13
Ad esempio in Nov. 17, 5 del 535 l’imperatore riunisce in un unico
discorso omicidio, adulterio e ratto: Giustiniano impone di giudicare con
rigore coloro che si macchiano di tali reati, per i quali – dichiara
esplicitamente – non è applicabile la legge evangelica del perdono. Si
tratta infatti di crimini non solo contrari alla legge, ma soprattutto nefandi
ed esecrabili dal punto di vista morale e che dunque vanno perseguiti con
estrema severità (
5
).
La materia del ratto è affrontata incidentalmente in vari punti della
legislazione novellare a proposito del divieto di dare asilo ai rapitori,
sancito in Nov. 17, 7, pr. del 535; Nov. 37, 10 dello stesso anno (a proposito
crhm£twn te Øpere…domen meg£lwn kaˆ prÕj taÚthn „de‹n t¾n diatÚpwsin
™speÚsamen. Dat. XV kal. Iun. CP. Belisario v. c. cons. [a. 535]. Authenticum: Oportet igitur
hoc cingulum adsumentem, cum gratis hoc ei praebeamus semper et sub nulla penitus mercede, ut
et ipse sine redemptione perduret et his quae de fisco dantur solis contentus (hoc etiam
prior nostra dicit lex), sic utens subiectis, sicut in priori disposuimus constitutione, iusteque et
pure et cum industria clementer, et homicidia et adulteria expellens de provincia et virginum
raptus et iniustitiam omnem, et haec delinquentes secundum nostras puniat leges, et erubescat
nullum violentorum, licet maiorum sit, neque subcumbat eis qui prodesse quidem nihil, occasiones
autem impietatis praebere possunt; sed per omnia servet quod iustum est, et respiciat ad nostras
leges et iudicet secundum eas et subiectos nostros secundum eas faciat et vivere et conversari, et ad
deum respicere nostramque formidinem, alterum vero nullum debeat omnino considerare. Et
neque ex provincia venire hic frequenter et subtilibus mediocribus nos adire, sed ipsum prius
audire omnia et discernere ea, et memorem honoris quem ei dedimus sic uti causis, ut sine reatu ei
cingulum fiat, scienti quia, si quis eum adierit, deinde non meruerit quod iustum est, et coactus
haec nobis nuntiaverit, certamen ei de cetero adversus nos erit. Nos enim sicut eum honoravimus
administrationis augmento, ita si eum invenerimus indigne [et citra] nostra intentione utentem
his quae tradidimus ei, et deo ministrantes et legibus auxilium ferentes competenter eum
castigabimus, si inveniamus furantem forsan vel gratia aut inimicitiis victum aut nostras
transcendentem leges. Volumus enim subiectos erigere et quae hactenus sunt mederi malis,
pecunias autem despeximus magnas et ad hanc respicere dispositionem studuimus.
(
5
) Nov. 17, 5, pr.: ... FÒnouς d kaˆ moice…aς kaˆ parqšnwn ¡rpag¦ς kaˆ ™fÒdouς kaˆ
¢dik…aς oÛtw met¦ sfodrÒthtoς meteleÚsV, kol£zwn toÝς ¡mart£nontaς kat¦ toÝς
¹metšrouς nÒmouς, æς tÍ kat'Ñl…gwn timwr…v toÝς ¥llouς ¤pantaς sèzein. Dat. XVI
k. Mai. CP. Belisario v. c. cons. [a. 535]. Authenticum: … Homicidia autem et adulteria
virginumque direptiones et invasiones et oppressiones ita cum vehementia corriges, puniens
delinquentes secundum nostras leges, ut paulatim supplicium alios omnes faciat salvos.
14
del riordinamento della Chiesa africana e dei suoi privilegi) e Nov. 117, 15,
1 del 542.
Vi sono richiami a tale illecito anche in Nov. 8 del 535, emanata per
contrastare il grave fenomeno della venalità delle cariche pubbliche: al
termine del par. 1 della prefazione il legislatore dichiara che la corruzione
dei magistrati è il più grave dei mali, poiché dà il cattivo esempio ai
sudditi che, non temendo pubblici funzionari disonesti, si lasceranno
andare a ogni sorta di crimine, tra cui omicidii, adulterii, aggressioni,
percosse, rapimenti di vergini e turbative di pubbliche riunioni (
6
).
In Nov. 25, 2, 2 dello stesso anno si ordina al magistrato (il praetor
Lycaoniae) di punire con rigore i criminali che si macchiano di adulterio,
omicidio e rapimento di vergini, pur cercando di distinguere tra quelli
irrecuparabili e quelli recuperabili, che in quanto tali sono da richiamare
sulla retta via (
7
).
In Nov. 28, 6 e Nov. 29, 5, pr. – entrambe emanate nel 535 come leggi
di riforma dell’ordinamento delle singole province – si chiede ai
funzionari di perseguire chi fa violenza alle donne.
In Nov. 30, 11, pr. del 536 il legislatore sancisce che il governatore
provinciale, in questo caso il proconsul Cappadociae, applicando il diritto
penale con rigore, deve perseguire severamente certi reati, ivi compreso il
ratto, al fine di dissuadere molti, tramite il castigo di pochi, dalla
commissione di delitti (
8
).
In Nov. 128, 21 del 545 si esortano i magistrati provinciali, sia militari
sia civili, di perseguire chi commette furti, violenze e rapine, tanto di beni
quanto di donne (rapinas rerum aut feminarum), con minaccia di gravi pene
per quei funzionari che trascureranno di fare ciò.
In Editto 8, 3, 1 del 548 – dedicato alla giurisdizione penale del
vicario – vengono elencati i crimini che destano maggiore preoccupazione
sociale: si tratta di adulterii, omicidii, latrocinii e soprattutto ratti di donne,
rapine, insidie alla vita, violenze. Tale enumerazione è sicuramente
(
6
) Per il testo di Nov. 8, praef., 1 si veda capitolo V, paragrafo 3.
(
7
) Per il testo di Nov. 25, 2, 2 si veda capitolo V, paragrafo 4.
(
8
) Per il testo di Nov. 30, 11, pr. si veda capitolo V, paragrafo 3.
Dostları ilə paylaş: |