Esquizofonia



Yüklə 4,54 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə19/79
tarix14.12.2017
ölçüsü4,54 Kb.
#15678
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   79

48 
 
 
LOWY, M. O pensamento de Che Guevara. 2002. São Paulo: Expressão 
Popular. 
 
 
VILLAÇA, M. M. Tropicalismo (1967-1969) e Grupo de Experimentación 
Sonora (1969-1972): engajamento e experimentalismo na canção popular, 
no Brasil e em Cuba. 2000. Dissertação de Mestrado. São Paulo, Depto. de 
História - FFLCH-USP. 
 
 
ZEA, Leopoldo (editor) Ideas en torno de Latinoamérica. 1986. Vol. I. 
México: UNAM. 
 
 
 
 
Anexo 
 
 
Lista de Canções (Obs: Conseguinos identificar a data de algumas, 
apenas.) 
 
 
CD El Che Vive (1967-1997). 1997. Paris. Studio de la Bastille. 
 
1.Carlos Puebla. “Hasta Siempre”. 1968 
 
2.Rubén Ortiz. Interp.: Victor Jara. “Zamba del Che”. 1967 
 
3. Patricio Manns. “Su nombre ardió como un pajar”, 1967. 
 
4. Atahualpa Yupanqui. “Nada Más”. 
 
5. Daniel Viglieti. “Canción del Hombre Nuevo”. 1968. 
 
6. Carlos Puebla. “Que pare el son”. 1968. 
 
7. Nicolás Guillén. Interp.: Angel Parra. “Guitarra em duelo mayor”. 
 
8. Miguel-Angel Filippini. “Siembra tu luz”. 
 
9. Carlos Puebla. Interp.: Soledad Bravo. “Hasta Siempre”. 
 
10. Alfredo de Robertis. Interp.: Matiô. “Ay, Che Camino” 
 
11. Carlos Puebla. “Lo eterno.” 
 
12. Miguel-Angel Filippini. “Alma morena (El sueño de Che)” 
 


49 
 
13. Carlos Puebla. “Un nombre” 
 
14. Egon Kragel. “Che Esperanza (Canción del Indio Libre)” 
 
15. Trecho de discurso de Che Guevara na ONU, em 11/12/1964. 
 
Coletânea. Che Guevara. 2000. Montevidéu. Agadu/Abraxas/Brecha 
 
Cd 1 Che 
 
 
1. Silvio Rodríguez. “Canción Del elegido” 
 
 
2. Juvêncio Valle. “Homenaje” 
 
3. Patrício Manns. “Su nombre ardió como un pajar” 
 
4. Trecho da Carta de Despedida de Che, lida por Fidel Castro. 
 
5. Nicolas Guillén. “Che Guevara” 
 
6. Silvio Rodríguez. “Hombre”. 1987 
 
7. Quilapayún. “Canción fúnebre por Che Guevara” 
 
8. Nicolás Guillén. “Che Comandante” 
 
9. Vicente Feliú. “Una canción necesaria” 
 
10. Nicolas Guillén. Interp.: Angel Parra. “Guitarra en duelo mayor” 
11. (poema) Mario Benedetti. Consternados, rabiosos 
 
12. Noel Nicola. “Diciembre 3 y 4”. 
 
13. Victor Jara. “El aparecido”. 
 
14. Atahualpa Yupanqui. “Nada más”. 
 
15. Rubén Ortiz. Interp.: Victor Jará. “Zamba Del Che”. 1967 
 
16. Carlos Puebla. Interp.:Inti Illimani. “Carta al Che”.1969 
 
17. Outro trecho da Carta de Despedida de Che, lida por Fidel Castro 
 
Cd 2 Hasta Siempre 
 
 
1.Carlos Puebla. “Hasta Siempre” , 1968 
 
 
2. Nicolás Guillén. Interp.: Alma Mater. “Che Guevara” 
 
3. Trecho de discurso de Che Guevara 
 
4. Silvio Rodríguez. “América, te hablo de Ernesto” 
 
5. Pablo Milanés. “Si el poeta eres tu” 
 
6. Trecho de entrevista radiofónica a Che Guevara 
 
7. Amaury Pérez. Interp.: Sara González. “Andes lo que Andes” 


50 
 
 
8. Omara Portuondo. “Por los Andes del orbe” 
 
9. Daniel Viglietto. Interp.: Nereyda Naranjo. “Canción al Hombre Nuevo” 
 
10. César Portillo de la Luz. “El Hombre Nuevo” 
 
12. Trecho de discurso de Che Guevara 
 
13. Elena Burke. “Canción del Guerrillero Heroico” 
 
14. Silvio Rodríguez. “Fusil contra fusil” 
 
15. Santiago Feliú. “Son los sueños todavía” 
 
16. Trecho de discurso de Che Guevara 
 
CD 3 Cantarte Comandante 
 
1. Carlos Puebla. “Un hombre” 
 
2.Santiago Feliú. “Ayer y hoy enamorados” 
 
3. Trecho de discurso de Che Guevara 
 
4. Carlos Puebla. “Que pare el son” 
 
5. Carlos Puebla. Interp.: Grupo 5 u 4. “Hasta Siempre” 
 
6. Carlos Puebla. “Lo eterno” 
7. Trecho de discurso de Che Guevara 
 
8. Cacique Paraguayo. “Che Comandante” 
 
9. Grupo Tabacalero. “Comandante Che Guevara” 
 
10. Agradecimento de Che à Homenagem dos Trabalhadores Industriais 
 
11. Quinteto Rebelde. “Respeto al Che Guevara” 
 
12. Coro Polifónico. “Canción fúnebre por Che Guevara” 
 
13. Trecho de discurso de Che Guevara 
 
14. Eduardo Ramos Interp.: Sara González. “Su nombre es pueblo” 
 
15. Amaury Pérez. “Andes lo que andes” 
 
16. Trecho de discurso de Fidel Castro em 18/10/1967 
 
Canções , diferentes das anteriores, selecionadas por Santiago Feliú como 
integrantes de uma Antologia al Che: 
 
CD Antología al Che. 1997. La Habana. Areíto-EGREM 
 
Anibal Sampayo. Interp.: Mercedes Sosa. “Hasta la victoria” 
 
Puelo Nuevo. “Sólo vino del Plata” 
 
Daniel Viglietti. “La senda está trazada” 
 
Argelia Fragoso. “Canción antigua al Che” 


51 
 
 
Mauricio Vigli. “Hemos dicho basta” 
 
Santiafgo Feliú. Interp.: Gerardo Alfonso. “Son los sueños todavía” 
 
Los Fabulosos Cadillacs. “Gallo rojo” 
 
Luis Pastor. “Nanas” 
 
Alí Primera. “Hacen mil hombres” 
 
Silvio Rodríguez “La era está pariendo un corazón” 1968. 
 
Outras 
 
Gilberto Gil/Capinam. Soy loco por ti, América .1968 . LP Caetano Veloso, 
Philips. 
 
Fonte: Anais do V Congresso da Seção Latino-Americana da Associação 
Internacional para o Estudo da Música Popular, IASPM-LA 
(
http://www.hist.puc.cl/historia/iaspm/rio/actasautor1.html
).  
 
 
Link : Site com as canções em MP3 

http://chehasta.narod.ru/che_vive.htm
).  
 
 
 
EM POTENCIAL, SEM REALIDADE PORÉM... 
Walter Smetak 
Imprevisto 
 
No primeiro período do trabalho, desconhecia o contexto de uma 
pesquisa exata, pois o intuito era mais de colaborar com a música 
contemporânea. Julguei, no meu modo de ver, primeiro que a música 
contemporânea devia ser feita com instrumentos não tradicionais, como 
composição à parte da música geralmente pretendida.  
 
Foram construídas algumas dezenas de instrumentos, que podem ser 
considerados antecessores primitivos do que foram catalogados mais 
tarde como instrumentos tradicionais no Ocidente.  
 
Ciente, pois, no decorrer do trabalho, de que o meu conhecimento 
histórico em matéria de instrumentos, era insuficiente, devido aos séculos 
decorridos desde a.C., percebi que a tal "pesquisa" se iniciava, já que era 
justamente pretensão nossa entrar na época contemporânea sem 
conhecer realmente o "início" das coisas no mundo dos planos 
vibratórios, extensivos à todos os ramos das artes. Confundia primitivismo 
com contemporaneidade, enganando muita gente e a mim mesmo, 
conseguindo pelo menos, ao destruir velhos conceitos,tornar-me amorfo.  
 
Vale salientar que a pesquisa aqui iniciada teve por único incentivo, a 
iniciativa própria, sem nenhum recurso de CNPQ ou outro órgão oficial. 
Entendi que tinha entrado na dura fase de "recuperação do passado 
desconhecido" a fim de poder enfrentar a contemporaneidade, que por 


Yüklə 4,54 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   79




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə