La disciplina del crimen raptus



Yüklə 5,01 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə37/103
tarix15.03.2018
ölçüsü5,01 Kb.
#32393
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   103

 
92
Di  qui  nasce  una  nuova  e  più  severa  lettura  del  fenomeno 
dell’omosessualità,  concepito  come  deviazione  dalle  leggi  di  natura  e 
perciò in grado di suscitare la vendetta divina (
26
). 
Tornando a Novella 77, Giustiniano si sofferma sulle motivazioni di 
carattere  etico  e  ideologico,  in  buona  parte  comuni,  che  lo  inducono  a 
dedicarsi alla repressione di bestemmia e sodomia, affermando che il fine 
ultimo  del  legislatore  è  quello  di  far  osservare  la  legge  divina.  Anche  il 
linguaggio  cambia  in  quanto  non  si  parla  più  di  crimine  e  pena,  ma  di 
peccato, castigo, penitenza, conversione (
27
).
 
La forte tensione spirituale che muove l’imperatore traspare già dalle 
prime righe della legge, in cui scopo dichiarato di Giustiniano è quello di 
compiacere e glorificare
 
Dio:
 “
Riteniamo che sia evidente a tutti gli uomini 
che  sanno  giudicare  con  rettitudine  che  noi  rivolgiamo  ogni  desiderio  e 
aspirazione affinché coloro che sono affidati a noi dal Signore Dio vivano 
                                                                                                                                                                  
baluginò  di  una  debole  radiazione.  5  Presa  dal  panico  la  gente  si  riversò  fuori  dalle 
proprie case riempiendo strade e vicoli, come se la distruzione non potesse raggiungerli 
allo stesso modo fuori dalle case come all’interno. 6 Il fatto è che ogni quartiere della città 
è così densamente costruito che ampi spazi aperti, interamente liberi da intralci, sono una 
vista assai rara. Tuttavia la loro paura e angoscia sembrava acquietarsi gadualmente alla 
mera possibilità di volgere in qualche modo gli occhi al cielo nel tentativo di ingraziarsi 
Dio.  Essi  vennero  bagnati  lievemente  da  una  caduta  di  nevischio  e  soffrirono  molto  il 
freddo, ma nonostante ciò non cercarono rifugio a eccezione di quelli che ebbero riparo 
nelle chiese, prostrandosi davanti agli altari”. Si veda Agathiae Myrinaei Historiarum libri 
quinque, ed. S.
 
C
OSTANZA
,
 
Messina 1969, pp. 253 ss. 
(
26
) Si confronti E.
 
N
ARDI
, Scritture “terribili”, in Atti dell’Accademia delle Scienze dell’Istituto 
di  Bologna,  Classe  di  Scienze  morali,  Rendiconti,  LXIX,  1980-1981,  Bologna  1981,  pp.  61-91. 
L’Autore si sofferma sul fatto che le Sacre Scritture sono spesso qualificate terribiles nella 
Compilazione  e  indaga  su  come  debba  essere  inteso  questo  aggettivo:  nell’ambito  della 
sua  ricerca  sottolinea  l’alta  frequenza,  in  Nov.  77,  dei  richiami  al  timore  di  Dio  e  delle 
pene  celesti.  Le  medesime  sanzioni  divine  vengono  minacciate,  nell’ambito  di  una 
riforma  dell’amministrazione  pubblica,  ai  funzionari  corrotti:  la  prospettiva  di  un 
giudizio divino che si proietta sull’operato dell’uomo è presente in Novv. 8, 9; 3, 3; 5, ep.; 
6,  1,  10;  9,  5;  55,  ep.;  82,  11.  Sul  punto  si  veda  S.  P
ULIATTI
,  Ricerche  sulla  legislazione 
“regionale” di Giustiniano, Milano 1980, pp. 48 ss. 
(
27
) Per fare qualche esempio si vedano i seguenti vocaboli: ἐπιστροϕή (perditio), σωτηρία 
(conversio), φιλαντρwπία εumšνεια (placatio), πληmmšlhma (delicta), ¢sεb»j πr£xeij (impia acta). 


 
93
secondo  giustizia  e  siano  toccati  dalla  sua  clemenza  poiché  anche  la 
benevolenza di Dio non vuole la morte ma la conversione e la salvezza e 
Dio  sostiene  quelli  che  hanno  peccato  e  ritornano  sulla  via.  Inoltre 
esortiamo affinché tutti abbiano nell’animo timor di Dio e implorino la sua 
indulgenza e sappiano che tutti quelli che amano Dio e operano nella sua 
misericordia così si comportano.”
 
Analizzando nel dettaglio le varie parti della legge, si osserva che nel 
proemio Giustiniano enuncia il compito che Dio ha affidato all’imperatore, 
ovvero  quello  di  prendersi  cura  dei  sudditi,  in  quanto  la  benevolenza  di 
Dio non vuole la perdizione ma la salvezza del peccatore. 
 
Nov.  77
 
`H  di£taxiς  perˆ  toà  toÝς  ÑmnÚontaς  kat¦  toà  qeoà 
timwre‹sqai kaˆ toÝς blasfhmoàntaς
 
pr.  P©sin  ¢nqrèpoiς  to‹ς  eâ  fronoàsi  prÒdhlon  enai 
nom…zomen,  Óti  p©sa  ¹m‹n  ™sti  spoud¾  hkaˆ  eÙc¾  tÕ  toÝς 
pisteuqšntaς  ¹m‹n  par¦  toà  despÒtou  qeoà  kalîς  bioàn  kaˆ  t¾n 
aÙtoà eØre‹n eÙmšneian, ™peid¾ kaˆ ¹ toà qeoà filanqrwp…a oÙ t¾n 
¢pèleian  ¢ll¦  t¾n  ™pistrof¾n  kaˆ  t¾n  swthr…an  boÚletai,  kaˆ 
toÝς  pta…santaς  kaˆ  diorqoumšnouς  dšcetai  Ð  qeÒς.  diÕ  p£ntaς 
protršpomen  tÕn  toà  qeoà  fÒbon  kat¦  noàn  lamb£nein  kaˆ  t¾n 
aÙtoà  eÙmšneian  ™pikale‹sqai,  kaˆ  ‡smen  Óti  p£nteς  oƒ  tÕn  qeÕn 
¢gapînteς kaˆ tÕn aÙtoà œleon perimšnonteς toàto poioàsin (
28
). 
 
Nella  prefazione  del  capo  1  il  legislatore  dichiara  che  la  decadenza 
dei  costumi  suscita  l’ira  di  Dio,  che  ricade  non  solo  sui  criminali  ma  su 
tutta  la  comunità.  L’imperatore  riconosce  di  aver  appreso  dalle  Sacre 
Scritture  che  l’empietà  delle  azioni  ha  causato  la  rovina  di  intere  città: 
anche se non è detto espressamente, è probabile che si alluda al racconto 
                                                            
(
28
)  Authenticum:  
 Omnibus  hominibus  qui  sapiunt  manifestum  esse  arbitramur 
omnia nos et studia et vota in eo collocare ut ii qui nobis crediti sunt a domino deo recte vivant et 
eius clementiae participes fiant, quoniam dei quoque benignitas non interitum sed conversionem et 
salutem vult, eosque qui peccaverunt et in viam redeunt suscipit deus. Propterea omnes hortamur 
ut  dei  timorem  in  animo  habeant  et  clementiam  eius  implorent,  ac  scimus  omnes  qui  deum 
diligunt et misericordiam eius expectant id facere. 


Yüklə 5,01 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   103




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə