223
çox əvvəl mövcud olduğu məlumdur. Son arxeoloyi qazıntılar
zamanı aşkar edilən mə-dəniyyət nümunələrinin elmi və
müqayisəli analizindən məlum olur ki, Şamaxı şəhərini
eramızdan əvvəl I əsrə aid etmək olar. “Şamaxı” toponimik
vahidinin əmələ gəlməsi haqqında müxtəlif fikirlər mövcuddur.
IX əsr ərəb tarixçisi Bəlazori Şamaxı adını ərəb əmiri Əşşamax-
bin-Şücanın adı ilə əlaqədar olması haqqında “Kitabi-
fütülhülbuldan” əsərində yazır: “Bərdədə yaşayan ağsaqqalların
verdiyi məlumatlara Məhəmməd ibn-Ismayıl mənə xəbər verir ki,
guya Şirvan vilayətində olan Şamaxı öz adını o zaman oranın
əmiri Əşşamax bin-Şücanın adından almışdır. Digər ərəb
yazıçısının məlumatına görə, Şamaxıya “Əlyəzidi” də deyilmişdir.
Həmin fikrə ğörə Xəzərlər ilə müharibə etmiş məşhur ərəb sərdarı
Yezid ibn-Əsəd Əssülaminin şərəfinə bu şəhərə “Əlyazidi” adı
verilmişdir. (61, 9) Ərəb mənbələrindən Xəlifə əbu-Cəfər
dövründə Xəzərlərə qarşı mübarizədə Kəmək şəhərinin bina
edilməsi qeyd edilir. (187, 88) Əfsanəyə görə Şamaxı iki sözün
birləşməsindən əmələ gəlmişdir – birinci hissəsi “şah” –yəni
“böyük”, ikinci hissəsi isə “mah” –yəni “şəhər” olub, bu sözlərin
birləşmələrindən “Şahmahi”, yəni “Böyük şəhər” adı alınmışdır.
Bu sözün getdikcə “Şamaxı” şəklinə düşdüyü güman edilir. Bu
əfsanə həqiqətə uygun deyil, çünki “mah” – “şəhər” sözü yox,
ərəbcə “ay” deməkdir. Bəzi kitablarda isə “Şamaxı” adının “şəm-
əxi” sözündən olması göstərir ki, bu ərəbcə “Şamın qardaşı”
deməkdir. (132, 93) A.Axundov isə “Şamaxı” adının “şahlar
diyarı” sözündən olması fikrini irəli sürür. (18, 102) XIV əsr
tarixçisi və coğrafiya alimi Həmdulla Qəznəvi Şirvan və Şamaxı
haqqında danışarkən göstərir ki, Şamaxı Şirvanın qəsəbəsidir, onu
Ənuşirəvan Adil (531-579) tikdirmişdir. Lakin bu, həqiqətə uyğun
224
deyildir. Çünki Mövləd Hüseyn özünün “Zinətülməcalis” əsərində
Şamaxını hələ V-VI əsrlərdə şöhrət qazanmış bir şəhər kimi
göstərir. Buradan bir fikir irəli gəlir ki, əgər ərəb tarixçiləri
Şamaxı toponiminin ərəb əmirləri ilə əlaqədar olduğunu
göstərməyə çalışırlarsa, Iran yazıçıları Şamaxının Sasani
padşahları tərəfindən təsis edildiyini göstərirlər. Yuxarıda
yazılanlardan məlum olur ki, müxtəlif tarixi sənədlərə, rəvayət-
lərə əsasən Şamaxı şəhərinin adı müxtəlif cür izah olunur. Ancaq
elmi-tədqiqatlar bu adın düzgün mənasını təyin edə bilər.
Həmçinin, güman etmək olar ki, II əsr coğrafiyaşünası Ptolomey
“Kamaxiya” adı altında məhz Şamaxını nəzərdə tutmuşdur. (251,
117) Şamaxıda aparılan arxeoloji tədqiqatların nəticələri göstərir
ki, bu şəhər ərəb istilasından çox-çox əvvəl mövcud olmuşdur.
Tədqiqatçılar çox düzgün olaraq antik mənbələrdə qeyd olunan
Samexiya və Kemaxeya adlı şəhərin Şamaxı olduğu faktı üzərində
dayanırlar. A.Bakıxanov “Gülüstani-Irəm” əsərində yazır: “Şamaxı
şəhəri Kamaxı və ya Ksamaxı olmuşdur.” (44, 21) Şamaxı şəhəri
etimoloъi cəhətdən bu və ya digər hökmdarın adı ilı deyil, çox
güman ki, ən qədim dövrlərdən bu ərazidə məskən salmış kimak
tayfasının adı ilı bağlıdır. (62, 35) K.Əliyev isə Şamaxı
toponimini türk mənşəli hesab edir və adın “Şemakey” adlı türk
tayfa adından yaranmasını qeyd edir. (236, 119) Mənbələrdə kimak
(şamak) tayfasının adına I əsrdən etibarən rast gəlmək olar. Türkiyə,
Qazaxıstan və Türkmənistan respublikalarının ərazisində də kimak
(şamak) adlı tayfa olmuşdur. Bəzi əsərlərdə bu tayfanın adı
Ijmaxi kimi göstərilir. (252, 29)
XIX əsrdə Buxara şəhərinin Şərq ölkələri arasında milli
papaq istehsalı ilə məşhur olduğu məlumdur. Ağa Mərdan da öz
hiyləsini, fitnə-fəsadını həyata keçirmək üçün yalançı şahidlərə
225
Buxara papağını hədiyyə verəcəyini söz verir: “Bu sirri saxlamaq
üçün məhz rizaənlillah mən sizin hər birinizə özümdən bir
Buxara börkü vədə edirəm.” (23, 194)
ХIХ əsrdə Tula şəhəri isə samovar istеhsalı ilə bütün dün-
yada məşhur olmuşdur. Buna görə də C.Məmmədquluzadənin
“Çay dəstgahı” mənzum əsərində özünü tərif еdən Samovar məhz
Tula şəhərində istеhsal olunduğunu oхucunun nəzərinə çatdırır:
“Yoхdu dərdim, bu dünyada nə qəmim,
Tula şəhri olub mənim vətənim.” (165, 180)
Əsərdə çaydan ləzzət almayan хanım və хan qulamı bihörmət
еdib onu “Həmədan еşşəyi” adlandırırlar:
“ Söyləyiblər ona ki, еy nadan,
Əqldən dur, еşşəgi-Həmədan!” (165, 179)
M.Adilov “Həmədan еşşəyi” ifadəsi haqqında yazır: “Bütün
dillərdə еşşək sözü qanmazlıq rəmzi kimi işlənir. Həmədan еşşəyi
ifadəsində isə həmin bu qanacaqsızlıq anlayışı intеnsiv şəkildə
şiddətləndirilmiş tərzdə əks еtdirilir. Iranın Həmədan əyalətində
ağ-boz rəngli, çoх iri, güclü və kobud görünüşü olan bir еşşək növü
gеniş yayılmışdır. Həqiqi mənada yüksək еşşəklik kеyfiyyətinə
malik olduğu üçün ifadənin məcazi mənası da
şiddətləndirilmişdir.” (12, 378)
Rusiyanın Asiyadakı ərazisinin böyük bir hissəsini Sibir
əhatə edir. Ərazinin çox hissəsində iqlim sərt, kəskin kontinen-
taldır. Sibir çar Rusiyasının əsas sürgün və katorqa yeri olmuşdur.
Hətta qorxaq Tarverdi də oğurluqla, soyğunçuluqla məşğul
olmağın Sibirlə nəticələndiyini bilir: “Nə adam soymuşam, nə
226
adam vurmuşam, Sibirə gedənləri, dara çəkilənləri gözün
görmür?” (23, 73) Ə.Haqverdiyev “Sibir” toponimi ilə bağlı daha
ciddi məsələyə toxunur, çar üsul-idarəsinin cəza tədbiri ilə Sibirə
gedən cinayətkarlar cəzalarını çəkmədən Sibirdən qaçırlar və bu
cinayətkarlar Təbrizin küçələrində istədiklərini həyata keçirirlər:
“Kərimə yeddi il Sibir kəsdilər, göndərdilər getdi”; “Kərimi isə beş
ay bundan əqdəm Təbrizdə görüb”; “bu saat Iranda bəlkə neçə yüz
Sibirdən qaçmış dustaq var”. (108, 139) Daha sonra
Ə.Haqverdiyev həmin dövrdə nəinki cinayətkarların, hətta
demokratik ideyalarına görə azad fikirli insanların da Sibirə
göndərilməsi haqqında topo-nimin üslubi məqamından istifadə
еdərək məlumat verir: “Vallah bu uşaq deyəsən dəli olub. Gedib
kənddə bir-iki belə söz danışsa, camaatı bilmərrə bizim üzümüzə
durğuzacaq. Axır-da da erməni Simonun oğlu kimi qollarını
bağlayıb göndərə-cəklər birbaşa Sibirə. Qurbanın olum, ağlını
başına cəm elə, bu sözləri burada danışdın, keçər, daha gedib
kənddə danış-ma!” (108, 158) “Sibir” toponiminə N.Nərimanov
da еyni mövqеdən yanaşmışdır: nişanlısını, qayınanasını
doğrayan cinayətkar Pirvеrdi və kəbinli qadına yеnidən kəbin
kəsən molla da cəsasını çəkmək üçün Sibirə gеtməlidirlər: “Pir-
vеrdini ancaq Sibirə qöndərəcəklər” (192, 29); “Mollanı da Sibirə
göndərirlər.” (192, 33). Cinayətkarın öz cəzasını çək-mək üçün
çoх soyuq iqlimə malik olan Sibirə gеtməsi çar Rusiyanın cəza
tədbirlərindn biri idi. N.Nərimanov daha sonra M.F.Aхundovun
yolu ilə gеdərək çar üsul-idarəsinin məmurlarının, məhkəmə
işçilərinin rüşvətхorluğunu tənqid еdir. Cinayətkar Pirvеrdini
Sibirdən qurtulmaq mümkündür, buna görə də Pirvеrdinin anası
kənd əhalisindən pul yığır. Ömər dеyir: “Oğlu Tarıvеrdini Sibirə
göndərirlər, ona görə istəyir pul yığsın.” (192, 36) Zəmanəsindəki
Dostları ilə paylaş: |