mazkur ta’rifidagi fikrlarini yanada oydinlashtiradi: “Abzas gapga
nisbatan yuqori darajadagi sintaktik-intonatsion butunlikdir.” Ammo
bir sahifadan keyinoq bu fikridan qaytganday bo‘ladi. U abzas
tarkibidagi gaplarning grammatik va
mazmuniy mustaqilligi turli
yozuvchilarda, hatto bir yozuvchining turli janrdagi asarlarida ham
turlicha bo‘lishini va shuning uchun “abzasning tipik strukturasi
uchun misol keltirish umuman mumkin emasligi”ni ta’kidlaydi. Bir-
ikki sahifalik misollar tahlili asosida dastlabki fikriga zid bo‘lgan
mana bunday xulosaga keladi: “Shunday qilib, abzas jumlaning (fikr
ifodasining) mantiqiy va emotsional
strukturasini grafik aks
ettirganligi uchun uni fikr ifodasining kitobxon tomonidan idrok
qilinishini engillashtiruvchi kompozitsion usul sifatida talqin qilish
mumkin.”
85
Albatta, abzas bir paytning o‘zida ham “gapdan
katta
sintaktik-intonatsion butunlik”, ham “grafik-kompozitsion usul”
bo‘lishi mumkin emas, ya’ni butunlik-birlik bilan usul boshqa-boshqa
tushuncha va hodisalardir.
Hozirgacha qarab chiqilgan abzas haqidagi mulohazalardagi
asosiy nuqtalarni shunday guruhlashtirish mumkin: 1) abzas - sintaktik
birlik, 2) abzas sintaktik birlik emas, balki 3) abzas –
kompozitsion-
stilistik birlik, 4) abzas – kompozitsion-grafik usul. Ko‘rinib
turganiday, bu qarashlarning har biri boshqasini inkor etadi yoki to‘la
e’tirof etmaydi. Abzasning sintaktik (umuman lingvistik) hodisa
emasligini, u o‘z mohiyatiga ko‘ra bunday bo‘la olmasligini aksar
tilshunoslar ta’kidlaydilar.
86
Ammo
shunga qaramasdan, abzas va
supersintaktik birlik (murakkab sintaktik butunlik) munosabati
masalasida bahs-munozaralarning intihosi ko‘rinmaydi.
Bu o‘rinda supersintaktik birlik va
abzasning farqli mohiyatga
egaligini
ko‘rsatib berishga bag‘ishlangan ilmiy izlanishlar
tilshunoslikda talaygina. Ammo ular orasida ikki maqola alohida
diqqatga sazovor. Xususan, N.A.Levkovskayaning rus tili materiali va
E.V.Referovskayaning fransuz tili materiali asosidagi maqolalarida bu
85
Талмацкая Л.М.
Экспрессивно-стилистическая функция членения на абзацы в предисловии к
роману О.Уайльда “Портрет Дориана Грея” / Прагматико-функциональное исследование языков. –
Кишинев: Штиинца, 1987, с. 131-138.
86
Dostları ilə paylaş: