Mr sc. Dinka Vuković, dipl inž. Irena Tomić Vrbić, dr med. Silvija Pucko, prof defektolog Anita Marciuš, prof logoped Down sindrom vodič za roditelje i stručnjake



Yüklə 0,6 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə21/28
tarix23.09.2017
ölçüsü0,6 Mb.
#1234
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   28

66

  

Down sindrom

Jezične i govorne potrebe u  

predškolskim i školskim godinama

Dok je vaše dijete još u ranoj intervenciji, naglasak instrukcija i 

terapije je na pomaganju da ono funkcionira najbolje moguće u 

svom vlastitom svijetu. Jednom kada dijete uđe u vrtić i školu, mo-

rat će se prilagoditi većem svijetu. Morat će naučiti školske rutine, 

svladati program i naučiti se slagati s ostalom djecom.

Vještine usvojene zajedničkim naporom djeteta, vas i stručnjaka 

stvorile su osnove za uspješnu komunikaciju u školi, ali svake go-

dine vaše će dijete morati usvojiti nove akademske jezične vje-

štine. Jezik je temelj za edukacijski uspjeh, zbog toga što je jezik 

osnova za učenje u školi. 

Tijekom osnovnoškolskih godina vaše dijete provodi većinu vre-

mena slušajući učitelja. To se značajno razlikuje od života izvan 

škole, gdje postoji ravnomjerni omjer slušanja i govorenja. Sluša-

nje, pamćenje i slijeđenje verbalnih uputa su glavni dijelovi škole. 

Auditivne vještine su naglašene. To može biti problem za djecu 

s Down sindromom, koja često bolje uče pomoću vizualnog ili 

multisenzornog pristupa. Do vrtića ili ranih osnovnoškolskih 

godina mnoga djeca s Down sindromom kasne u govornim i/ili 

jezičnim vještinama u usporedbi s djecom normalnog razvoja. To 

znači, da bi vaše dijete uspjelo, jezični zahtjevi u učionici moraju 

na neki način biti prilagođeni. Također će dijete vjerojatno treba-

ti pomoć logopeda/rehabilitatora/pomoćnika u nastavi u učenju 

općih vještina poput praćenja uputa i davanja odgovora, zahtije-

vanja, objašnjenja i dodatnih informacija i interakcije na igralištu. 

Možda će trebati pomoć s nekim specifičnim vještinama, poput 

razumijevanja i korištenja jezika školskog programa odnosno sa-

držaja vokabulara za predmete koje dijete treba naučiti. Učitelj će 

vjerojatno trebati pomoć logopeda/rehabilitatora/pomoćnika u 

nastavi u modifikaciji programskih materijala ili u načinu na koji 

daje upute djetetu.

Prije nego što možete razumjeti kako se jezični zahtjevi u školi 

mogu najbolje prilagoditi vašem djetetu, morate najprije razumjeti 

kakvi su ti zahtjevi.

U razredu postoji šest vrsta jezičnih zahtjeva:

1) JEZIK ŠKOLSKOG PROGRAMA 

Ovo područje se fokusira na rječnik i jezičnu razinu materijala 

uključenog u program za svaki predmet. Odnosno, koje specifične 

jezične koncepte dijete treba znati da bi svladalo ciljeve svakog 

predmeta tokom školske godine? Jezik školskog programa za odre-

* vidi str. 77




VODIČ ZA RODITELJE I STRUČNJAKE

 

   

67

  



đeni razred i određeni predmet možemo opisati odgovarajući na 

slijedeća pitanja:

• Koje knjige se koriste u razredu?

• Kakav je rječnik koji se koristi?

• Koji su koncepti uključeni u predmetu?

2) JEZIK UPUTA U RAZREDU 

Jezik uputa je jezik koji se koristi za poučavanje i učenje u razredu. 

Uključuje faktore poput:

• Koje kanale koristi učitelj da bi prenio informacije? Daje li  

  samo usmene upute? Osigurava li slikovne ili dijagramske 

   upute? 

• Koji termini se koriste kod poučavanja i učenja u tom 

     razredu? 

• Kako učitelj daje upute? U kratkim ili dugim nizovima uputa? 

  Brzo ili sporo? Ako vaše dijete ne može pratiti upute, treba li  

  više modela i primjera? Treba li pomoć nekoliko puta kod  

  izvođenja zadatka, prije no što može samo izvršiti zadatak?  

  Vizualno navođenje i uzorci pitanja i točnih odgovora mogu se 

  koristiti da se pomogne djetetu da razumije ono što ga se pita. 

Sposobnost pažljivog slušanja i obrade informacija je vještina koja 

je  potrebna u mnogo različitih situacija u razredu. Djeca s Down 

sindromom mogu imati teškoća u praćenju dugih i složenih uputa, 

posebno onih prezentiranih verbalno, tako da vi i rehabilitator/

logoped/pomoćnik u nastavi možete raditi s učiteljem na korište-

nju kraćih uputa i osiguravanju vizualne pomoći kada god je to 

moguće.



68

  

Down sindrom

3) JEZIK SKRIVENOG ŠKOLSKOG PROGRAMA 

Skriveni školski program nikad se ne objašnjava djeci ili roditelji-

ma. On nije namjerno skriven; on je uvelike neosviješten i izvan 

naše svijesti, čak i svijesti učitelja. 

4) JEZIK TESTIRANJA 

Jezik testiranja uključuje razredne testove koje kreira i primjenju-

je učitelj, kao i standardizirane državne testove. Kod razrednih 

testova, učitelj može prilagoditi jezik djetetovim potrebama ako 

je takva prilagodba navedena u djetetovom programu. 

5) JEZIK RAZREDNIH RUTINA 

Razredne rutine mogu uključivati dolazak na vrijeme; sjedenje na 

svom mjestu; početak rješavanja zadatka; ostajanje na zadatku; 

dovršavanje zadatka; mijenjanje zadataka prema uputama učite-

lja; procedure stajanja u redu i odlaska; ručak, sastanak i proce-

dure u slučaju požara. Jezik razrednih rutina uključuje ne samo 

jezik koji učitelj i školsko osoblje koristi kod učenja rutina, nego i 

jezično razumijevanje uključeno u izvođenje uputa i učenje rutina. 

6) SOCIJALNA INTERAKCIJSKA KOMUNIKACIJA 

Socijalna interakcijska komunikacija uključuje komunikaciju s 

vršnjacima i svim školskim osobljem u razredu, za vrijeme ručka 

i odmora. Socijalna interakcijska komunikacija je važna jer njome 

dijete postaje stvarni član razredne zajednice. Vršnjaci iz razre-

da, posebice u mlađoj dobi, više će željeti postati prijatelji s vašim 

djetetom ako ono može komunicirati s njima za vrijeme ručka, 

odmora i u školskom autobusu o stvarima koje su im važne, poput 

TV emisija, glazbe i o najnovijoj igrački koju svi žele. Dakle, razgo-

varajte o tim stvarima kod kuće. Djeca komuniciraju o stvarima 

u kojima uživaju.




Yüklə 0,6 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   28




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə