27
semper gravis et grata in contionibus fuit – „his speech was serious and pleasing, as it always
is in such assemblies ...‟
61
The change in Cicero‟s judgement of Pompey‟s contional speaking
powers is related to the change in Pompey‟s political stance and, especially, his support of
Cicero‟s recall from exile. Yet, it may also suggest a fluctuation in Pompey‟s popularity with
the people and, as a result, his ability to perform persuasively in the contio. Pompey himself
was keenly aware of his dependence on the good will of the people. In February 56 B.C.,
Cicero tells Quintus that Pompey worries that the contional audience is alienated, the nobility
hostile to him, the senate ill-disposed, and the young men critical of him.
62
We know
moreover that the consul of 56 B.C., Cn. Lentulus Marcellinus, and Clodius on several
occasions tried to incite the contio against Pompey.
63
Fluctuations in Pompey‟s popularity
were exploited for political purposes which illustrates, first, how important was Pompey‟s
relationship with the people for his political influence (real and perceived) and, second, how
others knew this too and took it into account in their political activities. We have evidence of
a public meeting during Milo‟s trial de vi in 56 B.C. where Clodius‟ gangs tried to shout
down Pompey‟s speech, so as to make him unable to deliver his defence and connect with the
people. However, Pompey refused to be shouted down and spoke through the clamour and
61
Cic. Sest. 107 with transl. by Kaster (n. 1). See also Cic. Red. pop. 16; Pis. 80 for praise of
Pompey‟s performance.
62
Cic. Q Fr. 2.3.4.
63
Lentulus Marcellinus: Val. Max. 6.2.6; Plut. Pomp. 51.5-6.
(Dio 39.30.1-2 places this
discussion in the senate). Clodius: Cic. Q.Fr. 2.3.2; Plut. Pomp. 48.7; Dio 39.19.1. See
Morstein-Marx (n. 2), 122, 134, and Tan (n. 2), 167-8 for further discussion and context.
28
even acquired silence at times owing to his auctoritas.
64
Pompey was, in other words, capable
of speaking to a hostile audience intent on quelling him, and that at a time when he worried
about the people being alienated, as we saw above. He could perhaps have found strength in
the view that Clodius‟ gangs did not represent the real populus or else he was simply made of
tougher material than what is suggested by Cicero‟s judgements of a faint-hearted Pompey in
front of an antagonistic audience.
Further insights into Pompey‟s ability in exploiting vague expressions as a tactical move may
be found in Cicero‟s paraphrase of Pompey‟s speech in the senate on the first of January 57
B.C. where Cicero‟s exile was, again, debated. Cicero relates:
Hunc nemo erat quin verissime sentire diceret. Sed post eum rogatus Cn. Pompeius,
adprobata laudataque Cottae sententia, dixit sese oti mei causa, ut omni populari concitatione
defungerer, censere ut ad senatus auctoritatem populi quoque Romani beneficium erga me
adiungeretur. Cum omnes certatim aliusque alio gravius atque ornatius de mea salute dixisset
fieretque sine ulla varietate discessio, ...‟
„Everyone thought that this was the plainest truth; but when Gnaeus Pompeius was called
upon for his opinion after Cotta, he said that though he could approve and praise Cotta‟s
view, he himself judged that for the sake of my tranquillity, to be certain that I would be rid
of harassment from „popular‟ quarters, the Roman people‟s beneficence toward me ought to
be joined to the senate‟s authority. When all had spoken for my restoration, with each speaker
64
Cic. Q Fr. 2.3.2. Morstein-Marx (n. 2), 169 n. 40 argues that the „setting was either one of
the three required contiones ( anquisitiones) before the vote in a trial before the People
(iudicium populi) or a public meeting preceding a trial in the quaestio de vi ...‟
29
trying to outbid the last in terms of solemn honor, and unanimous support had been expressed
in a vote, …‟
65
To this, Kaster remarks that Pompey‟s speech is full of euphemisms. For example, the phrase
that Cicero needs tranquillity (otium) and not that he actually needed protection from being
killed, or his talk of the people‟s beneficium towards Cicero to be joined to senatorial
authority rather than saying directly that the senatorial decree recalling Cicero ought to be
accompanied by a law ratified by the people. Kaster concludes: „Whether the brief turn owes
more to Pompey‟s idiom or to C.[icero]‟s, it is plump, grave, and complacent.‟
66
If these are
indeed words chosen by Pompey, Cicero‟s praise of his eloquence may be thought to reflect
Cicero‟s need to publicise his gratitude to Pompey post eventum rather than an objective
evaluation of Pompey‟s oratory. And if so, Pompey‟s choice of words may again be regarded
as unaccomplished in terms of style and vague in terms of meaning, intended to blur rather
than clarify his stance on the past events and his own position within them. Yet, this may
have been precisely Pompey‟s intention.
Another convenient way of avoiding taking sides in public was to let others sound opinion in
the senate before coming out in the open, as when Pompey had one of the tribunes of 56 B.C.,
P. Rutilius Lupus, raise the question of the Campanian land in the senate in December 57.
This tactic proved self-defeating, however, in that the senators refused to discuss the matter
65
Cic. Sest. 74. Transl. Kaster (n. 1). See also Cic. Red. sen. 5; Dom. 69; Pis. 34 for
Pompey‟s speech.
66
Kaster (n. 1) comm. ad Cic. Sest. 74.
Dostları ilə paylaş: |