Microsoft Word 1 Titelei doc



Yüklə 5,01 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə46/137
tarix24.12.2017
ölçüsü5,01 Kb.
#17346
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   137

 
Uxod iz rehi, ili utrata kak obretenie  
111
 
sovmeweniä,  naplyvy  i  sliäniä  raznyx  planov  stanovätsä  glavnym  im-
pulæsom  k  sozdaniü  vtoroj  redakcii.  Sonet  imel  odin  prototekst:  poq-
ziü  Qvalæda-Xristiana  Klejsta,  pogru!ennuü  v  kontekst  «do-getevoj» 
nemeckoj poqzii. Vo vtoroj redakcii u!e dva prototeksta; vtorym ävlä-
etsä poqziä Genrixa Gejne, ego cikl «Novaä vesna», otkryvaüwij knigu 
«Novyx  stixotvorenij».  Cikl  pronzen  solovæinoj  temoj,  polnoglasnoe 
vyra!enie poluhiv‚ej v stixotvorenii «Im Anfang war die Nachtigall».
23
 
Zdesæ rasskazano o ptihæem «verouhenii», kotoroe papa‚a-vorobej pere-
daet  synu-voroby‚ku:  v  nahale  byl  solovej,  on  propel  slovo  «Züküht! 
Züküht!»  —  i  les  rascvel,  zablagouxal;  on  klünul  sebä  v  grudæ  —  i  iz 
prolitoj  im  krovi  vyros  rozovyj  kust;  solovej  zapel  rozam  lübovnuü 
pesnæ;  poka  zvuhit  solovæinaä  pesnæ  lübvi,  lesu  nihego  ne  grozit.  Bog 
Naxtigalæ — qto vorobæinyj Bog-Slovo. Perifraza Evangeliä ot Ioan-
na u Gejne prozrahna i ohevidna.
24
 
Imenno  tekstom  Gejne  vdoxnovlen  medalæonnyj  portret  Klejsta, 
voznik‚ij li‚æ vo vtoroj redakcii: 
Poqziä, tebe polezny grozy;   
Ä vspominaü nemca-oficera,  
I za qfes ego ceplälisæ rozy,  
 
I na gubax ego byla Cerera. 
Xristianu Klejstu soobweny zdesæ atributy boga-solovæä, ibo rozy, 
prilænuv‚ie k ego ‚page, — qto solovæinye rozy, a Cerera na ego gubax 
—  to  samoe  lesnoe  cvetenie,  kotoroe,  po  Gejne,  obespeheno  pesnæü, 
læüwejsä iz ust solovæä. 
Tak, uxodä ot Klejsta k Gejne, Mandelæ‚tam zanovo prixodit k Klej-
stu.  No  qto  u!e  Klejst  rasto!destvlennyj,  qto  Klejst-Naxtigalæ, 
Klejst-Gejne,  tak  !e  kak  v  predposlednej  strofe  vtoroj  redakcii  — 
Klejst-Mandelæ‚tam. Dvi!enie k sobiraniü poqtiheskogo smysla idet 
                                           
23
   Ronen O. Osip Mandelæ‚tam // Literaturnoe obozrenie. 1991. ª 1. S. 17; 
Ro-
nen O. Functional Technique of Myth Transformation in Twentieth-Century Russian Lyrical 
Poetry // Myth in Literature. Columbus, Ohio, 1984. Pp. 121—122.  
24
   «Perifraza  […]  okazyvaetsä  osobenno  qffektivnoj  v  predpolagaemom 
russkom podtekste iz-za fonetiheskogo sxodstva slov £solovej” i £slovo”» (Ronen O. 
Osip Mandelæ‚tam. S. 17). Vse letnie mesäcy 1932 goda Mandelæ‚tam, po-vidimomu, 
naxodilsä  vo  vnutrennem  vzaimodejstvii  s  «Novymi  stixotvoreniämi».  Liriheskij 
sü!et qtogo cikla celikom i polnostæü razvorahivaetsä v lesnom prostranstve, ko-
toroe  smenäetsä  na  gorodskoe  li‚æ  v  samom  finale,  odnovremenno  s  kru‚eniem 
sü!eta. ˇiznæ lesa u Gejne — metafora !izni serdca. Za mesäc do stixov, obrawen-
nyx  «K  nemeckoj  rehi»,  v  iüle,  Mandelæ‚tam  pi‚et  «Stixi  o  russkoj  poqzii»  — 
vytkannyj  v  nix  slo!nej‚ij  uzor  reminiscencij  iz  russkoj  poqtiheskoj  rehi 
lo!itsä  na  osnovu  «lesnoj»  metafory  nemeckogo  poqta.  Nemeckaä  tema  tajno 
vskarmlivaet povestvovanie o russkoj. 


112 
Mariä Virolajnen
 
 
herez  rasto!destvlenie  liriheskogo 
ego.  My  snova  vstrehaemsä  s  «ne 
uder!annoj»  (po  slovu  Gogolä)  lihnostæü  poqta.  Putæ  k  poqtiheskomu 
voploweniü le!it herez razvoplowenie — i subßekta, i adresata stixo-
vornoj rehi. Qtot putæ — ne tolæko paradoksalænyj, qtot putæ — !ert-
vennyj. Qto putæ Orfeä, rasterzannogo menadami. Qto putæ Boga-Slova-
Solovæä, kotoryj platit !iznæü za pesnæ, daruüwuü !iznæ. Qto tot sa-
myj putæ k obreteniü cenoj utraty, cenoj otkaza ot vsego, hto imel — 
vplotæ  do  sobstvennogo  imeni,  poslednego  zaloga  samoto!destvennosti. 
Gotovnostæ  platitæ  takuü  cenu  manifestirovana  v  finalænoj,  ne  dopi-
sannoj strofe prome!utohnoj redakcii: 
Tak ä stoü, i net so mnoü sladu 
 
………………………………………………   
Bog Naxtigalæ, daj mne svoi rulady  
Ilæ vyrvi mne äzyk [za svätotatstvo] ä tak !elaü.
25
 
«…I vyrval gre‚nyj moj äzyk, | I prazdnoslovnyj, i lukavyj…».
26
 
Sdelav stolæ ne xarakternoe dlä ego poqtiki otkrovennoe zaävlenie o go-
tovnosti  projti  putem  pu‚kinskogo  proroka,  veduwim  k  obreteniü 
bo!estvennogo  glagola  herez  pustynü,  smertæ  i  nemotu,  Mandelæ‚tam 
nakonec pri‚el k toj formule, kotoraä opredelila sü!et poslednej re-
dakcii ego stixotvoreniä. «Xristian Klejst» prevrawalsä v «Boga Nax-
tigalä» blagodarä vstrehnoj volne smysla, iduwej ot poqzii Gejne i raz-
bivaüwej  celænostæ  pervonahalænogo  sü!eta.  Prevrawenie  vtoroj  re-
dakcii  v  tretæü  organizovano  novoj  mownoj  vstrehnoj  volnoj,  vnovæ 
razbivaüwej celænostæ slo!iv‚egosä bylo smysla. Vmesto logihnogo: 
Mne xohetsä vozdatæ nemeckoj rehi   
Za vse, hem ä obäzan ej bessrohno
27
   
voznikaet paradoksalænoe («sebe protivoreha»): 
Mne xohetsä ujti iz na‚ej rehi 
 
Za vse, hem ä obäzan ej bessrohno. 
Toj  !e  volnoj  okonhatelæno  smyty  kontury  individualænogo  «ä». 
Vyskazav gotovnostæ k utrate rehi, ono ewe raz rasto!destvläetsä, vos-
soedinääsæ  s  novymi  realænostämi.  Teperæ  ono  uznaet  sebä  u!e  ne  v 
Klejste  —  v  ego  «vinogradnoj  strohke»,  tut  !e  privedennoj  v  qpigra-
fe.
28
 Voznik‚aä zdesæ, stolæ voobwe lübimaä Mandelæ‚tamom, metafo-
                                           
25
   Mandelæ‚tam O. Soh.: V 2 t. T. 1. S. 400. 
26
   Pu‚kin A. S. Poln. sobr. soh. T. 3. M.; L., 1948. S. 30. 
27
   Mandelæ‚tam O. Soh.: V 2 t. T. 1. S. 399. 
28
   «…Und es wird der Saft der Reben…» — Tam !e. S. 192.  


Yüklə 5,01 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   137




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə