Məhəmməd Hadi və mətbuat
181
Bağırxanın lideri olduqları Məşrutə inqilabına həsr olunmuş və
sonu:
Ġlahi! Dövləti-məĢrutəni sən payidar eylə,
Müsavat ilə hürruyyət əsasın üstüvar eylə,
Ədalət təxti üzrə Ģahi-adil bərqərar eylə,
Vətən xainlərin məxzulü xarü Ģərmsar eylə,
Necə kim, daima xain iĢi xüsran olub yeksər,
Cəzadə müstəhəqqi-həfreyi-niran olub yeksər (214, N 107), -
bəndi ilə tamamlanan bu əsərində ölkənin zülm və sitəm sayəsində
bir viranəyə döndüyünü qeyd edən müəllif bildirir ki, İran
azadlıqsevərlər üçün bir zindana çevrildiyindən və əhalinin
dolanışığı günbəgün pisləşdiyindən vətən övladı qürbətə üz
tutuaraq yad məmləkətlərdə sərgərdan olmuş, “Bətən-gülşənsərası
bir müğilistan”a dönmüş, vətən bülbüllərinin cəh-cəhi nalə və
fəryadlarla əvəzlənmişdir.
Qərbin və Şərqin bir çox ölkələri “təcəlligahi-hürriyyət”
olmaqla azadlıq ağacının meyvəsini xalqlarına daddırdıqları belə
bir zamanda İranda hürriyyətə ikrahla baxılır və iş o yerə çatıb ki,
xalqın əhvalına yanıb onun hüquqlarını müdafiə etməli olan
Mirhaşım və onun kimi din xadimləri Fironun vəziri Haman kimi
şahı qızışdırib xalqı qırdaırmağa təhrik edir, şeytan dəqdəğəsinə
uyaraq fitnə-fəsad törətməklə məşğul olurlar. Elə bir zaman
yetişib ki:
Vətəndə rəhmdil yox, qatili-səffaklər çoxdur,
Tapılmaz gərçi Gavə, ah, kim Zöhhaklar çoxdur (214, N 107).
M. Hadi qeyd dir ki, “Zəkidir gərçi millət, sahibi-idraklar
çoxdur”, lakin Şeyx Fəzlullah kimi napakların çoxluğu
səbəbindən millətin azadlıq eşqi, özünüdərk və hüququnu
qorumaq, tələb etmək haqqı məkr və hiylə ilə elə hala salınıb ki,
İran xarabazara dönüb və:
Təməddündən əsər yox, zillətü vəhĢət firavandır,
Qəsavət gün-gün artar, qəhtiyi-insafü vicdandır,
Cəfa çox, zülm çoxdur, nari-istibdad suzandır,
Bu təzyiqatdan əhrarü məzluman cigərqandır,
İslam Qəribli
182
Vətən əhli cfavü cövrdən nalan olub yeksər,
Mücəssəm bir ənini-naləvü əfğan olub yeksər(214, N 107).
Bəs nə etməli, bu millətə yaramşayan vəziyyətdən necə
çıxmalı? Çıxış yolunu şair millətin səy və qeyrətində görür və
millətə xitabən deyir:
Oyan, ey milləti-mərhumə, vəqti-səyü qeyrətdir,
Əsarət rəxnələnmiĢ, səy edin, fürsət qənimətdir,
Edin təmini-istiqbal, madam əldə fürsətdir(214, N 107).
M. Hadinin bu çağırışı Məşrutə dövrünün tanınmış
şairlərindən olan Hacı Rza Sərrafın “Dur, vəqti-səhərdir” məşhur
şeiri ilə yaxından səsləşir(51, 178).
M. Hadi bildirir ki, əgər dövlət ölkəni qanunlarla idarə
etməsə, xalqın qayğısına qalmasa millət, millət əl-ələ verib dövləti
qorumasa dövlət məhv olub gedər. Bəs millətlə dövlətin birliyi
yaranarsa nə baş verəcək? O, baş verəcək ki:
Bunlar gər ittifaq etsə, qəmü möhnət olur fani,
Vətən xöĢbəxt, mllət Ģad, həm zillət olur fani,
Görürsən kim, vətən məmurü abadan olub yeksər,
Muğilistan dönüb bir rövzeyi-rizvan olub yeksər(214, N 107).
M Hadi bu şeirdən sonra iki aya qədər “Təzə hayat”da nə
poetik, nə publisistik əsərlərini, nə də tərcümələrini çap etdirmir
və bizcə, bunun səbəbi şairin bu müddətdə Bakıda olmaması ola
bilər. Qəzetin 15-16 iyulda çıxan nömrələrində şairin “Müxatibim
Şirvandır” qeydi ilə “Ah, kimsəsiz vətən!” adlı “Vətən” rədifli on
bəndlik bir müsəddəsi dərc olunur(215, N 161,162). Vətəni
Şirvana xitabən yazılmış bu şeirə şair sərlövhədən sonra nəsrlə bir
giriş yazmışdır ki, onun bəzi cümlələrini burada qeyd edirik:
“Şamaxıya daxil olduğum gündən bəri özümü şəhər deyil, adətən
bir məzari-nisyanda hiss eləyirəm.... Şükufəzari-təranəsi solmuş,
vərəqrizi-xəzan olmuş bülbül necə dağidari-əsər olursa, tairi-
xəyalım da vətəninin əhalisini əfkarı kimi qaranlıq və xərabə
vətənini pərvazə namüsaid gördüyündən şiddətli yağışa tutulub
qanadları qırılmış zavallı quşcuğaz kimi pərşikəstə olaraq xaki-
səfalətə yıxılıb qalmışdır. Hansı tərəfə baxılırsa, insanı bir yəs, bir
Məhəmməd Hadi və mətbuat
183
məlal istiqbal eləyir. Ruha şətarət, fikrə ilqayi-hikmət, təbiətə
lətafət verəcək gözəlliklər sanki bu şəhərdən nifrət etmişdr”(216,
N 161). Buradan anlaşılır ki, M. Hadi ola bisin ki, Bakının isti
iqlimindən yaxa qutarmaq üçün yayı Şamaxıda keçirmək qərarına
gəlmiş və Şamaxıya gələndən sonra gördükləri onu həddən ziyadə
pərişan etdiyindən o, bu qəmli, ələmli əsərini yazmışdır. Şair şeiri
bir qədər fərqli şəkildə “Firdovsi-ilhamat”a salmış və əsər
“Firdovsi-ilhamat”dan götürülərək eyni ilə “Seçilmış əsərlər”ə də
daxil edilmişdir(377, 146-148; 379, 94-95).
Qəzet variantı ilə kitab variantı arasında fərqlər
aşağıdakılardır:
1. Qəzetdə sərlövhədən sonra nəsrlə verilmiş və “Şamaxı
xüsusunda verəcəyim məlumatı başqa bir vaxta həvalə eyləyərək
indi bu sahibsiz... məmləkəti bir az oxşayıb ağlayaq” cümləsi ilə
bitən qeydlər “Firdovsi-ilhamat”a salınmamışdır.
2. Şeirin qəzet variantında hər bənd altı misradan ibarət
olduğu halda, kitab variantında birnci və ikinci bəndlər beş, qalan
bəndlər altı misradan ibarətdir. Birinci bəndin dördüncü:
“Gülqönçeyi-ümidi pərişan olan vətən” və ikinci bəndin üçüncü:
“Əndaminə biçildimi aləmdən qəba?” misraları heç bir lüzum
olmadan kitaba düşmədiyindən belə bir hal əmələ gəlmşdir ki, bu,
bizcə bir mətbəə xətasıdır.
3. Şeirin qəzet variantında “Gəldim təsadüfən yetişib
ehtizarına” misrası ilə başlayan doqquzuncu bəndi kitabda
yeddinci bənd yerində verilmiş, ikinci misradakı “validəm” sözü
“madərim”lə əvəzlənmişdir. Altıncı bəndin ikinci misrasındakı
“sətreyi-siyah” birləşməsi “pərdeyi-siyah”la, altıncı: “Ey dəsti-
itilaidə puyan olan vətən” misrası “Ey cənnəti-maarifi viran olan
vətən”lə, son bəndin birinci misrasının “Ey hikmətə müariz”
birləşməsindəki “hikmətə” sözü isə “fitrətə” sözü ilə, üçüncü
misradakı “kövkəbi-sabah” ifadəsi “şöleyi-sabah” ifadəsi ilə əvəz
edilmişdir.
M. Hadinin təsvirində cəhalət atəşi ilə büryan olan vətənin
hazırkı durumu “meydani-Kərbəla”nı xatırladır. “..Təkcə Şirvanın
Dostları ilə paylaş: |