On ustremləl ix na İdu, zverey mnoqovodnuö materğ,
K Qarqaru xolmu, qde roha eqo i altarğ blaqovonnıy.
(7, 111)
İda. «İliada»da tez-tez adı çəkilən İda Troyanın qarşısındakı uca
dağın adıdır. Troya onun ətəyindəki düzənlikdə salınmışdır. Tədqiqatçıların
fikrincə, qədim yunan dilində iki sait arasındakı
d səsi qədim türklərdəki ş
səsinə uyğun gəlir. Odur ki
ida/idi sözü işi, yış, yiş kimi təsəvvür edilir ki,
bu da «meşə», «meşə ilə örtülmüş dağ» mənasını verir. (8,22; 5,139)
Poemada İda dağı həqiqətən bol sulu, meşəli bir dağ kimi təsvir edilmişdir.
Skamandr, Skandiya, Askaniya, Skey, Pelask, Ksanf sözləri.
Skamandr sözü «İliada»da əksərən hidronim, bəzən də toponim
kimi işlənmişdir – Troyanın yaxınlığından axıb dənizə tökülən böyük çayın
adıdır:
Skamandr çayı, Skamandr sahili, Skamandr vadisi, bol
girdablı Skamandr. Bunlardan əlavə, Skamandr çəməni, Skamandrın
kahini ifadələri də vardır:
Skamandr vadisinə dalğa-dalğa axışdılar
Gəlib durdu saysız qoşun
Skamandr çəmənində. (35)
Skamandr sahilində əyləşdirdi bir qayada.(70)
Dolopion
Skamandrın kahiniydi. (71)
Onlar gəlib qovuşdular İlionun yaxınında
Simoyentlə
Skamandr çaylarının qovşağına. (86)
Skamandr sözünün kökündə SK – sak sözü vardır; sözün tərkibin-
dəki
-man «adam» deməkdir.: sak adamı, başqa sözlə, saklar; der – dərin/
terin - «dərin və böyük (çay)» (6,553-554) deməkdir. Söz bütövlükdə
«sakların böyük və dərin çayı» ümumi mənasına malikdir. Deməli, Troya
şəhərinin əraziləri, əslində, sak yurdudur. Çünki bu söz çay, sahil, düz,
çəmən və s. kimi müxtəlif obyektlərin adı ilə bağlı özünü göstərir. Bir
beytdə ərazinin sak ərazisi olduğu daha aydın ifadə edilmişdir:
Bu sərpuşu bir zamanlar Yeleonda gənc Avtolik
Ormenoğlu Amentorun divarını yarıb, ondan
Oğurlamış
, Skandiyada Amfidamant adlı şəxsə vermiş… (148)
Buradakı
Skandiya sözünü Sakandiya kimi oxumaq olur ki, bu da
sak-an-diya şəklində üç sözdən əmələ gəlmişdir: -an cəm şəkilçisi, -diya
yer mənasındadır.
Atrey oğlu Menelay da iti, uzun nizəsilə
Məşhur ovçu
Skamandrini'>Strofid Skamandrini həlak etdi. (70) –
32
beytində isə, göründüyü kimi,
Skamandr ovçu adına əlavə kimi işlən-
mişdir:
Strofid Skamandr – sak Strofid deməkdir.
«İliada»da
Skey qapısı, Skey darvazası ifadələrinə də rast gəlirik:
Bu arada Hektor çatdı məşhur
Skey qapısına…
Hektor bürcdən uzaqlarda vuruşmağa cürət etmir,
Ancaq
Skey qapısından palıdadək ayrılırdı. (133)
Möhkəm
Skey darvazası qarşısında qalmışdı tək.(325)
Bu misralardakı
Skey sözü də sak sözündən və –ey,-ay şəkilçisin-
dən (nominativlik bildirir) ibarətdir. Aydın olur ki,
sak sözü bu ərazidə
ümumi isim kimi geniş işlənmə imkanı olan sözdür:
sak çayı, sak düzü,
sak qapısı, sak çəmənliyi və s. Bunu xüsusi ad kimi dərk etmiş, böyük
hərflə yazmışlar. Lakin hiss olunur ki,
Skamandr sözü elə xüsusi ad kimi
də troyanlar arasında məşhurdur. Hektor öz körpə oğluna
Skamandr adı
qoymuşdur:
Hektor ona
Skamandr ad qoymuşdu, ancaq hamı
Astinankt çağırırdı atasının şərəfinə. (99)
(Buradakı
Astinankt sözü ilə midiyalıların son padşahının adı –
Astiaq adı arasında yaxınlıq var).
Hətta aydın olur ki, saklar daha geniş ərazilərə yayılmışlar. Bilavasitə
Troya ətrafı ilə yanaşı, xeyli aralıda da saklar yaşayır və sak yurdu vardır:
Uzaq diyar
Askanyadan frikyalı qoşunları
İki başçı – Foriks ilə mərd Aksani gətirmişdi. (44)
Buradakı
Askaniya sözü Sakaniya demək olub, «sak yurdu»
mənasındadır.
Aksani isə kas sözündən düzəlmə daha maraqlı addır.
Poemada bir neçə dəfə işlənmiş
pelask sözü (yun.Pelasqoi –Kiçik
Asiyada qəbilə, 13,398,) də vardır və bu söz
sak sözünü artıq etnonim kimi
mühafizə etməkdədir:
kimi lənmiş və sonda sözünü mühafizə etmiş türk tayfa adıdır:
Nizə-mizraq döyüşündə mahir olan
pelaSKların -
Bol məhsuldar-bərəkətli Larisadan gələnlərin…
Və ya:
PelaSKlardan Lefin oğlu mərd Kippofoy qoç Patroklun
Topuğuna möhkəm qayış salıb… sürüməyə başlamışdı.(263)
33
Bunlar maraqlıdır. Lakin bunlardan da maraqlısı
Skamandr çay
adının həm də
Ksanf adlanmasıdır:
Hefestlə də düşmən oldu gur dalğalı dərin bir çay
Ki, allahlar
Ksanf deyir ona, insan – Skamandr.(300)
Protiv Qefesta - potok bıstrovodnıy, qlubokopuçinnıy,
Ksanfom ot veçnıx boqov nareçennıy, ot smertnıx – Skamandrom.
(287)
Ksanf sözünün işləndiyi bir neçə nümunə:
Ksanf çayı bu sözlərdən coşdu yaman. (314)
Sən də
Ksanf sahilində ağacları
Odlayaraq alovlarla hücum elə sərt
Ksanfa. (318)
Homer qeyd edir ki, ölümsüzlər – allahlar bu çayı
Ksanf, fanilər –
ölərilər, insanlar isə
Skamandr adlandırırlar. Homerin bu qeydi bizim üçün
çox sevindiricidir.
Ksanf sözünün kökündə kas sözü var. Kaslar və saklar isə
bir kökdəndir. Bizim üçün Homerin izahatı ona görə son dərəcə
əhəmiyyətlidir ki, vaxtilə irəli sürdüyümüz bir fikri tam təsdiq edir: «Kaslar
və saklar eyni tayfadır, adları da eynidir – yalnız adda metateza baş
vermişdir. Kaslar həm də
kaşu (elamca) adlanır, saklar həm də şaka
adlanır;
kas, kaş – sak, şak eyni sözün müxtəlif tələffüz formalarıdır.
Bunlardan ilkini kaslar olmuşdur. Arxa sıra kar «k» səsi daha qədim sayılır.
Həm də Azərbaycan ərazisində bu adla tanınmış ən qədim tayfa kaslar
hesab olunur. Deməli, kasların ilkin parçalanması ən azı tunc dövrünə
aiddir…» (3,325) Homerin
Ksanf sözünü allahlara aid etməsi o deməkdir
ki, bu sözün tarixini insanlarla bağlamaqda çətinlik çəkmişdir, çünki çox
qədimdir. Lakin
Skamandr sözü Homerin müasiri olan saklarla bağlıdır.
Dardaniya, dardanlar. «İliada»da troyalılar özlərini həm də
dardanlar adlandırırlar. Hektor qoşunlara belə müraciət edir: «Ey Troya,
ey Likiya oğulları, ey dardanlar!». (161) Yaxud Axillesin sözləri: «Yumru
döşlü troyalı, dardanyalı qadınları uca səslə hönkürməyə məcbur etmək».
(277) «Hər dəfə o qaçıb
Dardan qapısına – bürcə sarı… qorunmağa
çalışırdı».(329) Priam bəzən poemada
Dardanid Priam (361) adlandırılır
və s.
Cəsur Eney Axilleslə rastlaşaraq döyüş meydanında ona öz nəslini
belə tanıdır: İlk babamız Dardan ulu Zevsdən törəmişdir. O, Dardaniyanın
banisidir. Onda hələ İlion yox idi, hamı İdanın ətəyində yaşayırdı. Dardanın
bir oğlu oldu – Erixtoni. Erixtoninin oğlu Tros Troyada hakim oldu. Trosun
üç oğlu vardı: İl. Assarak, Qanimed (yəqin ki,
Qənimət). Qanimedi
allahlar tez apardı, gözəl idi, özlərinə saqi etdilər. İlin bir oğlu oldu – Lao-
medont. Laomedont Titonda hökmdar idi. Onun dörd oğlu vardı: Priam,
34
Dostları ilə paylaş: |