73
“Xosrov və Şirin” Azərbaycan xalqının daxilində
yaşamış olan qədim və gözəl əfsanədən qüvvət almışdır. “Öz
yurdunun qaynaqlarından bu əfsanəni götürmüş olan Nizami
“Xosrov və Şirin” macərasının bədii surətlərini yenə xalqına
deyil, bütün dünya xalqlarına qaytarmış oldu” (M.Rəfili).
Nizami əsərlərində Azərbaycan xalq dastanları və
nağılları yeni məzmun və forma almış, dovrün bütün
hadisələri ilə səsləşdirilmişdir. Bütün bunlar xalq bədii
təfəkkülünü inkşafına əhəmiyətli təsir göstərmişdir.
N.Gəncəvi bir çox Azərbaycan atalar sözü və
məsəllərini, aforizmlərini fars dilinə tərcümə etmiş, şeirin
tələbinə uyğun olaraq öz əsərlərində geniş şəkildə istifadə
etmişdir. Dahi şair xalq yaradıcılığı numunələrindən istifadə
etməklə bərabər, özudə yeni aforizmlər, hikmətli sözlər
yazmışdır: “Ot kökü üstündə bitər”, ”Pişik balasını
istədiyindən yeyər”, “Söyüd ağacı bar verməz”, ”Qoyunu
qoyun ayağından asarlar, keçini keçi”, “özgəyə quyu qazan
özu düşər” və s.
Deməli, Nizami həm Azərbaycan şifahi xalq ədəbiyya-
tından ustalıqla faydalanmış, həm də onun inkişafına güclü
təsir etmişdir. Nizaminin əsərləri əsasında yaradılan müxtəlif
şifahi xalq ədəbiyyatı variantları da buna aydın sübutdur.
Epos yaradıcılığının son mərhələsində qədim epos və
dastanlarla yanaşı, yeni dastanların yaranmasında Nizaminin
“Xəmsə”si tükənməz bir xəzinə, qida mənbəyi rolunu
oynamışdır. Ayrı-ayrı aşıq məktəblərinin, o cümlədən Gəncə-
Şəmkir, Göyçə-Borçalı, Şirvan-Muğan aşıq məktəblərinin
təsiri ilə neçə-neçə yeni, dərin mündəricəli dastanlar
yaradılmışdır. “Leyli və Məcnun”, “Fərhad və Şirin”,
“Şahzadə Bəhram”, “Məmməd və Güləndam” və başqaları
bunun ən yaxşı numunələridir. Bunlardan “Leyli və Məcnun”
dastanı Nizaminin eyni adlı poemasından, “Fərhad və Şirin”
dastanı isə şairin “Xosrov və Şirin”indən, “Şahzadə Bəhram”
və “Məmməd və Güləndam” isə Nizaminin “Yeddi gözəl”
əsərindən qidalanaraq formalaşmışdır.
74
Nizami və folklor mövzusu müasir dövrdə bir çox tədqi-
qatçıların araşdırma mövzusu olmuşdur. Onlardan biri də gör-
kəmli folklorşünas alim Sədnik Paşa Pirsultanlıdır. O, bir folk-
lorşünas alim olaraq xalq yaradıcılığının ən müxtəlif sahələrinə
dair tədqiqatlar aparmışdır və onun tədqiqatlarının mühüm bir
cəhəti də ondan ibarətdir ki, apardığı təhlillər konkret olaraq
topladığı materiallara əsaslanır. Şifahi qaynaqların zənginliyi
Sədnik Paşa Pirsultanlının əsərlərini səciyyələndirən əsas
cəhətlərdəndir.
Xalq yaradıcılığının yaddaşlarda yaşayan yadigarlarına
yaxından bələd olan Sədnik Paşa Pirsultanlı onları yazılı qay-
naqlarda dərhal müəyyənləşdirir və hər kəsdən daha sərrast
seçə bilir. Folkloru yaddaşlardan itkisiz və qalıqsız bir şəkildə
toplayıb öyrənən alim həm də uzun illər ərzində fenomenal
bir folklor yaddaşına malikdir. Bu zəngin ehtiyat ona imkan
verib ki, o, elmi problem kimi folklor və ədəbiyyat əlaqələrini
mükəmməl bir şəkildə araşdırsın. Bu xalis elmi bir
problemdir və filoloji araşdırmalarda aktuallığını saxlayır.
Digər məsələ isə milli təəssübkeşlik məsələsidir.
Folklorun milli düşüncənin ifadəsi olduğunu diqqətdə
saxlayan alim Nizami irsində Azərbaycan xalq yaradıcılığının
ən müxtəlif janrlarını aşkarlamaqla onun təkcə əsərlərinin
deyil, eyni zamanda düşüncəsinin türk milli dəyərlərindən
qaynaqlandığını və ya başqa sözlə onun türklüyünü
aydınlaşdırmışdır. Bunun üçün onun istifadə etdiyi folklor
qaynaqları içində əfsanələrin xüsusi yeri vardır. Əfsanələr bir
folklor janrı olaraq mifə çox yaxın olan mətnlərdir. Əslində
əfsanə gerçəkliyin mifoloji izahıdır. Amma bununla yanaşı
əfsanə özündə mifoloji dünya modelini əks etdirən mühüm
mətn qaynağıdır. Bu mətnlərdən milli düşüncə bərpa oluna
bilir. Eyni zamanda əfsanədə tarix, coğrafiya, etnoqrafiya və
s. bu kimi məlumatlar da spesifik şəkildə mövcud olur. Bu
mənada əfsanə bir janr olaraq folklorşünaslığın ciddi
problemidir.
75
“Azərbaycanda ən qədim zamanlardan əfsanələr
toplanıb sistemə salınmamış, öyrənilməmişdir. Eradan əvvəl
V əsr yunan tarixçisi Heredotun əsərində məzmunu verilən
Midiya əfsanələri göstərir ki, Azərbaycanda folklorun bu
janrı çox qədim bir tarixə malik olmuşdur. Azərbaycanda
əfsanələr ilk dəfə e.ə. V əsrdə qələmə alınsa da, bu sahədə
Azərbaycanlıların daha qədim bir ənənəyə malik olduqları
aydındır. Bunu Heredotun göstərdiyi əfsanələrlə yanaşı,
indiyə qədər respublikamızın müxtəlif rayon və kəndlərində
yaşayan çoxsaylı əfsanələrin məzmunu və xarakteri də təsdiq
edir. Bu əfsanələrin bir qismi məzmunu və surətləri ilə çox
qədim dövrlərin baxış və görüşlərinə bağlıdır”. Əfsanələrin
hələ əski zamanlardan yazıya alınması onlar üzərində tədqiat
aparmaq imkanlarını bir qədər asanlaşdırır. Çünki belə
olduqda yazılı qaynaqla şifahi yaddaşda yaşayan oxşar
nümunələri müqayisə etmək imkanı yaranır.
“Sonrakı dövrlərin epik poeziyasında, o cümlədən
Nizaminin əsərlərində istər Heredotun nəql etdiyi əfsanələrin,
istərsə də digər qədim əfsanələrin izlərinə rast gəlirik.
Ümumiyyətlə, folklorla qüvvətli şəkildə bağlı olan Nizami,
əfsanələrdən daha çox istifadə etmiş, ecazkar sənətini xalq
əfsanələrindən aldığı kiçik süjetlərlə
bəzəmiş,
ümumiləşdirmiş, qüvvətləndirmiş, xalqa yaxınlaşdırmışdır.
Məhz buna görə də yazılı epik poeziyanın əfsanələrlə əlaqəsi
məsələsini aydınlaşdırmaq üçün Nizami yaradıcılığı zəngin
material verir. Bu mütəfəkkir şairin əsərlərində əfsanələrdən
yerli-yerində istifadələrin xarakterini açmaq, faydalı
nəticəsini göstərmək müasir ədəbi proses baxımından da
faydalıdır. Bunları nəzərə alaraq, biz burada daha çox Nizami
və Azərbaycan şifahi ədəbiyatı problemi üzərində dayanmaq
istərdik”. Problemə ciddi tədqiqatçı münasibəti və zəngin
məlumat ehtiyatı alimə uğurlu nəticələr almaq imkanı təqdim
edir. Bunun üçün alim əsas yanaşma istiqamətlərini
müəyyənləşdirir.
Dostları ilə paylaş: |