1 azərbaycan respublġkasi təHSĠl nazġRLĠYĠ azərbaycan döVLƏt bəDƏn təRBĠYƏSĠ VƏ Ġdman akademġyasi süleyman Hüseynov, Elvira Qaracayeva azərbaycan dġLĠ VƏ NĠtq məDƏNĠYYƏTĠ (Dərslik)



Yüklə 2,87 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə109/128
tarix10.11.2017
ölçüsü2,87 Mb.
#9516
1   ...   105   106   107   108   109   110   111   112   ...   128

 

 

333 



Bədii  əsərlərdə  cümləni  təşkil  edən  sözlərin  əvvəlində  və 

ya axırında eyni, yaxud oxşar samitlərin işlənməsi sözləri, söz 

birləşmələrini, cümlə, beyt və bəndləri musiqili, ahəngdar edir, 

öyrənilməyə, yadda saxlanmağa böyük kömək olur.  

S.Rüstəmin  “Çapayev”  adlı  şeirində  ç  samitinin  tez-tez 

təkrarı  çınqıllı,  daşlı  yollarda  nallı  atın  dırnaqlarından  qopan 

səsləri xatırladır: 

 

Çıqıl daşlı çayları, 

Çapayev çapa-çapa 

Çapır, biçir çöllərdə 

Çar canavarlarını. 

Çap çaylardan Çapayım, 

Çap o çapsın, biz çapaq, 

Çap, gələcək günlərin, 

Əlindən sevinqapaq. 

 

Səs düzümündən məharətlə istifadə obrazlılıq, ahəngdarlıq 



yaratmağa hesablanır. Nitqdə ahəngdarlıq törədən vasitələrdən 

yalnız  şərait  və  məqamdan  asılı  olaraq  istifadə  xoş  avazlan-

maya səbəb olur. 

2. Leksik üslubiyyat.  Nitqdə üslubi  effekt  və səlislik  ya-

ratmaq,  lüzumsuz  təkrara  yol  verməmək,  fikrin  daha  təsirli  və 

dəqiq ifadə edilməsi məqsədilə rəngarəng dil vahidlərinin işlə-

dilməsi çox zəruridir. Bu cəhətdən sinonimlərin üslubi imkan-

ları genişdir. Öz nitqini quran şəxs eyni mənanı müxtəlif üslubi 

çalarlıqda ifadə edən sinonim cərgəyə müraciət edib lazimi sö-

zü seçib  işlədir. Semantik məna sahəsi  imkan verir ki,  biz bir 

fikri şəraitdən, üslubi münasibətdən, subyektiv mövqedən asılı 

olaraq müxtəlif sözlərlə işlədə bilərik. Məs.: böyük-yekə-iri-nə-

həng-zırpı-zırhov-dahi-zorba-yekəpər;  eşitmək-dinləmək-qulaq 

asmaq-qulaq kəsilmək; ürək-könül-qəlb; ölmək-gözlərini əbədi 

yummaq-dünyasını  dəyişmək-dünyadan  köçmək-o  dünyaya 

təşrif  aparmaq-cəhənnəmə  vasil  olmaq;  yaxşı-gözəl-göyçək-

gəşəng-incə-zərif-nəfis-lətif;  qoçaq-igid-cəsur-qorxmaz-qəhrə-

man; dünya-cahan-aləm-kainat-yer üzü və s. və i. a. 



 

 

334 



Ümumiyyətlə,  sinonimlər  nitqdə  lüzumsuz  təkrardan  qaç-

maq,  məzmundan  asılı  olaraq  müəyyən  məna  koloriti  yarat-

maq,  fikri  dəqiq  və  daha  incə  məna  çalarında  çatdırmaq  üçün 

əvəzsiz  dil  vasitəsidir.  Əlbəttə,  hamı  eyni  dərəcədə  məqbul 

sinonimlərdən istifadə edə bilmir, çünki bu hal şəxsin söz ehti-

yatının  səviyyəsindən  asılıdır.  Müşahidələr  göstərir  ki,  kifayət 

qədər  söz  ehtiyatına  malik  olan  şəxs  nəzərdə  tutduğu  fikri 

(cümləni) çadırmaq üçün söz seçməkdə çətinlik çəkmir, zəngin 

dil  vasitələrindən  bacarıqla  yararlandığından  onun  nitqi  təsir 

gücünü, ifadəliyini artırmış olur.  

Nitq prosesində təzadlı, ziddiyyətli hadisə və faktları qaba-

rıq,  eyni  zamanda  obrazlı  şəkildə  nəzərə  çatdırmaq  məqsədilə 



antonim söz və ifadələrdən istifadə olunur. Obrazlıq yaratma-

ğa  xidmət  edən  antonimlər  üslubi  vasitə  kimi  əks  və  ziddiy-

yətli  cəhətləri daha qabarıq nəzərə  çarpdırmağa  yardımçı  olur. 

Məs.: doğma-ögey, cənnət-cəhənnəm, keçmiş-indi, isti-soyuq, 



cavan-qoca,  ağlamaq-gülmək,  sevinc-kədər  və  s.  bu  kimi  an-

tonimlər hər gün dəfələrlə nitqimizdə yan-yana işlənir.  

Nitq mədəniyyətində obrazlıq yaradan, fikri yığcam və mən-

tiqi çalarlıqla diqqətə çatdıran ifadə vasitələri içərisində frazeoloji 



birləĢmələr,  idiomlar,  ibarə,  hikmətli  söz,  zərb-məsəl  və  atalar 

sözləri əhəmiyyətli  yer tutur. Nitqin emosionallığını, obrazlıq və 

ifadəliyini  artıran  ən  təsirli  dil  vasitəsi  frazeologizmlərdir.  Fra-

zeoloji  ifadələr  məcazi  məna  kəsb  etməklə  fikri  sözlərə  nisbətən 

daha  yığcam  və  obrazlı  ifadə  edir.  Onların  böyük  bir  qismini 

əmələ gətirən sözlər, bir növ, daşlaşıb sabit vəziyyətə düşmüşdür. 

(15.  səh.48)  Məs:  üz  çevirmək  (incimək),  ayaq  döymək  (hey 

gedib-gəlmək), ağzını aramaq (fikrini öyrənmək), ağzına dil at-



maq  (yadına  salmaq),  kipriyi  ilə  od  götürmək  (çox  çətinliklə 

yaşamaq), quĢu gözündən vurmaq (düz və dəqiq demək), əldən 



düĢmək  (yorulmaq),  nəfəsi  kəsilmək  (tamam  yorulmaq),  gözü-

nün  kökü  saralmaq  (hey  gözləmək),  gözü  yolda  qalmaq(hey 

baxmaq), gözü yol çəkmək (fikrə getmək), gözünü yollara dik-




 

 

335 



mək (hey baxmaq), baĢ sındırmaq (çox düşünmək), dəridən-qa-

bıqdan çıxmaq (çox çalışıb işləmək), qabıq qoymaq (çox işlə-

mək), ölüb yerə girmək (bərk utanmaq), bir köynək ət tökmək 

(bərk xəcalət çəkmək), qanadının altına almaq (himayə etmək), 

kömək əlini uzatmaq-əl tutmaq (kömək etmək) və s. Frazeoloji 

birləşmələrdə ifadəni yaradan komponentlər öz əvvəlki leksik mə-

nalarından əlaqəsini kəsib uzaqlaşmış olur. Onlar dildə sözlər ki-

mi neçə yüz illərdir ki, mövcuddür və hamı tərəfindən hazır şək-

ildə  götürülüb  işlədilir.  Nitq  prosesində  dilin  bu  ifadəlilik  vasi-

təsindən  nitqi  qüvvətləndirmək,  məna  gözəlliyi  və  rəngarəngliyi 

yaratmaq  məqsədilə  istifadə  olunur.  Nitqin  məcazi  söz  və  ifadə-

lərlə zəngin olması dilin adi danışıq, məişət üslubunu da maraqlı, 

eşidilməli  edir.  Frazeoloji  birləşmələri  məqsədəuyğun  işlətməyi 

bacaran insanların nitqi öz gözəlliyi, rəngarəngliyi və xəlqiliyi ilə 

seçilir,  dinləyənlərdə  və  oxuyanlarda  xoş  ovqat  yaradır.  Xalq 

zəkasının, xalq müdrikliyinin ümumiləşdirilmiş bədii ifadəsi olan 

atalar sözləri, zərb-məsəllər və aforizmlər nitqi rövnəqləndirir. İs-

tər səslənməsinə, istərsə də mənasına görə deyilən, yazılan fikrin 

yığcam, müdrik və obrazlı ifadəsinə  yardımçı  olan atalar sözləri 

və zərb-məsəllər tərbiyəvi mövzuda aparılan söhbətlərdə olduqca 

faydalıdır,  deyilənləri  əsaslandırmaq,  dinləyənləri  nəyə  isə  inan-

dırmaq, nədənsə çəkindirmək, düşündürmək üçün əhəmiyyətlidir. 

Məs: Dirilik birlikdədir; El gücü, sel gücü; El sevəni aləm sevər; 

Dost  dosta  arxadır;  İgid  ölər  adı  qalar;  Elə  arxalanan  igidin 

arxası  yerə  dəyməz;  Yaxşı  dost  yaman  gündə  tanınar;  Sənətin 

pisi  yoxdur;  Halva,  halva  deməklə  ağız  şirin  olmaz;  Aza  qane 

olmayan,  çoxa  çatmaz;  Ağıl  yaşda  deyil,  başdadır;  Sirkə  nə 

qədər tünd olsa, öz qabını çatladar; Ağıl ağıldan üstündür; Pis 

adam  yaxşının  qədrini  bilməz;  Başqasına  quyu  qazan  özü 

düşər; Bağa baxarsan bağ olar, baxmazsan dağ olar və s. və i.  

Hər kəs atalar sözləri və zərb-məsəllərdən həyatın müxtəlif 

sahələrinə aid mövzularda yerində və məqsədəmüvafiq şəkildə 



Yüklə 2,87 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   105   106   107   108   109   110   111   112   ...   128




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə