44 Щикмят
üsulla - paygirl
ərlə vərəqləndirilmişdir. 36, 37-ci vərəqlər arasından, eləcə
d
ə 1a vərəqinin üst tərəfi kəsilmişdir. Vərəqlər
rütubət nəticəsində öz təbii
r
əngini itirmiş, saralmışlar. Katib sonluğu yoxdur. Sonuncu “b” vərəqində
rus dilind
ə “Стихотворения Султан Хана, Бухарского поэта», altında isə
«
Начало неразбиримо», eləcə də başqa anlaşılmayan qeydlər vardır. Cildi,
h
ər iki tərəfi üç ornamentli medalyonlarla bəzədilmiş zoğalı rəngli
me
şindəndir. Böyük sənətkarlıqla hazırlanmış cildin iç tərəfinə mavi kağız
yapı
şdırılmışdır.
Əlyazmanın haşiyələrində az da olsa, şeirlərdən buraxılan sözlər, bəzi
sözl
ərin başqa nüsxədə olan forması və s. qeydlər vardır. Görünür katibin
köçürm
ək üçün götürdüyü nüsxədən əlavə ixtiyarında daha bir başqa
əlyazması da olmuşdur.
Müq
əddimədən
məlum olur ki, Əda istifadəsində olan bütün rübailəri
müst
əzad etmişdir. Lakin rübailərin müəllifləri əlyazmada göstərilmə-
diyind
ən onların hərtərəfli müqayisəsində müəyyən çətinlik yaratmışdır.
Əlyazmanın dəqiq köçürülmə tarixi qeyd olunmasa da, əsas
paleoqrafik xüsusiyy
ətlərinə görə onun şairin öz dövründə-XIX yüzillikdə
yazıldı
ğını söyləmək olar.
Əda Əhrarinin bu məcmuəsi haqqında vaxtilə bəyazlardan
danı
şılarkən, qısa da olsa bəhs edilmişdir (2.səh.78). Lakin mətnşünaslıq
baxımından, xüsusil
ə klassik şairlərin rübailəri
barədə heç bir fikir
söyl
ənilməmişdir. Halbuki, deyildiyi kimi, Ədanın ixtiyarında şairlərin
əsərlərinin səhih əlyazma nüsxələrinin olması inkaredilməzdir. Doğrudur, bu
əlyazmasına şairlərin bütün rübailəri deyil, ancaq onların müəyyən
rübail
ərinin müstəzadları daxil edilmişdir. Əda Əhrari öz məcmuəsində
dünyanın m
ədəni xalqları arasında şöhrət tapmış klassik şairlərdən biri olan,
İran xalqının
XI əsr filosof şairi, hikmətli rübai ustadı Ömər Xəyyamın
(1040-1123) misli görünm
əmiş dərin mənalı rübailərinə böyük yer vermiş və
onları müst
əzad etmişdir. Xəyyamın bütün rübailəri dərin fəlsəfi fikirlərlə
doludur. Onun h
əyatı sevməyi, azad sevgini və mənalı yaşamağı təbliğ edən
rübail
əri ölməz bir qüvvəyə malikdir. Əda Əhrari öz məcmuəsində böyük
rübail
ər ustadı olan Ömər Xəyyamın rübailərini də müstəzad etmişdir:
را
ه درد
نا نا
ر ززا د
نا نا
خ
ّرا زا
46 Щикмят
Qalx ki, dolduralım peyman
ə
lə
ri
Torpaqla dolmamı
ş
öz peymanə
miz”
(t
ərcümə: M.Müşfiqindir)
Misal olaraq Xaqani
Şirvaninin (1126-1199) də bir rübaisinə nəzər
salmaq yerin
ə düşər.
Əda Əhrari məcmuəsində:
ا را
را د
ار ٌ
ش لد
ا
د
لد
ن ۀ
ا را ه ا
Sevgilim m
ə
nə
dedi qə
m çə
kmə
Ür
ə
yini xoş
eylə
, sə
br eylə
.
S
ə
nin könlünün sə
bri hanı?
Ür
ə
kdə
bir qə
trə
qandır amma min fikir.
Xaqani “Divan”ında is
ə rübai aşağıdakı şəkildədir:
ا را م ا
ا ر
و ش لد
؟لد ما
ا را ه و ا ن ۀ
(4, s.734)
Dedin ki, s
ə
nin olaram, fikir etmə
.
Könlünü xo
ş
saxla, sə
br et.
Hanı ür
ə
kdə
sə
br, sə
n nə
deyirsə
n?
Ür
ə
kdə
bir qə
trə
qandır amma min fikir.
Mü
əlliflərin Əda Əhrari tərəfindən verilmiş rübailəri onların
çap nüsxəsi
il
ə müqayisədə yalnız Azərbaycan müəlliflərinin deyil, öz milli sənətkarlarının
şeirlərində də, mətnşünaslıq baxımından uyğunsuzluqlar aşkarlandı. Buna XV
yüzilliyin dahi özb
ək sənətkarının rübailəri ən tutarlı misal ola bilər.
Əlişir Nəvainin (1441-1501) çap olunmuş “Mükəmməl asarlar
toplamı”nda veril
ən üçüncü rübai aşağıdakı şəkildədir.
Ya r
ə
bb ki, inoyə
tini yar aylə
manğ
a,
Yoqluqqa hiday
ə
tini bar ayla manğ
a,