Sathya Sai Baba as Avatar: "HIs Story" and the History of an Idea



Yüklə 5,66 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə49/218
tarix30.10.2018
ölçüsü5,66 Mb.
#76021
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   218

2

2

.



.

2

2



B

B

e



e

c

c



o

o

m



m

i

i



n

n

g



g

B

B



a

a

b



b

a

a



;

;

B



B

h

h



a

a

r



r

a

a



d

d

v



v

ā

ā



j

j

a



a

1

1



0

0

3



3

grandfather), and—in some respects—has obviously filled, and greatly surpassed, 

the guru-like role played by this figure. 

Sathya  Sai  Baba’s  other  reference  at  the  head  of  this  section,  that  to  ‘Apast-

hamba Suthra’, is also perhaps simply a reflection of his ancestry.  Babb (1986:163) 

quotes Sathya Sai Baba’s official biographer Kasturi as interpreting this statement 

to mean ‘the spiritual school of Sage Apastamba’, and notes that: ‘Apastamba is the 

putative author of an important body of dharmashāstra’.  Swallow (1982:128) in-

terprets  this  reference  in  a  similar  manner  to Babb,  and  offers no additional hy-

potheses (i.e. other than the  implication that Sathya Sai Baba might be claiming 

Brahmin status) as to the reason for it.  But, as R.N. Dandekar (1979:349), writes:  

The  sūtra  is  an  aphoristic  statement  -  at  once  brief,  unequivocal,  comprehensive, 

generally valid, and expressive of the essential point.  Presumably, the sūtras were 

originally intended to serve as lecture-notes for the teachers of the various schools. 

Smriti Srinivas (1999b:93) does pick up on this, but sees Sathya Sai Baba’s state-

ment as ‘a reference to the texts called the Brahma Sutras’.  These, however, are 

traditionally attributed to a sage by the name of Bādarāyaṇa—not to Āpastamba.  

Babb’s  above-cited suggestion  is also wide of the mark, for Dandekar (1979:356) 

writes that ‘the Dharmasastras …represent a later stage in the evolution of the lit-

erature  on  Dharma...  than  the  Dharmasūtras’,  and  there  are,  in  any  case,  other 

types of sūtra attributed to Āpastamba also

21

.   



From early times, these works became the exclusive province of Brahmins, and 

sūtra, as much as gotra, became a common genealogical referent

22

.  It thus carries 



no implication of Sathya Sai Baba’s being a Brahmin, and there is no evidence that 

any who might have heard Sathya Sai Baba’s claim considered him to be a Brah-

min as a consequence.  Indeed, so far as his (later) divine persona, “the avatar”, is 

concerned, there is no reason why this should have been necessary, for most of the 

traditional (and modern) “avatars” are of non-Brahmin extraction

23

.   



21

 NB  In  fact,  David  Knipe  points  out  that  today,  Brahmin  students  of  the  Āpastamba-sūtra  only 

study the ‘Srauta Sūtra and a Gṛhya Sūtra as part of the corpus required for memorization and ex-

amination.  The Dharma Suutras and Dharma Saastras are not part of the oral tradition but are read 

later on as written texts’ (personal communication to me, 22 Oct 2004).  Knipe refers for more de-

tail to his “Becoming a Veda in the Godavari Delta,” in Festschrift for Frits Staal [Leiden 1997]). 

22

 David Knipe (personal communication, 22 Oct 2004). 



23

 NB Sathya Sai Baba (as avatar) is more of a ‘prophet’ and/or a ‘magician’, than a ‘priest’—Weber 

(1964:46) writes: ‘It is no accident that almost no prophets have emerged from the priestly class.  As 

a rule, the Indian teachers of salvation were not Brahmins... The priest... dispenses salvation by vir-

tue of his office.  Even in cases in which personal charisma may be involved, it is the hierarchical of-

fice that confers legitimate authority upon the priest as a member of a corporate enterprise of salva-

tion.  But the prophet, like the magician, exerts his power simply by virtue of his personal gifts’. 



1

1

0



0

4

4



2

2

.



.

S

S



T

T

U



U

D

D



I

I

E



E

S

S



O

O

F



F

S

S



A

A

T



T

H

H



Y

Y

A



A

S

S



A

A

I



I

B

B



A

A

B



B

A

A



It is clear, then, that Sathya Sai Baba is no more claiming the status of a Brah-

min than any other member of the gotra, or affiliate of the sūtra, to which he re-

fers—it seems fair to assume that he is simply reciting his lineage.  There is noth-

ing particularly unusual about such a recitation, for Kane (1974:2.482) writes that 

‘At the time of performing one’s daily saṁdhyā prayer, one has to repeat even in 

modern times one’s gotra and pravara, the Vedaśākhā and sūtra which one stud-

ies’.  Vedaśākhā refers to the portion of the Veda which one’s family (-priest) stud-

ies, and pravara  refers  to  the  names  of  prominent  rishis  of  one’s gotra,  and this 

last fact perhaps gives us a clue as to the context of Sathya Sai Baba’s reference (at 

the beginning of this section) to ‘Venkavadhoota’ —who Kasturi  cites Sathya  Sai 

Baba’s father as claiming to have been their family’s ‘great ancestral sage who was 

looked upon as a Guru by hundreds of villages around’

24

.  Interestingly, Sai devo-



tee Sathya Sai Shree Lakshmi (2005:65) notes that Venkavadhoota was famed for 

his miracles, and is posthumously worshipped by many to this day as an avatar.  In 

more senses than one, Sathya Sai Baba’s current role “runs in his family”.  

Why Sathya Sai Baba should have  chosen  to  publicly recite his lineage at this 

juncture is unclear.  Considered from the point of view of his being a (prospective) 

avatar it is perhaps not odd that his lineage should be recited, for the accounts of 

the major traditional avatars Rāma and Kṛṣṇa often begin with, or at least include, 

such lineages.  So, for that matter, do those of Jesus and Buddha—the recapitula-

tion of lineage perhaps being a universally important religious act.  But we need 

not go so far as this—a devotee who, as it so happens, belongs to the same gotra

and sūtra as Sathya Sai Baba, recollects his own experiences in this connection: 

I was initiated into Gayathri Japa Mantra, during the sacred thread ceremony. The 

priest also taught me another mantra, which serves as an introduction of ourselves 

while paying obeisance to elders. It runs as under: 

“Abhivaadhaye, Aangeerasa, Bharhasspathaya  

Bharadwaja, Thraya  Risheya, Pravaraanyutha 

Aapsthamba [sic] Suthra, Bharadwaja Gothraha

Yadhu saaka adhyayet, Srinivasa Sharma naama, Aham Asmibhoho”

Here, I, Srinivasan Sharma, identify myself before the elders to whom I am offering 

my Pranams, by tracing the lineage from and my origin to the Rishi Bharadwaj.

25

This  portion  of  the  saṁdhyā  rite  (following  precisely  the  formula  described  by 



Kane above) evidently also serves as formal introduction of oneself to one’s elders.  

24

 Sathyam-1 (5) 38 



25

 http://saibaba.ws/teachings/hrudayanivasi/hrudayanivasi_samarppanam.htm [10-7-2007] 




Yüklə 5,66 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   218




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə