34
paylaşacaq, Yassıada və Kayseridə “siyasətən” sürgün olacaqdı. Yetmişlerin
sonlarına doğru isə üçüncü nəslin gönüllü Avropa sürgünü başlayacaqdı.
Bu dəfə də , üçüncü nəsildən Təkdaş Ağaoğlunun ( Əhməd bəy
Ağaoğlunun nəvəsi, Səməd Ağaoğlunun oğlu- Oksford Universitetinin məzunu,
tanınmış tərcüməçi, naşir, rəssam, heykəltəraş, hazırda İstanbulda yaşayır. Siyasi
görüşlərinə və fəaliyyətinə görə uzun illər İsveçrədə sürgün həyatı keçirmişdir-
red) red. )
yolu “könüllü sürgünlük” lə kəsişir. Ağaoğlu ailəsinin bir başqa üçüncü
nəsil üzvü Sitarə Ağaoğlu ( Səməd Ağaoğlunun qızı, tanınmış rəssam - red.) da
könüllü sür
gün tanımına uygun bir yaşam seçir. İngiltərədə rəssamlıq təhsili. 80 –
ci illərin əvvəllərində Parisdə Türk Səfirliyində çalışarkən yolu Qaleköyə düşür.
Bununla da ,üç nəslin uzun və yorucu siyasi təlatümlərlə dolu yaşamından sonra
keçmişin kölgəsində uzun bir inziva ( daxili dünyasına qapanıb, cəmiyyətdən qaçıb
tənha yaşamaq- red) dönəmi başlayır..”
Ağaoğlular nəslinin Əhməd bəydən sonrakı davamçılarının ömür yolu ilə
tanışlıqdan sonra adama elə gəlir ki, o, bu məktubdakı tövsiyəsini həm də, onlara
ünvanlamışdır: unutmayın ki, bizim vəzifəmiz bütün bunlara mətanət və səbrlə
dözməkdir.
V m
əktub
Malta, Polverista, 28 Mayıs 1920
Azizim Sitare ve Humay! Yine 4 Mayıs mektubunuzdan sonra sizden hiçbir
haber alamadım. Bugün bir posta geldi. Herkes koşuştu fakat heyhat ki, meyus
olanlar arasında ben de bulundum. Arkadaşların bir kısmı mektup aldıkları hâlde
diğer kısmı almadı. Hiç şüphe etmiyorum ki, siz bana her posta ile mektuplar
yazıyorsunuz. Fakat ne yapalım, mektubu bile bize çok görüyorlar. Hiç şüphe
yoktur ki, aynı muameleyi sizin gibi kadın ve çoluk çocuklara da reva görüyorlar.
Fakat buna da sabredeceğiz. Tevekkül ve metanetle tecelliyat-ı ilahiyeye muntazır
35
olacağız [ilahî tecelliyi bekleyeceğiz]. Siz ve ben hakkımıza istinaden hiçbir zaman
bu hakk
ın tecelliyatından meyus olmayacağız. Bırak kâse dolsun, hakaretin ve
zulmün derecesi gayret-
i ilahiye dokunsun. Yalnız unutmayınız ki, bizim vazifemiz
bütün bunlara metanet ve sebatla tahammül etmektir. Benim burada sıhhat ve
selâmetim elhamdülillah berke
maldir. Bütün düşüncelerim size aittir.
Kafkasya’dan gelen haberler artık Hüseyin’in de gelebilmekliğine hiçbir ümit
bırakmıyor. Şimdi siz yalnız Allah’a sığınacaksınız! Sizin bu hâliniz bittabi beni
ziyadesiyle mükedder ve müteellim [elemli] ediyor. Lakin
sabır ve tahammülden
ayrılmayacağız. Ümit ederek müteselli oluyorum. Çocuklar imtihanları bitirdiler
mi? Siz ve onlar nasılsınız? Ramazan’ı nasıl geçiriyorsunuz? İnşallah bu Ramazan
hakkı ile mübarek olur ve bütün bizim gibi sitem edenlere teselli feyizleri getirir.
Hüseyin’den para almadınızsa ,rica ederim elde neniz varsa, satmakta tereddüt
etmeyiniz. Ahvaliniz hakkında bana mufassal haber veriniz. Neden bana hususî
yani posta ile mektup yazmayı kestiniz? Başkaları alıyorlar. Sizin ve çocukların
gözlerin
den öperim. İmtihanlarını bitirmişseler çocuklar bana ayrı- ayrı mektup
yazsınlar. Bâki öpüşler, selamlar… Ahmed
Malta sürgünü, yaxud “
İnşallah hak yerini bulacak ve bu hicran artık
pek çok uzamaz”.
Malta məktubları , həm də bir çox tarixi hadisə və şəxsiyyətlər haqqında
məlumat əldə etmək üçün mötəbər mənbədir. Bu baxımdan təqdim edilən VI
məktub da istisna deyil. Məktubda adı çəkilən Bolu məbusu (millət vəkili)
Mehmet Həbib bəy heç demə, Avropa Birliyi və Avropa Parlamenti yaratmaq
36
ideyası ilə hələ az qala 110 il əvvəl- Osmanlı Məclisi- Mebusun 18 iyul 1908-ci il
tarixində keçirilən iclasında çıxışı zamanı irəli sürübmüş (ətraflı bax: Türkiyə,
Okan Konuralp.
Bolulu Habib Beyle AB sahasında. “Hürriyət” qəzeti , 22 avqust
2011).
Əhməd bəyin məktubunda adı çəkilən Əsəd paşanın şəxsiyyəti və fəaliyyəti
də maraq doğurur. Onu da ingilislər , “İttihad ve Tərəqqi” Cəmiyyəti ilə əlaqələrdə
və əməkdaşlıqda günahlandıraraq Maltaya sürgün etmişlər. Əsəd paşa sürgündə
xəstələri müayinə və müalicə etmiş, hətta “Göz xəstəlikləri” adlı bir kitab da
yazmışdır ki, Ə. Ağaoğlu məktubunda buna işarə vurur. Sürgün həyatından sonra
bir sıra məsul vəzifələrdə çalışmış , özəl göz poliklinikası açmış, İstanbulun
nüfuzlu həkimi kimi ad-san qazanmışdır.
Heç şübhəsiz ki, Ə. Ağaoğlu məktubundakı əsirlikdən azad olunanlardan
b
əhs edərkən “Bu kere gidenler arasında zavallı bizim Karslılar da vardır. Bilseniz
,onların kurtulmalarına ne kadar memnun oldum. Zavallılar burada büyük bir usret
[sıkıntı] ve ihtiyaç içinde kıvranıyorlardı.” cümlələri də diqqəti çəkir və maraq
doğurur.
VI m
əktub
Malta, Polverista, 10 Haziran 1920
Azizim Sitare ve Humay! Evvelki gün 23 ve 30 Mayıs tarihli mektuplarınızı
aldım ve gayet mesrur ve memnun oldum. Bilhassa ki bu kere gerek Sitare kendisi
ve gerek çocukların kâffesi [hepsi] hatta sevgili Gültekin bile ayrı ayrı yazmışlardı.
Bu tarzda yazış bilseniz beni ne kadar memnun ediyor. İnşallah bundan sonra hep
o yolda devam edersiniz. Yalnız Sitare’nin mektubunda çizgiler arasında bir şive-i
elem ve keder okudum ki , beni de ta kalbimin umkuna [derinliğine] kadar
müteessir etti. Biraz sabır ve tahammül! İnşallah hak yerini bulacak ve bu hicran
artık pek çok uzamaz. Bu mektubu yazdığım gün bizimle İstanbul’dan gelmiş olan
yirmi arkadaşa İngiliz hükûmeti serbest oldukları ve artık memleketlerine ilk
Dostları ilə paylaş: |