9
külliyatının 888-917-ci səhifələrini əhatə edir. Bundan
başqa, Sadiqinin təzkirəsinə daxil etdiyi, məktublarında
rast gəldiyimiz bəzi türkcə şeirlərinin də olduğunu qeyd
etməliyik.
Müxtəlif tədqiqat əsərlərində Sadiq bəyin türkcə
şeirlərindən müəyyən nümunələr verilsə də, bu əsərlər
bütöv halda çap edilməmiş, buna görə də şairin anadilli
lirikasının ətraflı araşdırılması mümkün olmamışdır.
Sadiqinin türkcə şeirlərinin surətini Təbriz Dövlət
Kitabxanasından əldə edərək çap etdirməyimizin əsas
səbəbi də bu boşluğu doldurmaqdan ibarət olmuşdur.
Hələ sağlığında dövrünün görkəmli şairi və alimi kimi
tanınan S.Əfşar klassik Şərq ədəbiyyatını, poetikasını
gözəl bilmiş, sələflərinin yaradıcılığının ən dəyərli
cəhətlərindən
təsirlənmişdir.
Sadiq
bəy
böyük
Azərbaycan sənətkarlarından ən çox Xaqani Şirvani,
Nizami Gəncəvi və Füzulinin, fars şairlərindən Firdovsi,
Ənvəri, Kəmaləddin İsfahani, Zəhir Faryabi, Sədi və
Hafizin əsərlərindən bəhrələnibdir. Ana dilində yazdığı
şeirlərdən şair türkdilli ədəbiyyatın iki dahisini – Nəvai və
Füzulini özünə üstad seçmişdir. Ümumiyyətlə, XVI əsrin
ikinci yarısında- XVII əsrdə türkdilli şeirimizin, demək olar
ki, bütün nümayəndələri yaradıcılıqları boyu ən dəyərli
örnək kimi bu iki sənətkarın poeziyasına üz tutmuşlar.
T.Gəncəyinin dediyi kimi, Sadiq bəy türk dilinin üç
ədəbi
dilini
(Azərbaycan, Osmanlı
və
Cığatay)
mükəmməl bilmiş və türkcə şeirlərini də bu şivələrdə
yazmışdır. Şairin 1971-ci ildə şairin 12 qəzəlini oxuculara
təqdim edən alim bunlardan 8-nin Şərqi türkcədə,
cığataycada yazıldığını xüsusilə qeyd edir (5,s.21).
Sadiqinin türkcə şeirlərindən danışarkən onların müxtəlif
türk şivələrində yazıldığını əlbəttə ki, nəzərə almaq
lazımdır.
10
S.Əfşarın 478 beytdən ibarət türkcə şeirlər toplusuna
5 qəsidə, 40 qəzəl, 1 saqinamə, Şah Abbasa müraciətən
məsnəvi formasında yazılmış 1 şeir, 1 tərkibbənd və 1
qitə
daxil
edilibdir. Bu
şeirlər
əlifba
sırası
ilə
düzülməmişdir.
Buradakı qəsidərdən birincisində şair obrazlı şəkildə,
alleqoriyadan istifadə etməklə havaların soyumasını,
qışın gəlməsi ilə təbiətdə baş verən dəyişiklikləri təsvir
edir. Məlum olduğu kimi, klassik ədəbiyyatda işlənən
bədii vasitələrdən biri də təşxis sənətidir. Təbiət
hadisələrini şəxsi xüsusiyyətlərlə təsvir etmək, onları
canlı insan kimi təsəvvür etmək həmin vasitə ilə
gerçəkləşir ki, bu da Avropa poetik sistemindəki
personifikasiya kateqoriyasına uyğun gəlir (7,s.32).
Sadiqi bu qəsidəsində təbiəti təsvir edərkən daha çox
təşxis sənətinə müraciət etmişdir. Ümumiyyətlə, təbiət
vurğunu olan şair ilin bütün fəsillərini böyük məhəbbətlə
qələmə almış, canlı bədii lövhələr yaratmışdır. Qəsidədə
ilin elə bir vaxtı təsvir edilir ki, havaların tarazlığı
pozulmuş, al-əlvan təbiətdən cəmi bir neçə rəng
qalmışdır. Gülün çöhrəsini görə bilməyən bülbül artıq
susmaqdadır, çəmən məclisində nə bir yarpaq, nə
quşların nəvası qalmışdır. Şair çayın suyunun donmasını
soyuğun möcüzəsi ilə əjdəhanın donmasına bənzədir:
Yeritməz oldu çəmən içrə cuybar suyun,
Daş oldu möcüzi-sərma ilə bu əjdaha (3,s.888).
Soyuq elə işlər görmüşdür ki, indi artıq bənövşə ilə
reyhan arasında fərq yoxdur:
Dəmi-təsərrüfi sərma ilə yox onlarda
Bu gün bənəfşəvü reyan təfavüti əsla (3,s.889).
Şaxtadan qulaqların göyərməsini şair müəllim – qışın
soyuq silləsi ilə insanların peysərinə vurması kimi
mənalandırır:
Kəbud etdi binaquşi müəllimi-dey,
11
Ona tapançeyi-bərd ilə bəs ki, urdu qəfa (3,s.889).
Gül üzünü qibləgahından – gülşəndən çevirmişdir ki,
bu da müsəlmanın ona verilən əziyyətlərdən sonra dinini
dəyişməsinə bənzədilir:
Ç avurdu gül yüzünü qibləgahi-gülşəndən,
Cəfadən olsa müsəlman əcəbmidir tərsa (3,s.888).
Qışın soyuğu hər şeyi dəyişdirmişdir. Nə əvvəlki
gülşən, nə də çəmənlik var. Təbiət yeni heç nə yaratmır.
Şair təbiətin qış vaxtındakı qısırlığını poetik surətdə şərh
edərkən qədim Şərq inanışlarına işarə edərək təlmih
bədii ifadə vasitəsindən məharətlə istifadə edir:
Kəsildi rəsmi-təvəllüdləri kim, etməzlər,
Müvasibət həvəsin ümmətat ilən aba (3,s.888).
Təsəvvürlərə görə, təbiətin məvalidi-səlasəsi (üç
övladı) – cəmadat (cansız əşyalar), nəbatat (bitkilər) və
heyvanat abayi-ülvi-səmadakı atalar (səma cismləri) ilə
ümməhaiti-selfinin – yerdəki anaların (dörd ünsür: su, od,
torpaq, yel) müvasilətindən, birləşməsindən yaranır.
Qışda səmadakı atalarla yerdəki anaların birləşməyə
həvəsləri olmadığından təbiətdə yeni bir şey yaranmır.
43 beytlik bu şeiri ədəbiyyatımızda qışın təsvirinə
həsr olunmuş ən uğurlu şitaiyyə qəsidələrindən hesab
etmək olar. Əsər Sadiqinin həyatı diqqətlə müşahidə
etmək, yüksək bədiiliklə oxucuya çatdırmaq istedadına
malik olduğunu sübut edir.
İkinci qəsidə Həsrəti-Əlinini mədhinə həsr edilibdir.
Üçüncü qəsidə şairin qürbətdə olduğu zaman yazdığı
şərhi-haldır. Məlum olduğu kimi, Sadiq bəy uzun müddət
səyahətlər etmiş, vətənindən kənarda yaşamışdır. O, bu
şeirdə qürbətdə olmasının səbəbini izah edir. «Əgər
qürbətdə, zarəm, izzətim
yox, ariyəm
qəmdən»
(3,s.891)-deyən şeir vətənimdən kənarda tanınmasa da,
izzəti, hörməti olmasa da, qəmdən azad olduğunu
söyləyir.
S.Əfşar
istedadının
yetərincə
Dostları ilə paylaş: |