Filologiya məsələləri, 2017
37
4. Keenan E. Two kids of presupposition in natural language. In studies in
linguistic semantics. N.J. 1971, 304 p.
5. Kintsch W and Van Diyk, T. (1978) Toward a model of text compre-
hension and production. Psychological Review. 85(5), pp. 363-393.
6. Martin J.R., C.I.M. Matthiessen, and C.Painter. Working with Func-
tional Grammar. London: Arnold. 1997.
7. Matthiessen, C.M.I.M. Interpreting the textual metafunction (pp. 37-81).
In Davies M. and L. Rabelli (eds), Advanced in Systemic Lingustics.
London: Printer.
8. Mathesius, V. On linguistic characterology. Actes du ler Congres Inter-
national des Linguistes, 1928, pp. 56-63.
9. Miller T. (Ed) Functional approaches to written text. Washington, D.C:
US I A. minsky, M (1985)
10. Попова. Е.С. Текст и дискурс. Дифференциации понятий//
Молодой ученый – 2014 №=6. стр. 641-643
ALIYEVA ELMIRA
SCIENTIFIC-THEORETICAL VIEWS ON DISCOURSE IN
MODERN LINGUISTICS
SUMMARY
This article deals which the discourse in linguistics the author
emphasizes the role of discourse. Referring to the works of scientist that
have been researched in this field of linguistics she emphasizes that since its
emergence the discourse caught the atlention of linguists a new researches
appeared. It is noted that this gives us more power to understand the
communication progress clearly and use the language more competently.
Text as a complex whole contains verbal and nonverbal components. The
analysis shows that these components are interrelated. They are interact and
complement each other in the process of text. While analyzing the text great
attention was given to the linguistic facts taken from linguistic literature.
Filologiya məsələləri, 2017
38
AЛИЕВА ЕЛЬМИРА
К ВОПРОСУ О НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ИДЕИ
ДИСКУРСА В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
РЕЗЮМЕ
В статье речь идёт о дискурса в сфере лингвистики. Автор пыта-
ется раскрыть роль дискурса. Она ссылаясь на работы ученых исследо-
вавших эту область лингвистики, а также подчеркивает ее важность в
текстовой лингвистике. Отмечается, что эта дает воспоминать смысл
текстов во время анализа еще более ясно, а также использовать язык в
еще более разнообразном колорите. Текст как сложное целое содержит
вербальные и невербальные компоненты. Анализ показывает, что эти
компоненты взаимосвязаны. Они в процессе формирования текста
взаимодействуют и дополняют друг друга. В течение анализа текста
большое внимание обрашено на лингвистические факты, полученные
из лингвистических литератур.
Rəyçi: f.f.d.N .M.Əliyeva
Filologiya məsələləri, 2017
39
НАИЛЯ ГАДЖИЕВА
кандидат филологических наук, доцент
АMУ
naila.abasova@mail.ru
ИЗУЧЕНИЕ ГЛАГОЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ
НА ЗАНЯТИЯХ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО
Açar sözlər: feli konstruksiyalar, yönlük hal, təsirlik hal, sözlərin
birləşməsi, sintaktik konstruksiyaların modelləşdirilməsi, leksik-qrammatik
amillər.
Ключевые слова: глагольные конструкции, дательный падеж, вини-
тельный падеж, сочетаемость слов, моделирование синтаксических
конструкций, лексико-грамматические факторы.
Key words:
verbal constructions, dative, accusative, combinability of
words, modeling syntax, lexical and grammatical factors.
Изучение принципов сочетаемости слов в структуре предложения
на практических занятиях русского языка как иностранного
необходимо как для дальнейшей разработки синтаксической теории,
так и для практики: не разобравшись в основных правилах
сочетаемости слов, конструирования синтаксических моделей,
изучающие неродной язык сталкиваются с рядом трудностей [1; 2].
В данной статье делается попытка выявить наиболее
эффективные, по нашему мнению, приемы обучения студентов-
азербайджанцев одному из частных вопросов синтаксического строя
русского языка – моделированию синтаксических конструкций с
соподчинительной связью дательного адресата и других объектных
уточнителей. Выбор темы связан с актуальностью усвоения принципов
сочетаемости слов при изучении русского языка как иностранного, а
также с теми ошибками, которые характерны для студентов-
азербайджанцев («ей не было дома», «я его сочувствую», «приказал
его» и т. п.).
Дательный падеж в синтаксических конструкциях функционально
чрезвычайно богат и разнообразен: он имеет ряд специфических
позиционных положений. Вместе с тем исключительна и его
вспомогательная роль по отношению к другим падежам, особенно к
винительному без предлога, в соподчинительную связь с которым он
вступает в системе сильного и слабого управления: подарить книгу
сыну, купить тетради сестре и т. п.
Filologiya məsələləri, 2017
40
Практика показывает, что значения падежей студентами легко
осваиваются при изучении многочленных конструкций, в которых
каждый инвариант является оппозицией по отношению к другому.
А. М. Пешковский, считая основным значением дательного
падежа
«значение
дальнейшего
объекта», «адресата»,
кому
предназначается предмет или действие, отмечает, что это значение
«выступает ясно только при тех глаголах, которые одновременно
управляют и винительным (давать кому что, говорить кому что,
делать кому что и т. д.)» [3, с. 299]. В. А. Богородицкий заметил:
«Когда в предложении требуется в качестве дополнения указать тот
предмет, для которого совершается действие, то в этом случае
глагольные и частью именные названия распространяются дательным
падежом, например: «даю книгу тебе» [4, с. 226].
Как видим, оба языковеда указывают на конструкции, в которых
датив вступает в соподчинительную связь с аккузативом прямого
дополнения. В конструкциях этого типа аккузатив по отношению к
стержневому слову занимает более центральную позицию, чем
датив, поэтому и А. П. Пешковский в дательном падеже обнару-
живает «значение дальнейшего объекта» [3, с. 299]. Эти позиции
(центральная и периферийная) реализуют и оппозицию этих двух
различных падежей, как бы противопоставляют их друг другу. При
таком противопоставлении, разумеется, и легко определить
отличительные черты этих двух инвариантов.
Наиболее результативными в этом являются упражнения на
материале
глагольных
конструкций
с
зависимым
дативом,
выражающих отношения предоставления, сообщения, волеизъявлении
и содействия. Конструкции этого типа наличествуют и в родном языке
студентов (в данном случае мы имеем в виду азербайджанский язык).
Аудиторному практическому занятию должна предшествовать
подготовительная работа преподавателя к проведению упражнений с
этими конструкциями. Для этого преподавателю необходимо подобрать
опорные слова-глаголы, конструирующие модели, выражающие
названные синтаксические отношения. К числу этих глаголов относятся
глагольные лексемы следующих лексико-семантических групп: а)
глаголы со значением предоставления (давая, дать, передать,
передавать, вручить, вручать, поручить и т. д.); б) глаголы со
значением сообщения (говорить, сказать, сообщить, рассказать и т.
д.); в) глаголы со значением волеизъявления (приказать, повелеть,
велеть, разрешить и т. д.); г) глаголы со значением содействия
(помогать, способствовать, содействовать и т. д.), управляющие
дательным падежом без предлога.
Dostları ilə paylaş: |