40
əli yuyar, əl də qayıdıb üzü [2. S. 291]; H ə s ə n z a d ə.
Heç nə… Söz sözü
gətirdi [2. S. 325].
Dialoqun replikalarında cümlələr təkrar edilir. Təkrarı yaradan təəccüb
və inamsızlıq məqamıdır, məs.: T u r a c. Bizim Sədəf Balakişi oğluna güc
gəldi. X a n m u r a d. Necə yəni güc gəldi? [2. S. 173].
İ. Əfəndiyevin dramaturgiya dilindəki daxili obyektli təkrarların bir
hissəsi, fikrimizcə, tarixi frazeologizmlərdən istifadə nəticəsində əmələ
gələnlərdir. Məsələn, gəliş gəlmək təkrar ifadəsi xalq frazeologiyasının
məhsuludur -iş şəkilçisi ilə birləşmənin asılı tərəfi isimləşmişdir, ikinci tərəf
isə məsdərdir. İfadə bütövlükdə məcazi məna ifadə edir. «Bahar suları»
dramında Qalmaqal Mədəd Narıngülə qəzetdə onun haqqında tənqidi yazının
olduğunu deyəndə, Narıngül əsəbiləşərək aşağıdakı mətn parçasında həmin
ifadəni aktuallaşdırır: N a r ı n g ü l. Yoxsa bizi üzüyola görmüsünüz? Vallah,
o Gülzardı, nədi, ona bir gəliş gələrəm ki, babası dəli Xankişinin toyu yadına
düşər! Bu da sözdür? [2. S. 175].
İ. Əfəndiyev üslubi yığcamlıq yaratmaq üçün bəzən mürəkkəb
cümlənin komponentlərində (hər iki komponentində) təkrar ediləsi mümkün
olan feli xəbərin birini ixtisar edir, məs.: N a r ı n g ü l. Kolxozdur, sənin əmrin
iki yüz gün almaqla aşır, mənimki də yüz günlə… [2. S. 175]. Nöqtələrin
yerinə aşmaq feli yazılsa, təkrar-lüzumsuz təkrar meydana çıxa bilər.
Dram əsərlərinin dilində görüşmək, hal-xoş etmək məqamında sintaktik
konstruktiv təkrarlardan istifadə olunur. Bu, həyəcanlı, emosional və gərgin
nitq üçün səciyyəvidir, məs.: A l x a n (onu – Uğuru qucaqlayır). Ay, həmişə
sən gələsən! Həmişə sən gələsən! [2. S. 178]. Maraqlıdır ki, ay nidası
cümlənin
təkrarlanan
hissəsində
işlənməmişdir.
Fikrimizcə,
bu,
emosionallığın, gərginliyin təkrarlarda getdikcə zəifləməsi ilə bağlıdır.
Yazıçının dramlarının dilində hirslənmək və sevinmək məqamlarında
leksik vahidlər təkrar olunur: N ə c ə f. Yaxşı, yaxşı, özündən çıxma! X a n m
u r a d. Aha, budur, gəlirlər! N ə c ə f. Muştuluqla, muştuluqla! [2. S. 172].
Fikir iki şəxsə aid olanda leksik vahidlər təkrar edilir: M ə d ə d. Sübut?
Sübütu haradan alım? Mən kəmsavad, sən kəmsavad, haqq-hesabdan nə
sənin başın çıxır, nə də mənim başım çıxır [2. S. 176]; U ğ u r.
Bu çox ağır
ittihamdır, əmiqızı. Mən yalançı deyiləm və yalançı adamları da insan hesab
etmirəm! [2. S. 186].
Dialoji nitqdə sözün təkrarı üslubi mətləblərin açılmasına səbəb olur.
Məsələn, dövlət sözünü təkrar edən surətlər nəhayət onun hansı qurum
olduğunu öz arzuları çərçivəsində izah edirlər. Bu da çox maraq doğurur,
təsərrüfatın irəliləyişinə, zəhmətkeşlərin firavan yaşamalarına gətirib çıxarır:
A l x a n. Dövlət, dövlət! Canım, sən dövlət nəyə deyirsən ki, kolxozçunun bu
41
ilinin taxılı o biri ilə qalır! U ğ u r.
Mən dövlət ona deyirəm ki, qızıl zəmilər
dərya kimi dalğa vurub həyatı öz ağuşuna alsın! [2. S. 181].
İ. Əfəndiyevin dram əsərlərində istifadə etdiyi sintaktik təkrarların bir
hissəsi hər iki tərəfin eyni ölçülü feldən qurulmasıdır, məs.: A l x a n. Sözümə
baxmırlar ki, baxmırlar [2. S. 182]. Bu təkrarı eyniölçülü fellərin arasındakı
ki əmələ gətirib. Ki işlənməsəydi, fellər arasındakı intonasiya zəifləyərdi.
Yazıçının dramlarında mətndə feli bağlama təsdiq və inkarda işlənərək
təkrar hadisəsini yaratmışdır, məs.: S ə d ə. Mənim üçün ən əzablı dəqiqələr
poçtalyonu gözlədiyim zamanlar olurdu. O gəlməyəndə səbrim kəsilirdi.
Gələndə də ürək eləyib səndən kağız olub olmadığını soruşa bilmirdim. Ah, o
günlər, o günlər… [2. S. 184]. Mətnin sonunda dramaturq keçən günləri
sintaktik təkrarlar vasitəsilə yada salır.
Tədqiqatçıların nöqteyi-nəzərincə, təkrarlar mətni struktur-semantik
cəhətdən təşkil edən sintaktik vasitələrdəndir. K. Vəliyev müxtəlif quruluşlu
təkrarları fərqləndirərək onların mətnin struktur-semantik təşkilində mühüm
rolunu göstərir [3. S. 20].
Feli xəbər personajın nitqini təşkil edən cümlələrdə eyni formada
təkrarlanır. Təkrar olunan xəbər mikromətnlərin qapanmasında, örtülməsində
aparıcı rola malikdir, məs.: X a n m u r a d. …Öz xüsusi inəyimi və beş
qoyunumu və iki keçimi qatıram kolxoz malına, çünki, niyə, canım, yağdı,
«bəsdi» deyincən kolxozdan alırıq. Ətdi, alırıq. Pendir alırıq [2. S. 228]. Bu
cür təkrar, fikrimizcə, fərdin psixoloji vəziyyəti, əhval-ruhiyyəsi ilə bilavasitə
bağlıdır. Yəni, personaj həmin fikri əşyaları həmcinsləşdirməklə də istifadə
edərdi, bu zaman təkrara yol verilməzdi.
Nəcəfin nitqindəki dinmədim felinin təkrarı mətnin təşkili mexanizminə
xidmət etmişdir, çünki belə təkrarlar mətnyaratma funksiyasını da yerinə
yetirir, məs.: N ə c ə f. Yoldaş Niyaz da buradadır, qoy eşitsin. «Qardaşı
briqadirlikdən çıxartdır», dinmədim. Dedin «həyətyanı torpağın çoxdur»,
tutub yarısını aldın, dinmədim. Dedin «pambıqdan sonra gəl tikintidə işlə»,
dinmədim… [3. S. 210]. Yuxarıdakı mətndə almaq və sonrakı mətndə
dinməmək fellərinin təkrarı, fikrimizcə, mövzunun açılmasında da əsaslı
mövqeyə malikdir.
Maraqlıdır ki, təkrarlarla bəzən yazıçı tipin böyüklər yanında mütiliyini,
yaltaqlığını da oxucuya çatdırır. Məsələn, Ağasəlim kolxoz sədrinin, raykom
katibinin yanında deyirsən burda ifadəsini bir neçə dəfə təkrar edir ki, bununla
da onun yarınan xarakteri açılır: A ğ a s ə l i m. Canım, ispalkom
deyirsən burda, ministr deyirsən burda, müstəntiq deyirsən burda [2. S. 254].
Təkrar olunan ifadələr birinci cümlənin sonunda və ikinci cümlənin
əvvəlində gəlir: D a v u d. Təşəkkür nədi? Siz mənə əmr eləyin! Əmr eləyin
ki, get özünü at dənizə [4. S. 172].