11
üçün asan olmayacaqdır. Vətəni və xalqı üçün xoşbəxt günlər
axtarışı onu çox tez qürbət ellərə üz tutmağa məcbur etdi. Bu yol
ömrünün gənc çağlarında onu Türkiyəyə, ngiltərəyə aparıb
çıxartdı. O, bu uzun səfərə maddi cəhətdən çox zəif imkanla
qədəm qoydu. Özünün yazdığına görə, London səfərində onun
cibində cəmi 300 dollar olmuşdur. Lakin o, sarsılmadı. Bu
barədə şairin öz səsini eşidək:
“Ehtiyac üzündən hər cürə işdə işləməyə məcbur
olmuşam: fəhlə, anbarda hammal, restoran xidmətçisi və sairə”
(22, s.4).
Ş
air özü də zamanın onun ömür yolları üzərində yaratdığı
keçidlərin ağırlığından heyrət ediləcək bir sədaqətlə söz açır. O,
yazır:
“1959-cu ilin əvvəlində Türkiyəyə gedib stanbul Uni-
versitetinin doktoranturasına qəbul olundum. Amma 1959-cu
ilin mayında Türkiyədə hökümət çevrilişi olduğu üçün təzədən
rana döndüm. Çünki stanbul Universiteti bağlandı. Həmin ilin
yayını randa keçirib ngiltərəyə yola düşdüm. Cibimdə cəmi 300
dollar pulum var idi” (22, s.3).
Həqiqi vətənpərvərlik və elsevərlik idealı həyatının ən
çətin anlarında, günlərində onun yaxın hamiləri, qüvvət və
qüdrət mənbəyi oldu. O, sarsılmadı. Etiraf edir ki: “Nə iş oldusa
gecələri işlədim, dəmir yolunda, restoranlarda bir sozlə harada
gəldi orada...
Küçələrdən yığıb ev düzəltdim. Ancaq xeyriyyə cəmiy-
yətinə müraciət etmədim. Özümə sığışdırmadım ki, Təbrizli so-
yadı Qərbi Avropanın hansısa xeyriyyə cəmiyyətinin siyahısında
yazılsın...” (6, s.12).
Bütün çətinliklərə baxmayaraq onun vətənə, doğma tor-
pağa məhəbbəti bir an belə səngimək bilmədi. Bu dözüm sər-
kərdəsinin doğma yerlərə dəruni sevgisi ağır təqib və sarsıntılara
bir vətən məftunu kimi davam gətirdi.
12
-Heç bu dövr ərzində Təbrizə qayıtmaq haqqında düşün-
dünüzmü?- sualına verdiyi cavab doğma yerlərə, onun mərd
mübariz övladlarına odlu məhəbbətdən soraq verir:
-Düşündüm, hətta, 1973-cü ildə qayıtdım da. Lakin Sə-
məd Behrəngi, Bəhruz Dehqani və başqa dostlarımı məhv
etmişdilər. Bir sözlə, burada qalmağın mənası yox idi...” (22,
s.125).
Həmin müsahibəni keçirmiş “Azərbaycan” qəzetinin
ə
məkdaşı P.Abbaslının söhbətinə seçdiyi sərlövhə çox təsirli və
məqsədəuyğun səslənir: Qulamrza Təbrizi Londonu Bakı ilə
müqayisə etmir, çünki bura vətəndir” (22,s.123).
Ümumiyyətlə ədəbiyyatın başlıca qayğısının hansı səmtə
yönəldilməli olması barədə şairin çox səviyyəli və prinsipial
baxışı vardır:
“...Yazıçı ədəbiyyatın ədəbi prinsiplərinə istinad etməklə
yanaşı xalqının ruhunu, gündəlik ovqatını nəzərə almalıdır, - bu
mənada mən ədəbiyyatın siyasi keyfiyyətini qəbul edirəm və
dərindən inanıram ki, ədəbiyyat onu yaradan xalqın mənafeyini
müdafiə etməlidir” (6, s.15).
Qulamrza Səbri Təbrizi XX əsr Bütöv Azərbaycanın
alim, nəzəri-siyasi, ədəbi-ictimai, ədəbiyyatşünas nümayəndəsi
kimi ad qazanmışdır. Onun görkəmli ingilis şairi, rəssamı,
nəqqaşı, mütəfəkkiri Vilyam Bleykin həyat və yaradıcılığına həsr
etdiyi “Vilyam Bleykin dialektik fikri-ədəbi və sosial görüşləri”
mövzusunda müdafiə etdiyi doktorluq dissertasiyası demək olar
ki, bütün Avropa və Amerikada yetərincə şöhrət tapdı. Lon-
donda nəşr etdirdiyi “Vilyam Bleykin behişti və cəhənnəmi”
ünvanlı kitabı alimə yeni uğurlar qazandırdı. Sonralar işıq üzü
görən “ ran: bir çocuğun hekayəsi, bir kişinin təcrübəsi” adlı
bədii-publisist kitabı onun uğurlarının üfüqlərini xeyli geniş-
ləndirdi.
Təbii ki, şairin sərhəd tanımayan ədəbi-bədii qələm
məhsullarından daha geniş həcmdə söhbət açmaq olar. Xüsusilə
dünyanın sənət korifeyləri ailəsinə daxil olan Məhəmməd qbal,
13
rəc, Saedi, Kolric, Əziz Nesin kimi sənətkarların yaradıcılıqları
haqqında heç kəsə oxşamayan notlarla söz açmasını tərəddüd
etmədən alimin tədqiqat və axtarışlarını ədəbi aləmdə yadda
qalan hadisələr kimi qiymətləndirmək olar. Lakin... lakini ora-
sındadır ki, mənim tədqiq və təqdim obyekti seçdiyim mövzu
Qulamrza Səbri Təbriznin poeziyası barədə söz açmaq olacaqdır.
Elə burdaca sənətkarın dəfələrlə və müxtəlif müna-
sibətlərlə dilə gətirdiyi bir iddiasını yada salmaq istərdim. O, son
dərəcə səmimi bir təvazökarlıqla dəfələrlə etiraf etmişdir ki, mən
ş
air olmaq istəmirdim. Lakin məni əhatə edən mühit, hadisələr
və insanlar, beynimdə coşub daşan, qəlbimdə yuvalanan istək-
lərimi məhz poeziyanın dili ilə açıqlaya biləcəyimə məni inan-
dırdı.
Yeri gəlmişkən mən şairin başlıca aşqarını təvazökarlıq-
dan yoğrulmuş bir iddiasının yanından da sükutla keçmək
istəməzdim. O, müsahibələrindən birində demişdir: “Şeir yaz-
maqda məqsədim heç də şair kimi tanınmaq olmayıb. Sadəcə
qəlbimin ağrı və iztirablarını, heç kimə izhar edə bilmədiyim
hisslərimi şeirə köçürmək istəmişəm” (40, s.167).
Mən köksündə vətənpərvərlik ocağı, xalqına layiqli övlad
olmaq məşəli alovlanan alimin bu rəyinə bircə fikrimi əlavə
etmək istəyərdim: onu poeziyaya gətirən cığırlar sonralar geniş
ş
ahrahlara çevrilərək öz müəllifini nurlu, işıqlı, mərmər sütunlu
ş
öhrət sarayına aparıb çıxartdı. Bu yolun ən parlaq səyyarəsi isə
poeziya oldu. Məncə, tədqiqatçı ədəbiyyatşünas, tərcüməçi, nasir
Qulamrza Səbri Təbrizinin bütün uğurlarının məşəli öz qığıl-
cımını daim köksündə közərən poeziyadan almışdır. Bu göv-
hərin parıltısını, nurunu hər cürə yad baxışlardan qorumaq və
onu daha da gurlaşdırmaq üçün əsirgəmədiyi halal və səxavətli
ə
məyinə minnətdar olmalıdır.
Ə
dəbiyyatşünas Kifayət Məmmədova yazır:
“Tale ona qaynar poetik təb bəxş etmişdir. Onun şeir-
lərində sadəlik və dərinlik harmonik şəkildə qovuşmuşdur.
Dostları ilə paylaş: |