Nicolaus olahus



Yüklə 2,07 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə205/227
tarix19.07.2018
ölçüsü2,07 Mb.
#57146
1   ...   201   202   203   204   205   206   207   208   ...   227

422

 



ANTAL GYÖNGYVÉR

folosirea hârtiei şi a cernelii ori a literelor celorlalte limbi, scrijelează anumite semne 

pe beţişoare de lemn, ceva cu înţeles între ei; pe acestea, astfel încrustate, le folosesc 

drept răvaşe sau scrisori către prieteni şi vecini.”

919. Ibidem, p. 64: „Se spune că, ziua, el îşi hrănea poporul cu cuvântul Domnului, 

iar noaptea, mergând în pădurea vecină, căra pe umeri lemne şi îi ajuta pe cei săraci şi 

le slujea.”

920. Ibidem, p. 206: „De care soiuri de cazne, la care acest biet popor al tău nu 

rezistă,  nu  ne  va  fi  dat  să  suferim,  datorită  barbarilor,  nenorociţii  de  noi!  Fie,  sunt 

între noi câţiva răbdători la necazuri şi la torturi. Dar, sunt mult mai mulţi cei care, 

înfrânţi de slăbiciunea omenească, chinuiţi de groază şi de violenţă, să-L renege pe 

Dumnezeu.”

921.  Ibidem,  p.  200:  „Pe Attila  l-a  impresionat  că  sărmana  femeie  s-a  aruncat 

plângând la picioarele sale, precum şi numărul atâtor copii mici şi, poruncindu-i să 

se ridice, a ajutat-o cu propriile sale mâini. Pe urmă, oferindu-i multe daruri, ca să-şi 

crească fetiţele […], îi porunceşte să se întoarcă acasă.”



922. Ibidem, p. 192: „Ce soartă te va aştepta, dacă […fratele tău], prin bunăvoinţă, 

dărnicie şi alte momeli, va ademeni de partea sa inimile celor din popor, care se înclină 

la orice adiere a sorţii?”

923. Ibidem, p. 92: „populaţia este strâns unită în privinţa membrilor săi, răz-

boinică, dispunând de arme.”



924.  Ibidem,  p.  88:  „Acest  [ucigaş],  crima  fiind  săvârşită,  a  fost  luat  la  goană 

până la hanul din apropiere de mulţimea cea mare şi, norodul fierbând de mânie pentru 

încălcarea inviolabilităţii publice, a pierit şi el nenorocit, împuşcat de un plebeu din 

gloata care asedia clădirea.”



925. Apud EGU/40.

926. Apud Ibididem.

927. Apud CCL/II/17.

928. Cf.EGU/40.

929. Apud Ibidem, p. 153.

930. V. în ***Antologia gândirii româneşti, trad. I.S. Firu, Ed. Politică, 1967, vol. 

I, passim



931. C22/386: “[…] Supremul Cârmuitor al Olimpului ceresc a hotărât pentru 

fiecare legile sale şi a dat precise îndreptăţiri.”



932. NOHA/26: “Şi, ca o asemenea mulţime, care ducea cu sine soţii, copii, pe 

toţi ai casei, turme şi cirezi, pentru a-şi căuta un teritoriu, să nu trăiască fără legi şi 

ca să aibă între ei un apărător al ordinii şi al dreptăţii, au desemnat un anume bărbat, 

cu numele de Kadár, care se distingea între ceilalţi prin înţelepciune şi sârguinţă, să-i 

conducă în ale legiuirii şi slujirii dreptăţii, litigiile ivite fie să le potolească, fie să le 

judece, să-i pedepsească pe cei necinstiţi, pe ucigaşi, pe tâlhari, dar mai ales pe hoţii 

care la huni au fost la fel de urâţi ca duşmanii lor.”



NICOLAUS OLAHUS – PERMANENŢE UMANISTE 

423




933.  Ibidem,  p.  28:  “Aşa  s-a  întâmplat  că,  deşi  la  început  toţi  erau  socotiţi  în 

aceeaşi măsură nobili, cei care încălcaseră edictul erau consideraţi robi, ca nobilimea 

să fie separată de plebe.”

934. Ibidem, p. 150: “A hotărât să consolideze regatul prin legi, gândind că legile 

nu sunt mai puţin necesare întăririi stăpânirii decât armele.”



935. C11/378: “[…] Mă rog să fii cel care îşi aminteşte şi de sufletul sfios şi de 

îndatoririle sale, neîncetat.”



936. C16/381: “Fericit acela care va fi putut oferi o asemenea viaţă soţiei şi-şi va 

fi îndeplinit şi ale sale îndatoriri.”



937. C17/381.

938. C45/405: “Ca legat, îşi îndeplinea pe de-a-ntregul orice datorie, cât de grea.”

939. V. B. Castiglione, Curteanulapud CCL/I/190.

940. C2/372: “Şi tu, Villega, îl îmbogăţeşti prin virtuţi pe stăpân, îl slujeşti pe 

cel ilustru, îl sprijini şi îl respecţi. Să nu te necăjească faptul că el te-a primit astfel şi 

pentru muncă şi pentru sfatul tău drept şi serviciul tău. Stăpânul este fericit prin soarta 

ta, dar fericit eşti şi tu, care îi porţi de grijă, nu fără laudă, stăpânului. Cu cât bunul 

renume al stăpânului va dăinui mai mult, şi faima ta va creşte.”

941. V. Pietro Aretino, Lettere, Milano, 1960, trad. C.D. Zeletin, apud CCL/I/207.

942.  C76/428:  “Din  timp  la  curte  să  se  prefacă  cine  a  conduce  pofteşte.  […] 

Hulesc rostirea adevărului aceia de la curte care doresc să nu-l ştie.”



943. Apud CCL/II/19.

944. C76/428: “Exilate să fie de la curte corectitudinea, cinstea şi sinceritatea. 

[…] Lâncezesc virtuţile, iar demenţa pe toate le stăpâneşte la curte.”



945. Cf. CCL/III/201.

946. C76/428: “Oricine doreşte cinstită tihnă să plece de la curte.”

947.  C35/401:  “Când  vei  aprecia  aceste  scrieri  ale  mele,  îmbinate  cu  puţină 

înţelepciune, te gândeşte că îndatoririle de la curte nu îngăduie pagini mai cizelate.”



948. C20/383: “Mai adaugă că, dacă pare că s-a păstrat ceva talent, şi pe acela 

care a rămas mi-l îngrădeşte datoria de la curte.”



949. V. scrisoarea din 10 dec. 1531, în trad. lui Firu-Albu, apud CCL/III/237-238.

950. NOHA/48-50: “[…] Un oarecare sol al turcilor […], cuprinzând cu privirea 

frumuseţea şi spendoarea acelui loc, precum şi nesfârşita mulţime a palatinilor – atât 

din curtea de jos, cât şi din cea de deasupra, unde era regele – purtând veşminte ţesute 

cu fir de mătase, argint şi aur şi (după cum este obiceiul oamenilor noştri) marea lor 

parte fiind împodobită cu cingători şi săbii argintate precum şi cu coliere de aur, fu 

deodată pătruns de o asemenea admiraţie şi uimire, încât şi-a uitat întreaga solie.”



951. Ibididem: “Din cauza căutăturii aceluia, care, datorită ochilor săi mari, însân-

geraţi parcă, vâra spaima în cei ce-l priveau.”




Yüklə 2,07 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   201   202   203   204   205   206   207   208   ...   227




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə