28
dövlətlərin qurmuĢ olacaqları tələyə düĢməmək üçün milli mənafeyə uyğun bir
davranıĢ sərgiləməlidir.
Güney azərbaycanlılar say çoxluğuna güvənmə xətasını iĢləməməli, dünya
güclərinin onlardan sadəcə öz iqtisadi və siyasi maraqlarını gerçəkləĢdirmək üçün
yararlanacağını yaddan çıxarmamalıdırlar.
Ġran Güney Azərbaycan türklərinin birliyini pozmaq üçün əl altından
müxtəlif siyasi qurumlar və birliklər yaratmaqdadır. Kürdlər Güney Azərbaycanın
tarixi torpaqlarında ABġ-ın gizli dəstəyi ilə yerləĢməkdə, orada qarĢıda yaradıla
biləcək sözdə demokratik hakimiyyət anlayıĢı ilə beynəlxalq ictimaiyyətin təzyiqilə
üzləĢməmək üçün say çoxluğu yaratmaq niyyətindədir. Eynən Kərkükdə olduğu
kimi türk əhalisinə sahib cənub-qərbi Azərbaycan Ģəhərləri sürətli bir Ģəkildə
kürdləĢdirilməlidir. Bu prosesin özəlliklə Güney Azərbaycanın qərbindəki yaĢayıĢ
məntəqələrində gerçəkləĢdirilməsi təsadüfi deyildir. Beləcə Ġran Türkiyədən Güney
Azərbaycan türklərinə gələ biləcək yardımın qarĢısını almağa çalıĢarkən, ABġ isə
Türkiyə və Orta Asiya arasındakı əlaqəni sona qədər bağlaya biləcəkdir. Bunun
üçün Ġran, ABġ və Ġsrail Ġrandakı kürdlərdən öz mənfəətləri naminə yararlanmağa
çalıĢmaqdadırlar. Və bu çalıĢmalar Güney Azərbaycan türkləri üçün qarĢıda çox
ciddi problemlər yaradacaqdır.
ĠĢin baĢqa bir mürəkkəb tərəfi isə Güney Azərbaycan türklərinin çox yaxın
bir zamanda baĢ verə biləcək bu olaylara qarĢı hər hansı bir hazırlıqlarının
olmamasıdır. Güney Azərbaycan türkləri öz aralarındakı bəsit fərqlilikləri bir
kənara qoyaraq çox yaxında cərəyan edəcək yeni proseslərə bir az da olsa hazırlıqlı
hala gəlməlidirlər.
Dr. Gülara Yenisey
Ġstanbul, Türkiyə
ĠRANDA MƏRKƏZĠ REJĠMĠN ETNĠK
QRUPLARA BAXIġI VƏ BU QRUPLARIN
MƏRKƏZDƏN BƏKLƏNTĠLƏRĠ
Ġran, içində 24 fərqli dinsəl, dinsəl qrupun və bunlar arasında da 11 etnik
qrupun yaĢadığı bir ölkədir. Habelə, basqın (dominant) etnik qrupun sayca
çoxunluğa (əksəriyyət) sahib olmadığı nadir ölkələrdəndir. Etnik çeĢidlilikdən
baĢqa, bu etnik qrupların bəlli bölgədə yoğunlaĢmıĢ bir Ģəkildə (kompakt), çox
29
vaxt da bu bölgəyə həmsərhəd olan ölkədəki etnik soydaĢlarına coğrafi olaraq
yaxın olmalarıyla diqqət çəkir.
Ġranda etnik qrupları bir-birindən ayıran ən önəmli kriteriya dildir. Ġkinci
dərəcədə din-inanc, həyat tərzi (yerləĢik, əĢirət, köçəri), irq yapısı (dıĢ görünüm) və
coğrafi bölgə gəlməkdədir. Etnik qruplar ümumilikdə ölkənin bəlli bölgələrində
cəmləĢmiĢ (kompakt) halda yaĢamaqdadırlar. Bunun yanında kiçik qruplar halında
etnik bölgə dıĢındakı bölgələrdə məskunlaĢmıĢ qruplar da vardır. Ġrandakı təməl
etnik bölgələri orada məskun təməl etnik qrup faizi ilə birlikdə belə sıralaya
bilərik:
Farsistan (% 83) Farslar
Bəluçistan (% 90) Bəluçlar
Azərbaycan (% 95) Azərbaycanlılar
Loristan (% 90) Lorlar
Kürdistan (% 95) Kürdlər
Xuzistan (% 40) Ərəblər
Laristan (% 90) Larlar
Ləkistan (% 95) Ləklər
Türkmənistan (% 40) Türkmənlər
Gilan (% 85) Giləklər
Mazandaran (% 95) Mazandaranlı (4, s. 19).
Ġrandakı dartıĢmalı mövzulardan biri də etnik qrupların gerçək əhali sayları
haqqında bilgilərlə bağlıdır. Ġranda keçirilən ümumi əhali sayımı nəticələri,
özəlliklə etnik qrupların sayları ilə əlaqədar verilən gerçək durumu əks etdirmədiyi
yönündəki yayğın bir görüĢə səbəb olaraq, etnik qrupların təpkilərinə yol
açmaqdadır. Etnik çeĢidlilik və etnik qrupların demoqrafik sayca böyüklüyü,
Ġrandakı siyasal iqtidarı, əhali sayım raportlarını təhrif edərək, sonucları fərqli
göstərmənin yanında, baĢqa yöntəmlərə baĢ vurduğu da bilinməkdədir. Ölkədəki
əyalətlərin hüdudları dəyiĢdirilərək, mövcud əyalətlər ikiyə bölünərək, yaxud da
fərqli əyalətlərdəki ayrı-ayrı etnik qrupların bir araya gətirilməsi ilə qurulan yeni
əyalətlər bu yöntəmlərdən sayıla bilər. Məsələn, Azərbaycan əyaləti, ġərqi
Azərbaycan əyaləti, Qərbi Azərbaycan əyaləti, Ərdəbil əyaləti olmaq üzrə üçə
bölünmüĢ, habelə 1997-ci ildə Qəzvin eli Azərbaycana bağlı Zəncandan
qoparılaraq ayrı bir əyalət halına gətirilmiĢdir. Eyni ildə Mazandaran əyaləti də
ikiyə bölünərək, Gürgan mərkəzli Gülistan əyaləti qurulmuĢdur.
Son dönəmdə Ġrandakı etnik qruplarla mərkəzi hökumət arasındakı əlaqələr
ələ alındığında, çevrədə özəlliklə son illərdə etnik hərəkətliliyin bəlli oranda
yüksəldiyi görünməkdədir. Məsələn, mərkəzi hökumətin etnik qrupları “qövm”
adlandırması, Ġran basınında dartıĢılan və etnik qrup təmsilçilərinin tez-tez tənqid
etdiyi bir mövzu halına gəlmiĢdir. Etnik qrup mənsubu aydınlar əski çağlara aid
30
gəliĢməmiĢ toplumları ifadə etdiyini iddia etdikləri “qövm” tanımlamasını rədd
edərək, özlərinin “xalq” Ģəklində tanımlanması gərəkdiyini irəli sürməkdədirlər.
Ġran prezidenti Məhəmməd Xatəmi 2002-ci ildə BirləĢmiĢ Millətlər TəĢkilatında
etdiyi çıxıĢında Ġranı “kəsirül-melli” (çox millətli) bir dövlət Ģəklində tanımlamıĢ
olması diqqət çəkici olmaqla birlikdə Ġran siyasi mədəniyyətindəki ümumi
söyləmdə “qövm” tanımlamasının hələ də davam etdiyi görülməkdədir. Bu durum,
Ġrandakı mövcud rejimin ġiə ümmət anlayıĢını ön planda tutaraq, çağdaĢ
dünyamızda iĢlədilməkdə olan etnik azınlıq qavramını kökündən rədd etdiyini və
dolayısıyla etnik haqlar məsələsinə tamamilə qarĢı olduğunu ortaya qoymaqdadır.
Mərkəzin etnik qruplara baxıĢ açısını yansıdan bir baĢqa xüsus, basqın
qrupun digər etnik qrupların tarixi keçmiĢini, mədəni özəlliklərini yox saymağa,
görməzlikdən gəlməyə, yaxud da etnik kimliklərin bütün bu ünsürlərinin fars
mədəniyyəti və tarixindən törəyib kiçik dəyiĢimlərə uğramıĢ uzantıları olaraq əks
etməyə yönəlik təĢəbbüsləridir. Bu gün, Ġranda mərkəzin digər etnik qruplara
baxıĢını göstərən, etnik mədəniyyətlərin keçmiĢini, tarixini təhrif edən kitab və
məcmuələrə bol-bol rastlanmaqdadır. Məsələn, Ġranda çap olunmuĢ “Torkmenhaye
Ġran” foto albomunun giriĢ bölümündə Türkmənlər və ümumilikdə Türklər
haqqında “maraqlı” bilgilər vardır. Bu bilgilər, əslində Türk soylu etnik qruplara
Ġrandakı rejimin baxıĢını əks etdirməkdədir. Əsərin mətn yazarı fikrini belə ifadə
edir: “Mifləri bir kənara buraxsaq, bu günə qədər Türklərin etnik kökəni haqqında
dəqiq bir sənəd və ya bəlgə əldə edilməmiĢdir (?). “Türkmən” kəlməsi əskidən
yoxdu. Çöldə yaĢayan Türk əsilli (?) bütün qövmlərə xalis (Türk) deyilməkdəydi
və hər qəbilənin özünəməxsus adı vardı. Oğuz boyları öz yurdlarından
Mavərannəhrə və Ġrana köç edərək, bu bölgəyə yerləĢdilər. Zamanla əhalisi
çoxaldı və yaĢadığı bölgənin iqliminə uyum göstərərək fiziki olaraq taciklərə
bənzəməyə (?) baĢladılar. Ancaq gerçək tacik olmadıqlarına görə bu qövmlər
“Türkəmən” yəni “Türkə bənzər” (?) adlandırıldı. Bu səbəblə bütün oğuz boyları
bu adla adlanmağa baĢladı” (3.s.9).
Mərkəzin, fars dili ilə bağlı rəsmi görüĢünü əks etdirən bir örnək də litseylər
üçün hazırlanmıĢ bir dərs kitabında yer almaqdadır. Kitabdakı bir paraqrafda fars
dili ilə bağlı bir ifadə keçməkdədir: “Fars dili islam dünyasının ikinci və ölkəmizin
rəsmi dilidir. Fars dilini gücləndirmək və yayğınlaĢdırmaq üçün çalıĢmaq hər bir
müsəlman iranlıya fərzdir və bir növ ibadət sayılır. Çünki fars dili bizim
müstəqilliyimiz və azadlığımızın təməllərindəndir.” (4.s.109).
Ġran içində demokratik bir ortamda etnik sorunların dartıĢılmasının
imkansızlığı səbəbiylə bu cür mövzuların son zamanlarda ölkə dıĢında keçirilən
toplantılarda dilə gətirildiyi görülməkdədir. Bu toplantılardan biri 24 may 2004
tarixində Londonda “Ġranda demokratiyanın yerləĢməsi və ölkənin gələcəyə
yönəlik siyasətlərini bəlirlənməsində etnik qrupların rolu” mövzulu seminar Ġranın
Dostları ilə paylaş: |