Mehman Süleymanov
570
sarayının xahişi əsasında general Rtişşevin bu Əlavənin qəbuluna razılaş-
dıqdan sonra sülh müqaviləsinin müzakirəsi başlanmalıdır. Mirzə Əbül-
həsən xan bu məsələdə xeyli təkid göstərdi və general Rtişşevin etiraz-
larını da qəbul etmədi. General Rtişşev bəyan etdi ki, müqaviləyə
Əlavənin nə vaxt qəbul ediləcəyi barədə təklifi əvvəlcə şah sarayı
tərəfindən qəbul olunmuşdu və indi tamam başqa bir mövqe nümayiş
etdirilməsini o, anlaşılmazlıq kimi dəyərləndirdi. General Rtişşev əvvəlki
razılaşma haqqında Rusiya sarayına da məlumat göndərmiş və orada
Rusiya rəhbərliyinə çatdırmışdı ki, şah sarayının təklifi rədd edilmiş və
şah sarayı da bu mövqe ilə razılaşmışdır. Ona görə də general Rtişşev şah
nümayəndəsinin yeni təkidli tələbi qarşısında çətin seçim qarşısında qaldı
(96).
Amma görünür ki, Mirzə Əbülhəsən xanın təkidi çox ciddi olmuş və
general Rtişşev də onun qarşısında güzəştə getmək məcburiyyətində
qalmışdı. Ola bilsin ki, sülh müzakirələrinin dayandırılması təhlükəsi də
yaranmışdı. Çünki Mirzə Əbülhəsən xan bəyan etdi ki, müqaviləyə Əlavə
imzalanandan sonra bu Əlavəni şah sarayına göndərməli və şah sarayı bu
Əlavəyə öz razılığını bildirəndən sonra sülh müqaviləsi üzərində
müzakirələrə başlamalı idi. Mirzə Əbülhəsən xan öz təhlükəsizliyi, şah
sarayında sülh müqaviləsi ilə bağlı ortaya çıxa biləcək ittihamların
qarşısının alınması üçün bu addımı atmalı oldu. Belə olanda general
Rtişşev müqaviləyə Əlavənin qəbul edilməsinə razılıq verdi. Lakin bu
Əlavənin təklif olan mətnini dəyişdirdi. Müqaviləyə Əlavənin mətninin
nədən ibarət olduğu haqqında general Rtişşevin yazışmalarında geniş
məlumat yoxdur. O öz yazışmalarının bir yerində ötəri olaraq bildir-
mişdir ki, müqaviləyə qəbul edilmiş Əlavəyə görə, Rusiya öz səfirini Qa-
car sarayına, Qacar dövləti də öz səfirini Rusiya sarayına göndərəcəkdir
(97). Güman etmək olar ki, Əlavədə general Rtişşevin əvvəlcə təklif
etdiyi məqam öz əksini tapmışdı. Yəni, müqavilə imzalanandan sonra
Qacar sarayının elçisi Rusiyaya gedib müqavilənin şərtləri ilə bağlı
xahişləri Rusiya imperatoruna çatdıra bilərdi.
Rusiya sarayı birmənalı şəkildə işğal olunmuş əraziləri öz hakimiy-
yəti altında saxlamaq istəyirdi və bu məsələdə İran tərəfi ilə yeni danı-
şıqlar başlanmasını istəmirdi. Ona görə də, Rusiya sarayının xüsusi
razılığı olmadan sülh müqaviləsinə Əlavənin imzalanması və bu Əlavəyə
əsasən Qacar sarayının Cənubi Qafqazın bəzi ərazilərindən rus qoşun-
larının geri çəkilməsi haqqında Rusiya imperatoru qarşısında məsələ
qaldırmaq hüququnu narazılıqla qarşıladı (98)
Müqaviləyə Əlavə imzalanandan sonra Mirzə Əbülhəsən xan onu
razılaşdırmaq üçün çaparla Qacar sarayına göndərdi. Ona görə danışıq-
Gülüstan müqaviləsi
571
larda fasilə yaranması ehtimalı ortaya çıxdı. Çünki Mirzə Əbülhəsən xan
çaparın geri qayıtmasından sonra müzakirələrin davam etdirilməsinin
mümkünlüyünü bəyan etdi. Onun bu bəyanatı general Rtişşev tərəfindən
həm vaxtın uzadılması, həm də müqavilənin müzakirəsinə maneəçilik
yaradılması kimi qiymətləndirildi. Onun fikrincə, sülh müqaviləsinin
maddələrinin razılaşdırılması üçün bu qədər vaxt itirilsəydi, onda danı-
şıqlar yarımçıq qala bilərdi. Ona görə Mirzə Əbülhəsən xan çapar
göndərməsi ilə bir vaxtda general Rtişşev də Qor Uzeleyə məktub yazdı
və onu Tehrana göndərdi. General Rtişşev yaranmış vəziyyəti ingilis elçi-
sinin nəzərinə çatdıraraq ondan şah sarayına yenidən təzyiq göstərməsini
xahiş etdi. General Rtişşev istəyirdi ki, Mirzə Əbülhəsən xan müqavi-
lənin şərtləri ilə bağlı özü qərar qəbul etsin və ona belə bir səlahiyyət
verilsin. Bununla da hər maddə üzrə əldə edilmiş razılaşmaya şah
sarayının münasibətini gözləməyə ehtiyac qalmasın. Əks təqdirdə, ge-
neral Rtişşev müzakirələri dayandıracağı ilə hədələdi (99). General
Rtişşevin Qor Uzeleyə yazdığı məktubu da Tehrana Mirzə Əbülhəsən
xanın çaparı apardı.
Oktyabrın 2-dən başlayaraq sülh müqaviləsi üzərində müzakirələr
davam etdirildi. Müzakirələrin belə tezliklə başlamasından belə güman
etmək olar ki, general Rtişşev Mirzə Əbülhəsən xanı Qacar sarayına
göndərdiyi çaparın qayıtmasını gözləmədən birgə işi davam etdirməyə
razı sala bilmişdi.
1813-cü il oktyabr ayının 12-də iki dövlət arasında sülh müqa-
viləsinin bütün şərtlərini razılaşdırmaq mümkün oldu və elə həmin gün
də Rusiya tərəfindən general Rtişşev və Qacar sarayı tərəfindən Mirzə
Əbülhəsən xan sonradan Gülüstan müqaviləsi kimi tanınan bu müqa-
viləni imzalayaraq möhürlədilər. General Rtişşevin yazışmalarında bu
müqavilə həm də “İran dövləti ilə ümümrusiya imperiyası arasında əbədi
sülh haqqında traktat” kimi təqdim olunur. Qeyd etmək lazımdır ki, sülh
müqaviləsinin maddələrinin razılaşdırılması üzərində də iş xeyli gərgin
keçdi. Qacar sarayını bu müqavilənin bağlanmasına meylləndirmək üçün
Qor Uzeley də xüsusi canfəşanlıq göstərdi ki, general Rtişşev də öz
yazışmalarında Rusiya maraqlarının qorunmasına kömək edən bu ingilis
diplomatına minnətdarlığını çatdırdı.
Gülüstan müqaviləsi giriş və 11 maddədən ibarətdir. Müqavilənin
mətni öz dövrünün dil üslubiyyatına uyğun olaraq hazırlanmışdır. Ona
görə bugünkü gün üçün onun dili həm rus dilində, həm də fars dilində
kifayət qədər ağırdır və bu mətnin Azərbaycan dilinə tərcüməsi əlavə
şərhləri və izahatları tələb edir. Azərbaycan dilində bu müqavilənin mətni
kütləvi informasiya vasitələrində çap olunsa da, onun yenidən və daha