76
On iki hekayənin xülasəsi. Türk və digər millətlərin
dastan və hekayələri ilə müqayisələr
Hekayələrin müqayisəsi bir çox araşdırmaların mövzusudur.
Bir-biri ilə əlaqəsi olmayan millət, ölkə və dövrlərdə də müştə-
rək insani duyğularla ətraf mühitin vəhdəsi sayəsində ortaya çı-
xan bənzərliklər olduqca çoxdur. Xatirə və ya mətn başda ol-
maqla S.Tompsonun «Motif Index of Folk-literature» (Helsinki,
1932) adlı altı cildlik əsərində folklor motivlərinin sistematik in-
deksləri vardır.
V.Ruben «Dədə Qorqud kitabı» haqqında «Ozean der Mär-
chenströme, Teil I: Die 25 Erzählungen des Dämons (Vetâla-
pancavimsati) Mit einem Anxang über die 12 Erzählungen des
Dede Korkut» (Helsinki, 1944, FF Communications, No. 133) ad-
lı kitabının son yüz səhifəsində tədqiqat aparmışdır. Burada da
Rubenin metodunu izləyərək qısa bir arayış verməkdə fayda var.
On iki hekayədən hər birinin xülasəsini verib sonra digər millətlə-
rin xalq dastançılığının əlaqəsini və oxşarlığını ortaya qoyacağıq.
I. Dirsə xan oğlu Buğac xanın hekayəsi
Bayındır xan oğuz bəylərinə bir ziyafət verir. Qonaqlarına
bəyaz, qırmızı və qara rəngdə çadır qurdurur. Qara rəngli çadırı
uşağı olmayanlar üçün hazırladır. Uşağı olmayan Dirsə xan ona
qarşı edilən bu hərəkətdən mütəəssir olaraq ziyafəti tərk edir və
evinə gələndə ona bir övlad bəxş etməyi bacarmayan həyat
yoldaşına həqarət edir. Həyat yoldaşı onu sakitləşdirir və İlahi
lütfü qazanması üçün qurban kəsib sədəqə verməyə təşviq edir.
Nəticədə, bir oğul sahibi olur. Uşaq yekəpər və cəsur böyüyür.
Hələ gənc yaşında ikən Bayındır xanın önündə bir buğanı öldü-
rərək qələbə qazanır. Dədə Qorqud çağırılır, o da gənci təqdir
edərək Buğac (bəlkə daha doğrusu, Boğac) adını verir.
Atasının əmri altına daxil olan Buğac ətrafındakı qırx atlını
kölgədə qoyur. Onlar da qısqanclıqlarından Buğacı atasının qar-
77
şısında haqsızlıq və ağılsızlıq etməkdə, eyni zamanda anası ilə əl-
bir olaraq onu öldürmək istəməkdə ittiham edirlər. Dirsə xan qırx
xainin yalanlarına aldanır və bir ov əsnasında oğlunu oxla yara-
layır. Yurduna dönən Dirsə xandan Buğacın anası hüzn və sevgi
dolu sözlərlə xəbər alır. Onun dönmədiyini görəndə kənizlərini
(incəbel qız) götürərək oğlunu axtarmağa çıxır. Buğac ölməmişdi.
İki köpəyi onu qarğalardan qoruyurdu. Xızır İlyas onu görmüş və
toxunmuşdu. Anası onu tapır və müalicə etmək üçün süd verir və
dağ çiçəklərindən dərman hazırlayır. Sonra gizlincə evə gətirir.
Buğacın döndüyünü görən qırx xain Dirsə xanın bu alçaq
iftiralardan xəbərdar olub intiqam almasından qorxurlar. Onun
əl-qolunu bağlayıb əsir kimi kafirlərə satmağa qarar verirlər. Bu-
ğac anasının təşviqi ilə atasını qaçıranları qovur və onları ələ ke-
çirir. Atasını azad edərək yurduna dönür.
V.Ruben (s.199-202) Orta Asiya türkləri arasında hələ də
davam edən, ilk ovdan əvvəl və sonra advermə ənənəsini ortaya
qoyur (Radlov. Proben-I, 89, 358; II, 579; Schiefner. Helden
sage der Minnussinskischen Tataren. XI, 31, 105, 206, 252). Ad
şaman inanclarında ruhdur. Digər millətlərin dastan və folkloru
ilə qarşılaşdıraraq müxtəlif motivləri tədqiq edir, məsələn, ata ilə
oğulun bilərəkdən və ya bilməyərəkdən etdikləri münaqişələrin
mövzusu (Yunanıstandakı Oidipus ilə Laius, Almanyadakı İl-
debrando və Adubrando, iranlıların «Şahnamə»sindəki Rüstəm
ilə Söhrabın) və ana südündən dərman kimi istifadə olunması
(qırğızlardakı haqda ətraflı məlumata bax: Radlov, V, 5152 vd.)
kimi. Eyni zamanda türk dastansayağı hekayələrinə bənzəyənləri
də mövcuddur, yəni atasını qaçıranları təqib və ələ keçirmə mo-
tivi Tarba Kıncınınkinə bənzəyir (Saqay hekayəsi, Radlov, II, n.
X). Çox doğru olaraq Ruben burada «Dədə Qorqud hekayə-
si»nin əxlaqi yüksəkliyinə işarə edir.
II.Salur Qazanın evinin yağmalanması hekayəsi
Qazan xan oğuz bəylərinə verdiyi bir ziyafət əsnasında uzun
sürən ətalətdən sonra vücudlarını hərəkətə gətirmək üçün onları
78
bir ov məclisinə dəvət edir. Yurdunu qorunmaq üçün oğlu Uru-
zu üç yüz atlı ilə birlikdə orada saxlayır.
Qazanın Aladağa ova çıxdığı zaman gürcü kafirlər yurda
hücum edir və Uruzu, anasını, Qazanın qadın və qızlarını əsir
götürürlər. Xəzinəsini, at və dəvələrini də aparırlar. Lakin qoyun
sürüsünü yağmalaya bilmirlər, çünki Qaracuk Çoban böyük bir
sapand ilə onları qoruyur.
Qazan gördüyü qorxulu yuxuda taleyinin bu acı xəbərini
alır. Yurduna gəlir və xarabalığı görür. Ağlamağa başlayır və
yolda sudan, qurddan və köpəyindən xəbər alır. Köpəyini izləyə-
rək Qaracuk Çobanı tapır və baş verənləri öyrənir. Ailəsini azad
etməyə gedir.
Bu əsnada kafirlərin rəisi Qazanın həyat yoldaşını şərab pay-
lamaq üçün gətirmək istəyir. Lakin əsir qadınlar arasında hansının
onun həyat yoldaşı olduğunu seçə bilmir. Bunun üçün oğlu Uruzu
öldürüb bişmiş ətini qadınlara verməyi qərara alır. Əti yeməyi
rədd edən anasıdır. Bu xəbəri eşidən Uruz anasına xəyanət etmə-
məsi üçün xəbərdarlıq edir. Əti yeməsini, düşmənlərə xidmət edə-
rək ərinin şərəfini alçaltmamasını söyləyir. Bu əsnada Qazan ilə
Çoban, daha sonra da digər oğuz bəyləri yetişirlər, düşmənin yur-
dunu dağıdaraq əsirləri azad edir və mallarını da geri alırlar.
Rubenin bu hekayə ilə bağlı müqayisələri (s.204-206) xü-
susi motivlərlə bağlıdır: Çobanın öz bəyinin yardımına gəlməsi
(bununla bağlı s.32-yə baxın. Qaracuk Çoban üçün və V.Bar-
toldun «Encyclopédie de l`Islam»dakı «Çoban» maddəsində Ru-
benin s. 205-dəki şübhələrini aradan qaldıran qeydlər var), su,
qurd və köpəklə xəbərləşmək (müştərək bir folklor motividir.
Bunun üçün Hindistanda bənzərliklər axtarmaq lazımsız bir
işdir), qadınlara Uruzun ətini verərək anasını tanımaq (bu da
Hz.Süleymanın hökmü ilə hind, Afrika və türk folklorunun mo-
tivləri ilə müqayisəlidir).
Dostları ilə paylaş: |