A. M. Qurbanov amea-nın müxbir üzvü



Yüklə 2,78 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə44/149
tarix06.05.2018
ölçüsü2,78 Mb.
#42890
növüDərs
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   149

 

136


Az 


305 

(23,3%) 


2068 

(59,8%) 


Az 


172 

(33,3%) 


855 

(62,4%) 


ƏF 

493 


(37,7%) 

950 


(27,8%) 

ƏF 


174 

(33,4%) 


420 

(30,7%) 


RA 

506 


(39%) 

430 


(12,4%) 

RA 


171 

(33,3%) 


95 

(6,9%) 


Az 


197 

(55,5%) 


701 

(84,7%) 


Ö 

Az 


113 

(95,8%) 


381 

(98,4%) 


ƏF 

(0,8%) 



(0,8%) 


ƏF 

(4,2%) 



(1,6%) 


RA 

155 


(43,7%) 

120 


(14,5%) 

RA –  – 


Az 


321 

(35,6%) 


1573 

(79,5%) 


Az 


69 

(14,3%) 


587 

(63,5%) 


ƏF 

83 


(9,2%) 

105 


(5,3%) 

ƏF 


103 

(21,4%) 


112 

(12,3%) 


RA 

498 


(55,2%) 

302 


(15,2%) 

RA 


310 

(64,3%) 


220 

(24,2%) 


S (

С, Ц


Az 


809 

(52%) 


4162 

(90%) 


Az 


592 

(55%) 


3273 

(90,8%) 


ƏF 

244 


(16%) 

182 


(4%) 

ƏF 


261 

(25%) 


223 

(6,2%) 


RA 

509 


(32%) 

280 


(6%) 

RA 


218 

(20%) 


110 

(3%) 


Az 


148 

(75,5%) 


587 

(93,2%) 


Ü 

Az 


82 

(76,7%) 


610 

(94,1%) 


ƏF 

(1,5%) 



(0,5%) 


ƏF 

25 


(23,3%) 

38 


(5,9%) 

RA 


45 

(23%) 


40 

(6,3%) 


RA –  – 

Az 



116 

(22%) 


655 

(60,7%) 


Az 


221 

(54,1%) 


903 

(76%) 


ƏF 

97 


(18,4%) 

155 


(14,3%) 

ƏF 


132 

(32,4%) 


252 

(21%) 


RA 

314 


(59,6%) 

270 


(25%) 

RA 


55 

(13,4%) 


33 

(3%) 


Az 


300 

(38,6%) 


1981 

(75,2%) 


Ç 

Az 


537 

(86,7%) 


1898 

(95%) 


ƏF 

270 


(34,8%) 

352 


(19,2%) 

ƏF 


60 

(9,7%) 


72 

(3,6%) 


RA 

206 


(26,6%) 

103 


(5,6%) 

RA 


22 

(3,6%) 


28 

(1,4%) 


Az 


255 

(59%) 


945  

(81,5%) 


Ş 

Az 


169 

(42%) 


1156 

(82%) 


ƏF 

175 


(40%) 

212 


(18,2%) 

ƏF 


189 

(47%) 


215 

(15,3%) 


RA 

(1%) 



(0,3%) 


RA 

44 


(11%) 

33 


(2,7%) 


 

137


 

Mənşə tərkibi 

Cəmi 

1940 1975 



Az 

10769 


(52,2%) 

47255 


(80,9%) 

ƏF 


3813 

(18,6%) 


6744 

(11,5%) 


RA 

6050 


(29,2%) 

4441 


(7,6%) 

 

Statistik müqayisələr aşağıdakı nəticələrə gətirib 



çıxarır: 

I. Azərbaycan sözlərinin sayı 10.769-dan 47.255-ə 

çatmışdır, yəni təqribən 4 dəfə artmışdır; bunun nəticəsində 

Azərbaycan sözlərinin çəkisi 52,2%-dən 80,9%-ə qədər, 

yəni təxminən 28% artmışdır. Müşahidələr göstərir ki, bu 

cür artım aşağıdakı leksik proseslərdən irəli gəlir: 

1) ərəb-fars, xüsusilə rus-Avropa mənşəli söz kök-

lərinin Azərbaycan dili sözdüzəldicilik vasitələrini qəbul 

etməsi ilə bağlı olaraq alınma sözlərin milli kontekst 

tərəfindən mənimsənilməsi prosesi güclənir; 

2) daxili imkanlar vasitəsilə yeni sözlər meydana 

gəlir. 


II. Ərəb-fars mənşəli sözlərin sayı 3813-dən 6744-ə 

çatır, təqribən 1,5 dəfə artır; bu, onunla əlaqədardır ki, 20-

ci, xüsusilə 30-cu illərdə lüğət tərkibindən sıxışdırılıb 

çıxarılmış 3000-ə qədər söz yenidən ədəbi dilə qayıdır; 

tarixi-ictimai yüksəliş klassik mədəniyyəti xalqa qaytarır, 

buna uyğun olaraq klassik dil də canlandırılır və nəticədə

ərəb-fars mənşəli sözlərin kəmiyyəti artır. Lakin lüğət 

tərkibindəki ümumi çəkisi 18,6%-dən 11,5%-ə düşür, yəni 

təxminən 7% azalır. 

III. Rus-Avropa mənşəli sözlərin sayı 6050-dən 4441-

ə enir, 1,5 dəfə azalır; göründüyü kimi, bu nisbət ərəb-fars 



 

138


mənşəli sözlərin artım nisbətinə bərabərdir, 20-ci, xüsusən 

30-cu illərdə ədəbi dilə süni şəkildə daxil edilən rus-

Avropa mənşəli sözlər 40-cı, 50-ci illərdə tədricən ədəbi 

dildən çıxır. Eyni zamanda həmin sözlərin mənimsənilməsi 

prosesi gedir; hər şeydən əvvəl, rus-Avropa mənşəli 

sözlərdən Azərbaycan dili sözdüzəldicilik vasitələri ilə yeni 

sözlər yaranır, digər tərəfdən də kalka yolu ilə söz artımı 

güclənir, – bunlar isə rus-Avropa mənşəli sözlərin xüsusi 

çəkisinin azalması deməkdir. 

IV. Qeyri-Azərbaycan sözlərinin, ümumiyyətlə, 

azaldığı diqqəti cəlb edir; əgər 1940-cı ildə nəşr edilən 

lüğətdə alınma sözlər 47,8% təşkil edirdisə, yəni Azər-

baycan sözləri ilə alınma sözlər təxminən yarıbayarı idisə, 

1975-ci ildə nəşr edilən lüğətdə alınma sözlərin çəkisi 

19,1%-ə düşür, 28,7% azalır, bu isə böyük rəqəmdir; ədəbi 

dilin lüğət tərkibində milliləşmə faizi 28,7-yə bərabər olur. 

V. Statistik təhlil ümumən lüğət tərkibində mənşə 

baxımından gedən dəyişiklikləri əks etdirdiyi kimi, bu və 

ya digər yarımsistemlərdəki prosesləri izah etmək 

istiqamətində də maraqlıdır; məsələn, 1940-cı ilin lüğətində 

k hərfi ilə başlayan rus-Avropa mənşəli söz yoxdur, 1975-

çi ilin lüğətində isə 55 söz vardır; bu da həmin hərflə 

başlayan sözlərin 3,3%-i deməkdir… Səbəbi odur ki, 1940-

cı il lüğətində q ilə təqdim olunan sözlər 1975-ci ilin 

lüğətində k ilə verilir və nəticədə, q ilə başlayan sözlərdə 

rus-Avropa sözlərinin xüsusi çəkisi 202-dən 119-a düşür, 

yəni 11,7% azalır… 

Ümumiyyətlə isə, hər hansı hərflə başlayan sözlərdə 

özünü göstərən tarixi nisbət ümumən lüğət tərkibindəki ilə 

eynidir; ərəb-fars sözlərinə nisbətən rus-Avropa sözlərinin 

xüsusi çəkisi (faizi) daha çox azalır, məsələn, deyək ki, A 

hərfi ilə başlayan sözlərdə ərəb-fars mənşəli sözlərin xüsusi 




Yüklə 2,78 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   149




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə