NICOLAUS OLAHUS – PERMANENŢE UMANISTE
463
*** Glosar de termeni şi expresii din documentele latine privind istoria medie
a României,
Bucureşti, 1965
*** Istoria României în date, Ed. Enciclopedică, Bucureşti, 1971
*** Literatura română. Dicţionar cronologic, Ed. Ştiinţifică şi Enciclopedică,
Bucureşti, 1979
*** A magyar irodalomtörténet bibliográfiája, I. (1771-ig), Akadémiai Kiadó,
Budapesta, 1972
Puiu, Fărcaş Sidonia –
Index locorum,
Cluj-Napoca, 1984
Szinnyei J. –
Magyar írók élete és munkái, Budapesta, 1903, vol. IX, pp.1264-
1272
Veress Andrei –
Bibliografia româno-ungară. Românii în literatura ungară şi
ungurii în literatura română, vol. I., Bucureşti, 1931.
ANEXA I
OPERA LUI NICOLAUS OLAHUS
CLASIFICARE CRONOLOGICĂ ŞI PE DOMENII
EDIŢII
TRADUCERI
Ştiinţă
Religie
Istorie
Literatură
1. Processus
2. Epistulae
3. Carmina
4. Hungaria
5. Athila
6. Genesis
7. Ephemerides
8. Instructio
9. Catholicae
10. Breviarum
11. Chronicon
12. Brevis
LEGENDA
1. Processus Universalis, (Tratat de alchimie, semnat cu pseudonimul Nicolaus
Melchior), în “Museum Hermeticarum”, Francofurti, 1525
2. – Carmina Nicolai Olahi, arhiepiscopi Strigoniensis, et quaedam alia ex
codice Reg. Universitatis Budapestinensis 46 signato excerpta, în
Analecta recentiora
ad historiam Renascentium in Hungaria litterarum spectantia, jussu Academiae
Scientiarum Hungaricae, ex variis fontibus hausta, cum comentariis edidit Stephanus
Hegedüs, Budapestini, typis Victoris Hornyansky, 1906, pp. 368-429
– Carmina, ed. Fogel, I., Juhász L., Lipsiae, 1934
– Traduceri, în: Bezdechi, Ştefan – Nicolaus Olahus, primul umanist de origine
română, Ed. Ram, Aninoasa, Gorj, 1939, Firu, I.S.- Albu, Corneliu,
Umanistul Nicolaus
Olahus (Nicolae Românul) (1493-1568), Ed. Ştiinţifică, Bucureşti, 1968;
Nicolaus
Olahus – Corespondenţa cu umanişti batavi şi flamanzi, ed. îngrijită de Albu, Corneliu,
traduceri de Capoianu, Maria, Ed. Minerva, Bucureşti, 1974; Tóth István – Alkinoos
kertje.
Humanista költőink Janus Pannoniustól Bocatius Jánosig, Ed. Dacia, Cluj, 1970,
pp.44-49; ***Janus Pannonius. Magyarországi humanisták, Szépirodalmi Könyvkiadó,
Budapest, 1982. (Cuprinde traduceri din Olahus în limba maghiară, realizate, pentru
NICOLAUS OLAHUS – PERMANENŢE UMANISTE
465
poezie, de Hegyi György sau reproduse din volumul anterior, al lui Tóth István, precum
şi din: Geréb László, A magyar Renaissance költői.)
3. – Epistulae, 611 scrisori, semnate de sau expediate lui Nicolaus Olahus, cuprinse
de Ipolyi Arnold în Oláh Miklós, II Lajos és Mária királyné titkára, utóbb Nagy Orosz
kancellár, esztergomi érsekprimás és kir. helytartó levelezése, din “Monumenta Hunga-
riae Historica”, t. I., v. 25, Budapesta, 1875. Scrisorile datează din intervalul 1527-1538.
– Traduceri, în: Firu, I.S. – Albu, Corneliu, Op.cit.; Nicolaus Olahus – Cores-
pondenţa cu umanişti batavi şi flamanzi, ed. cit.; *** Magyar humanisták levelei, cu
scrisori ale lui Nicolaus Olahus în traducere maghiară, reluate în volumul antologic
*** Janus Pannonius. Magyaroszrági humanisták, ed.cit.. Aceste traduceri aparţin lui
Kovács Sándor.
4. – Athila, sive de rebus bello paceque ab suo gestis, Burxelles, 1536, tipărită de
Sambucus, Basel şi Frankfurt, 1568, şi de Adamus Franciscus Collarius, Viena, 1763; v.
şi ed. Eperjesi Colomanus, Juhász Ladislaus, Budapesta, 1938.
– Traduceri de Kulcsár Péter, în Humanista történetírók, Budapesta, 1977, pp. 329-
390.
5. – Hungariae, sive de originibus gentis, situ, diversione, habitu atque opportu-
nitatibus, Bruxelles, 1536, tipărită (cu
Compendiarum…) de Bel Mathias în
Adparatus
ad historiam Hungariae, Bratislava, 1735 şi de Adamus Franciscus Collarius, Viena,
1763; v. şi ed. Eperjesi Colomanus, Juhász Ladislau, Budapesta, 1938 (ultimele sunt
ediţii comune, Hungaria – Atila); v. şi Ioachim Crăciun.
– Traduceri de Németh Béla, în volumul antologic Janus Pannonius. Magyarországi
humanisták, ed.cit., pp.1044-1098. V. traduceri fragmentare în româneşte: Ioan Lupaş,
Timotei Cipariu, Maria Holoban (în Călători străini…)
6. Genesis filiorum serenissimi Regis Ferdinandi Roman. Hungariae et Bohemiae
et Domini mei clementissimi ex serenissima Anna regina natorum, Praga, 14 oct. 1549,
tipărită de Martinus Georgius Kovachich în Scriptores rerum Hungaricarum minores
inediti, vol. I, cap. IX., p. 41
sqq., Budapesta, 1798
7. Ephermerides, quas Nicolaus Olahus in Ephemeridibus Astronomicis Petri
Pitati Veronensis, anno 1552 impresus suamet manu adnotavi (1552-1559), tipărită de
Martinus Georgius Kovachich în Scriptores rerum Hungaricarum minores inediti, vol. I,
cap. XVIII, pp. 92-97, Budapesta, 1798.
8. Instructio pastoralis ad clerum, Tyrnavia, 1560
9. Catholicae et Cristianae religionis praecipua quadeam capita..., Viena, 1560
10. Breviarum secundum usum Almae et Metropolitanae ecclesiae Strigoniensis,
Viena, 1563
11. Compendiarum suae aetatis Chronicon, Viena, 1563. (Lucrarea consemnează
evenimente istorice de la încoronarea lui Matei Corvinul până la încoronarea lui
Ferdinand, cu datele autobiografice.) Tipărită de Bel Mathias (cu Hungaria), la Bratis-
lava, 1735.
12. Brevis descriptio cursus vitae Benedicti Zerchecky, secretarii cancelariae regiae
sub Ferdinando I et Nicolao Olaho manu ipsius conscripta. Circa anno 1568, tipărită de
Martinus Georgius Kovachich, în Scriptores rerum Hungaricarum minores inediti, vol. I,
cap. XXV, pp. 154-155, Budapesta, 1798.