M ətbuat: millətin dili, gücü və güzgüsü 2011-2017-ci ILL



Yüklə 5,1 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə9/211
tarix25.06.2018
ölçüsü5,1 Mb.
#51023
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   211

31 

 

yekdiğerimize verir, onlar hakkında mübadele-i efkâr ederiz. Bazen pek memnun 



bazen de pek mağmum ve mükedder oluyoruz. Ve böylece günler, haftalar, aylar 

gelip geçiyor. Harp bitti. Bütün muharipler, bütün askerler, bütün kumandanlar, 

bütün  hükûmet  adamları  yerlerine  avdet  ettiler.  Yalnız  biz  buradaki  elli  altmış 

Türkler -

ki Mütareke’den birkaç ay sonra evlerinden alınmışlardır- hâlâ da burada 

oturuyorlar.  Sanki  bütün  cihanın  bütün  muharebelerine  sebep  bunlar  imiş!  İnsan 

işin bu tarafını düşünürken talihe küseceği geliyor. Fakat emin olunuz ki, bana bu 

satırları yazdıran ne teessürdür ve ne de keder… 

Zulüm ve cefa ne kadar ziyade olursa o kadar mütelezziz oluyorum . Çünkü 

o nispette kendi nazarımda yükseliyorum. Siz de bunu böyle bilerek tahammül ve 

sabrediniz. Hesap gü

nleri  geldiği  zaman  kızaracak  yüz  olmayacağız.  Geçmiş 

mektuplarımda  da  yazmıştım.  Bana  tezlikle  para  gönderiniz.  Bâki  cümlenizin 

gözlerinizden öperim. 

Ahmed 

 

 



Malta m

əktubları,  yaxud  ...eğer  maksat  bizi  manen  yıprandırmak  ise 

bittabi bu maksada nail olunamaz 

“O, heysiyy

ətli və  möhtəşəm  bir  mütıfəkkirdir, mərd və  cəsur mücadilə 

adamı, professor və maarifçi , usta qəzetçi- yazar, dürüst siyasətçidir. Hürriyyət və 

demokratiya aşiqi bir insan, milliyyətçi və inqilabçı ziyalı, inanılmış və vəfalı dost, 

yaxşı  ailə  başçısı,  şəfqətli  atadır.Deyə  bilərik  ki,  o,  insanlığın  bütün  üstün 

c

əhətlərini və  məziyyətlərini  öz  simasında  toplamış  böyük  insan,  heykəlləşmiş 



şəxsiyyətdir”.Tanınmış türk   qəzetçisi, publisist   Fəxrəddin Gülsevənin Əhməd 

b

əy  Ağaoğlu  haqqında  yazdığı  bu sətirləri təsadüfən  xatırlamadıq.  Mübaliğəsiz 



deyirik ki, yalnız  Əhməd bəyin Malta sürgünündən ailəsinə göndərdiyi məktublar 

onu bu sözl

ərlə  xarakterizə  etməyə  kifayət edərdi.  Məktubun hər cümləsindən 



32 

 

ədalətsizliyə  qarşı  od  püskürür,  hər sətirdə  nikbinlik duyulur, Vətənə  məhəbbət  



hiss olunur, ail

əyə sədaqət sezilir, çətinliklərə dözmək, sinə gərmək əzmi , iradəsi 

ifad

ə olnur. 



 

“Ədəbiyyat qəzeti”, 4 iyul 2015 

 

 



 

IV m


əktub 

 

Malta, Polverista, 17 Mayıs 1920 



Azizim Sitare ve Humay! Yine iki haftadır ki sizden mektup alamadım. Hiç 

şüphe etmiyorum ki bizim mektuplar ile de ara sıra size karşı aynı muameleyi reva 

görüyorlar. Bundan maksat acaba nedir? Acaba ruhen ve manen bizi iz’âc etmek 

midir?  Haksız  yere  bir  buçuk  seneden  beri  ailemden,  vatanımdan,  hürriyetimden 

mahrum edilerek hatta askerî mahkemede bile muhakeme edilmemi sekiz kere en 

yüksek yerlere yazarak talep ettiğim ve hiçbir cevaba nail olmadığım hâlde bu gibi 

nâ-reva muamelelere -ki hiçbir kavaid-i insaniye ile kabil-i telif addolunamaz- 

maruz kal

mamız  neden?  Eğer  maksat  bizi  manen  yıprandırmak  ise  bittabi  bu 

maksada  nail  olunamaz.  Zira  bizim  de  güvendiğimiz,  sığındığımız  bir  hak,  bir 

adalet-

i âliye vardır. İnşallah o adalet, o hak bir gün yerini bulur. Ona kadar siz ve 



ben sabır ve tahammül etmekle mükellefiz. İstanbul’dan aldığım haberler, sizin ne 

kadar müşkülat ve sıkıntılar içinde çırpındıklarınızı tasavvur etmeme kâfidir. Ben 

vaziyetin  bu  kısmını  düşündükçe  çıldıracağım  geliyor.  Nasıl  geçiniyorsunuz,  ne 

yapıyorsunuz?  Hüseyin’den,  Bakış’tan  birisi  imdadınıza  koşamadılar  mı? 

Kafkasya’dan vârid olan haberler artık bundan sonra onların da gelmeyi ümidini 



33 

 

tamamen  kat’  ediyor.  Eğer  şimdiye  kadar  gelmedilerse  bundan  sonra  artık 



gelemezler.  O  hâlde  ne  yapacaksınız?  İşte  bu  sual,  beni  bütün  bütün  eziyor. 

Abdülali  Bey’le  görüşüyor  musunuz?  Hülâsa  Allah  hatırına  vaziyetiniz, 

geçinmeniz  hakkında  bana  mufassal  haber  veriniz.  Çocuklar  bana  ayrı  ayrı 

mektuplar  yazsınlar.  Abdurrahman’dan  ve  Süreyya’dan  pek  çoktan  beri  mektup 

almadım.  Benden  tamamen  emin  olunuz.  Sıhhat  ve  selâmetim  elhamdülillah 

berkemaldir. Bârî bütün dost ve aşinalara, amca-zadelere selamlar. Yüzlerinizden, 

gözlerinizden öperim. 

Ahmed. 


 

Malta m

əktubları,  yaxud  “Yalnız  unutmayınız  ki,  bizim  vazifemiz 

bütün bunlara metanet ve sebatla tahammül etmektir “ 

Türkiy


ənin “Haber Likya” qəzetinin 16 sentyabr 2009-cu il tarixli 

nömr


əsində Yusuf Yavuzun  “Aperlaidə könüüllü bir sürgün:Sitarə Ağaoğlu” adlı 

yazısı bu sətirlərlə başlayır :”

 

Türk siyasətinə üç  nəsildən bəri  damgasını vurmuş 



bir ailə: Ağaoğulları... Əhmət Ağaoğlu, Atatürkə en yaxın isimlərdən biri.  Yusuf 

Akçura,  M.  Emin  Yurdaqul  ve  Ziya  Göyalpla  birlikdə  Türkçülük  fikirlərinin 

öncülləri arasında sayılır. Cümhuriyyətin ideoloqlarından. CHP və SCF- da uzun 

illər  təlatümlü bir siyasi həyat sürmüş. Sürgünlük durumu, bəzən zorunlu bəzən də 

könüllü,  Ağaoğlu  ailəsinin  qədərinin  payına  düşən    ortaq  bir  alın  yazısı.  Əhmet 

Ağaoğlu,  1919-  cu  ildə  Bəkirağa  Bölüyündə  tutuqlu  ikən,  adı  Malta  sürgünleri 

içind

ə  yer  alır.  Orta nəsil Səməd    Ağaoğlu da (  Səməd  Ağaoğlu (1909-1982) — 



yazıçı,  publisist  və  Türkiyənin dövlət və  siyasi xadimi. Üç dəfə  Böyük Millət 

M

əclisinə deputat seçilmiş, baş nazirin müavini, dövlət naziri olmuşdur. 1960-cı il, 



27 may dövl

ət çevrilişi  ilə  əlaqədar ömürlük həbs cəzasına  məhkum  olunmuş, 

1964-cü ild

ə  bəraət  almışdır-  red.  )  ,  atasından    qırx  il    sonra  eyni    taleyi  




Yüklə 5,1 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   211




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə