67
M.Rzaquluzadənin povestləri «Kitabi-Dədə Qorqud»
eposu
ilə o dərəcədə səsləşir ki, ilk baxışda bu əsərlər
dastanın müvafiq boylarının hekayələşdirilməsi təsirini
bağışlayır. Eposla tanış olan hər kəs povestləri oxuduqca
onların hansı boylarla, boyların hansı qəhrəmanları, hansı
süjet və motivləri ilə bağlı olduğunu dərhal təsəvvür edə
bilir. Lakin bu, M.Rzaqaluzadənin əsərlərinin eposla səs-
ləşməsinin zahiri tərəfidir. Burada çox dərin qatlara işlə-
yən yaradıcılıq prosesləri var və o, ilk baxışdan
zəif mü-
şahidə olunur.
Qeyd edək ki, M.Rzaquluzadə boyları bədiiləşdirər-
kən süjet xətlərində, obrazların xarakterində müəyyən də-
yişikliklər etmiş, başqa sözlə, dastandan götürdüyü ele-
mentləri öz bədii konsepsiyasına uyğun həm də dəyişmiş-
dir. Bu da eposla onun əsərləri arasında müəyyən fərqlər
yaratmışdır. Tədqiqatlarda məsələnin bu tərəfi diqqət ob-
yektinə çevrilmişdir.
N.Ələkbərli «El gücü» əsəri ilə bağlı yazır ki,
«Kitabi-Dədə Qorqud» boyu ilə müqayisədə yazıçı bir sıra
yeni cizgilərdən istifadə etmişdir. Əvvəlcə onu qeyd edək
ki, dastanda sonsuzluq motivi (Dirsə xanın uşaqsızlığı)
əsərdə yoxdur. Əgər Dirsə xanı dastanda
öz oğlunu öldür-
məyə xanın qırx nökəri təhrik edirsə, M.Rzaquluzadədə
həmin işi yasovulbaşı görür. Dastanda yaralı Buğacı qar-
ğa-quzğundan iki ov iti, yazıçının hekayəsində isə oğlanın
atı mühafizə edir. Bu qəbilli fərqlər çoxdur. Amma əsas
leytmotivi (ana südü və dağ çiçəyinin məlhəm olmasını)
yazıçı diqqət mərkəzində saxlamışdır, ki bunu anaxaqan-
lığın və təbiət kultunun dastanda birgə izi kimi də
qiymətləndirmək olar» (118, 15).
Tədqiqatçı digər əsərlə bağlı göstərir ki, M.Rzaqulu-
zadənin «Dəli ozan» hekayəsində, əsasən, «Baybörənin
oğlu Bamsı Beyrək boyu»nun motivləri üstünlük təşkil
edir. Əsas hadisələr Bamsı Beyrəyin ətrafında gedir.
68
Bilirik ki, istər «Buğac» boyunda, istərsə də Bamsı Beyrək
boyunda qəhrəmanların doğulması arzu-diləyin hesabına
baş verir, halbuki bu, «Dəli Ozan»da yoxdur. Yazıçının
əsərində «kafirlər» deyil, Şöklü
Məlik və rahiblər nifrət
obyektidir. «Dəli Ozan»dakı Dəli Qacar (eposda Dəli
Qarcar) daha müsbət və tragik obrazdır. O, həyatdan
küskünlüyü, ozanlığa meyli, qeyri-adi comərdliyi və s. xü-
susiyyətlər ilə fərqlənir ki, yazıçının ədəbi-tarixi materiala
müstəqil baxışının cizgiləri kimi diqqəti cəlb edir. Əgər
dastanda Beyrək on altı il əsirlikdə qalırsa, hekayədə cəmi
beş il qalır. Əsərin əsas ideya yükü eposda olduğu kimi
məhəbbət və qəhrəmanlığın bədii təsdiqindən ibarətdir.
«Dəli Ozan»ın ən maraqlı xüsusiyyətlərindən biri bu heka-
yədə dəniz motivinin olmasıdır (hətta Bamsı Beyrəyin to-
yu da dənizdə keçirilir, Beyrək avar çəkməyə məhkum
edilmiş dostlarını əsarətdən azad edir (118, 15).
Göründüyü kimi, M.Rzaquluzadə eposdan
müəyyən
boyları bədiiləşdirərkən onlara həm də sərbəst yanaşmış,
süjetləri öz yazıçı ideyasına uyğun dəyişdirmişdir. Bu ele-
menitlər süjetin üst qatında açıq-aydın bilinən səviyyəni
təşkil edir. Alt qatda isə «Kitabi-Dədə Qorqud» dastanları
və müasir Azərbaycan ədəbiyyatı» probleminin ana sütu-
nunu təşkil edən «yazıçı və epos» münasibətlərinin mürək-
kəb sistemi durur.
Yazıçı-epos münasibətləri son dərəcə mürəkkəb mə-
sələ olub, müxtəlif aspektlərə malikdir. Bu münasibətləri
yazıçının eposdan ilhamlanması, onun süjet və motivləri-
nə, obrazlar aləminə, bədii təsvir
və ifadələr sisteminə mü-
raciəti şəklində qoymaq məsələnin yalnız bir tərəfidir. Bu-
rada münasibətlərin semantikası daha geniş və daha mü-
rəkkəbdir. M.Rzaquluzadənin povestləri ilə epos arasın-
dakı oxşarlıqların, yaxud fərqlərin axtarılması problemin
tədqiqində nə qədər zəruri yanaşma olsa da, «yazıçı və
epos» münasibətlərinə yalnız bir baxış nöqtəsindən
69
reallaşan yanaşmanı əks etdirir. Yazıçının əsərlərinə baxış
bucağını bir qədər dəyişən kimi, münasibətlər modelinin
digər tərəfləri də baxış altına düşmüş olur. Bu halda
M.Rzaquluzadənin povestləri ilə epos arasındakı «fərqlə-
rin», sadəcə olaraq, yazıçı «sərbəstliyi», yaxud onun süjetə
«yaradıcı yanaşmasından» daha böyük və mənalı hadisə
olduğu üzə çıxır. Yeri gəlmişkən, N.Ələkbərlinin yuxarıda
artıq müraciət etdiyimiz fikrində bu
məsələyə fraqmentar
şəkildə toxunulub. Tədqiqatçı belə hesab etmişdir ki,
M.Rzaquluzadə öz əsərlərində eposun əsas leytmotivini -
«ana südü və dağ çiçəyinin məlhəm olması»nı diqqət mər-
kəzində saxlamaqla yanaşı, «ana südü» və «dağ çiçəyinin»
simasında müvafiq olaraq ana xaqanlığının və təbiət
kultunun izlərini təcəssüm etdirmişdir (118, 15).
Bizcə, N.Ələkbərlinin bu spontan (fikir axarında
gələn) müşahidəsi M.Rzaquluzadənin nümunəsində «ya-
zıçı və epos» münasibətlərinə baxış bucağının istiqamətini
doğru nişan verir. «Ana südü», «dağ çiçəyi» Azərbaycan
arxaik düşüncəsində ilkin etnik-mental arxetiplərə aiddir.
«Ana südü» mifoloji semantikası etibarilə təkcə ana
xaqanlığın yox, eyni zamanda onunla bağlı ana kultunun,
«dağ çiçəyi» isə ümumən təbiət kultunun, konkret olaraq,
dağ və bitki kultlarının dastandakı arxetipik simvollarıdır.
M.Rzaquluzadənin «El gücü» povestindəki «Ana
ürəyi -
dağ çiçəyi» hekayəsində bu simvolların eposdan gələn ana
xətt kimi əsas leytmotivə çevrilməsinin üst qatında yazıçı
təxəyyülü, nasir istedadının itiliyi, yaxud ədəbi məharət və
bacarığı durusa, alt qatda bu, yazıçı düşüncəsi ilə epos
düşüncəsinin qovuşması, vahid düşüncə axarında (kanalın-
da) birləşməsidir. Bu qovuşma - birləşmə məsələyə anali-
tik-psixoloji cəhətdən yanaşdıqda «yazıçının etnik düşün-
cənin arxetiplər sisteminə» köklənməsi, «milli düşüncənin
energetik potensiyası olan epos kanalına» qoşulması
deməkdir. Əslində, M.Rzaquluzadənin əsərlərini bu gün
70
ölməyə qoymayan, onları daim oxucu
diqqətində saxlayan,
«Ana ürəyi - dağ çiçəyi»ni isə milli uşaq ədəbiyyatımızın
şedevrinə çevirən də elə bu - Azərbaycan xalqının milli-
mənəvi energetikasının qaynağı olan «Kitabi-Dədə Qor-
qud» eposunun arxetipik simvollarının onun əsərlərində
müasir bədii obraz və fiqurlar şəklində təcəssümüdür. Bu-
rada məsələnin mahiyyəti heç də M.Rzaquluzadənin milli
düşüncənin arxetiplər sisteminə şüurlu (dərk olunmuş),
yaxud qeyri-şüuri (dərk olunmamış - intuitiv) münasibə-
tində deyil. Onun bu simvolları öz yaradıcılığına gətirməsi
üçün K.Q.Yunqun analitik-psixologiyaya - arxetiplərə dair
əsərlərini oxumağa heç bir etiyac olmamışdır. Burada milli
mədəniyyətin daşıyıcısı olan yaradıcı subyektin öz mədə-
niyyətinə sevgi və vurğunluğu kifayət etmişdir. Öz milli
varlığını, milli mədəniyyətini, milli dəyərlərini sevən,
onun təəssübünü çəkən insanın düşüncəsinin alt qatlarında
özünün bunu dərk edib-etməməsindən asılı olmayaraq
coşqun milli-epik potensiya yatır və həmin insan milli dü-
şüncənin arxetipləri ilə qırılmaz bağlılıq içində olur. Güclü
emosional dinamikaya malik
düşüncə impulsu düşüncənin
alt qatlarındakı milli simvolikanı oyadıb üzə çıxarır.
M.Rzaquluzadənin əsərləri bir həqiqəti - onun öz xalqına,
milli-mənəvi dəyərlərə qırılmaz bağlılığını parlaq şəkildə
nümayiş etdirir. «Kitabi-Dədə Qorqud» eposu sənətkarı
vəcdə gətirmiş, M.Rzaquluzadə eposda milli xarakterlərin
daşıyıcısı olan obrazlardan ilham almışdır. İlham - təxəy-
yülə köklənmədir. Təxəyyül - düşüncənin sonsuz surətə və
sonsuz imkanlara malik dinamizmi - hərəkətidir. İlham -
təxəyyül M.Rzaquluzadəni milli düşüncənin dərinliklərinə
çatdırmış, onun düşüncəsini milli-mənəvi dəyərlərin
xəzinə-potensiyasına qoşmuşdur. Sənətkarı heyrətə gətirən
ilk növbədə Azərbaycan milli varlığının mənəvi böyük-
lüyü və əzəməti olmuşdur.