hansı bir dilin güclü, zəngin,
yaxud zəif olması həmin dilin əsli, kökü ilə deyil, o dildə danışanların
ictimai-siyasi gücü ilə müəyyən olunur. Dövləti dağılan, işğala uğrayan,
yaxud yurd-yuvalarından çıxarılıb didərgin salınan millətlərin, xalqların
dilləri tədriclə zəifləyib yox olur. İbn Həzmin özünün bu görüşü ilə müasir
Ənənəvi ərəb dilçiliyində başqa dillərin tədqiqi məsələsinə dair
9
dilçiliyin dillərin təşəkkülü, inkişafı və təkamülü barəsindəki konsepsiyasına
xeyli yaxınlaşdığını söyləmək olar (9,59). İbn Həzmin eyni zamanda bir
dilin digərindən üstün olması iddialarını rədd etməsi də müasir nəzəri dilçilik
anlayışlarına uyğun gəlir.
Yunancanın ən üstün bir dil sayıldığını, digər dillərin köpək mırıltısı,
yaxud qurbağa qurultusu qəbilindən olduğunu iddia edən yunan filosofu
Calinusun cahil və axmaq bir adam olduğunu söyləyən İbn Həzm məsələyə
psixoloji baxımdan yanaşaraq hər bir insanın öz ana dili xaricindəki bütün
dilləri bir sıra qarışıq səslər toplusu kimi qəbul edə biləcəyini və bu
məsələdə üstünlüyü dil, əlifba, hərf kimi vasitələrdə axtarmağın doğru
olmadığını göstərir. İbn Həzm vəhy dili olduğu üçün ərəb dilini üstün dil
sayan görüşə qarşı da çıxaraq belə hesab edir ki, dil ünsiyyət vasitəsidir və
hər peyğəmbər ilahi əmrləri öz xalqının, öz qövmünün dili ilə təbliğ
etmişdir. Belə ki, Tövrat, Zəbur və İncili ibranicə, İbrahimin sühüfü isə
siryanicədir. İbn Həzm Cənnətdəki dilin ərəb dili olduğu iddiasını da bu
barədə nəss (Quran ayəsi, hədis), yaxud icma (islam alimlərinin ümumi fikir
birliyi) olmadığı üçün qəbul etmir (9,59).
Əndəlisdə doğulub boya-başa çatdığı, orada təhsil aldığı, ömrünü orada
başa vurduğu, üstəlik, bəzi mütəxəssislərin fikrincə, ispan əsilli olduğu üçün
latın dilini bildiyi guman edilən İbn Həzm yeri gəldikcə ərəb və latın
dillərini bir-biri ilə qarşılaşdırmış və belə bir nəticəyə gəlmişdir ki, ərəb
dilinin əksinə olaraq latıncada dolaşıqlığa gətirib çıxaracaq eyni və ortaq
mənalı sözlərin (sinonimlərin- V.M) az olması bu dilin möhkəm bir dil
olmasını təmin etmişdir (9,59;10,52-54). İbn Həzmin bu görüşü ilk baxışda
mənsub olduğu zahiri məzhəbinin bir təzahürü kimi görünsə də, onun hər
hansı bir dilin zənginliyinin və mükəmməlliyinin eyni anlamlı, təkrar
sözlərin çoxluğu ilə deyil, müəyyən bir məfhumu ifadə edən sözlərin
zənginliyi ilə ölçüldüyünü söyləməsi nəzəri dilçilik baxımından çox maraqlı
bir fikirdir (9,39). Göründüyü kimi, İbn Həzm öz mülahizələrini
əsaslandırarkən müasir dilçiliyin əsas cərəyanlarından olan sosiolinqvistika
və psixolinqvistikanın müddəaları ilə səsləşən maraqlı fikirlər irəli
sürmüşdür.
Dilin hədəfi, qayəsi, önəmi, təlimi səs-söz, söz-məna əlaqəsi, kəlmə,
kəlam, qövl (deyim), dillərin müqayisəsi, sözdüzəltmə kimi linqvistik
mövzularda mənsub olduğu zahiriyyə məktəbinin normalarından, mülahizə
V.M.MƏMMƏDƏLİYEV
10
və müddəalarından çıxış edərək maraqlı fikirlər irəli sürən İbn Həzm dili
“qavram və düşüncələri ifadə edən sözlər toplusu” adlandıraraq onu Allahın
yaratdıqları içərisində sadəcə insana deyil, ağıl sahibi olan bütün varlıqlara
(mələklərə, cinlərə və s. – V.M) bəxş etdiyi ən böyük nemət hesab
etməkdədir (8,4-5;9,59).
İbn Həzm bəlağətlə də çox maraqlanmış, özünün müxtəlif kitab və
risalələrində bəlağət məsələlərinə toxunmuşdur. Onun fikrincə, hər hansı bir
söz, ifadə yalnız o zaman bəliğ (bəlağətli, ədəbi) ola bilər ki, o xalqın və
ziyalıların anlaya biləcəyi dərəcədə sadə olsun, məqsəddən kənara çıxmasın,
onun ibarəsi qısa, mənası dərin olsun və, beləliklə, zehndə rahat qalsın.
Bəlağətdən danışan İbn Həzm onun aşağıdakı üç növündən bəhs edir:
1)Cahizin üslubunda olduğu kimi, xalqın bildiyi sözlərdən yaranan bəlağət;
2) Həsən Bəsri və Səhl bin Harunun örnəyində olduğu kimi, xalqa yabançı
sözlərdən yaranan bəlağət; 3) İbnül Müqəffə və bəzi başqa ərəb ədiblərinin
üslubunda olduğu kimi, əvvəlki iki növün qarışığından yaranan bəlağət
(9,59).
Quranın ecazından danışan İbn Həzm onun təqlidedilməzliyini Allah
kəlamının bəlağət və nəzmində (sözdüzümündə), insanların bilə
bilməyəcəkləri bir sıra qeyb xəbərlərində görənlərlə qəti razılaşmayaraq
onları tənqid edir və bu məsələdə məşhur mötəzili filosof ən - Nəzzamın
Allahın Quranı təqlid etmə gücünü insanların əlindən aldığını iddia edən
“sərfə” nəzəriyyəsinin tərəfdarı kimi çıxış edir (11,III,16-17).
İbn Həzm haqqında deyilənlərə yekun vuraraq onu qeyd etmək istəyirik
ki, fiqhə, dinlər tarixinə, hədisə, xüsusilə zahiri məzhəbinə dair qiymətli
kitablar yazmış, özünün məşhur ةمامحلا قوط
əsəri ilə ərəb ədəbiyyatında
romantizmin, demək olar ki, əsasını qoymuş, platonik eşqin öncüllərindən
biri olmuş bu görkəmli alim eyni zamanda ərəb dilinə, sami dillərə,
bütövlükdə nəzəri dilçiliyə dair çox maraqlı və qiymətli fikirlər söyləmişdir.
İbn Həzm orta çağ ərəb filosofları tərəfindən “peşəkar dilçi” hesab edilməsə
də, onun dilçiliyə dair mülahizələrinin,eləcə də ədəbi görüşlərinin müstəqil,
monoqrafik tədqiqata cəlb edilməsinə ciddi ehtiyac vardır. Bu baxımdan
tanınmış türk ərəbşünası İsmayıl Durmuşun araşdırmaları xüsusi maraq
doğurur (bax: 9,58-61).
Ənənəvi ərəb dilçiliyində başqa dillərin öyrənilməsindən söhbət
gedərkən iki məşhur alimdən xüsusi bəhs etmək lazım gəlir. Onların birincisi
Dostları ilə paylaş: |