259
Bu məsələyə aydınlıq gətirməyə isə Egey dənizi sahillə-
rindən tapılan və hind-Avropa mənşəli olduğu ehtimal edilən bir
ideoqrafik əlifba yardımçı olur. Elm aləmində şərti olaraq "Egey
əlifbası" adlanan sözügedən əlifbada "şərab" sözünü bildirən
ideoqram kimi oğuzların bayandur boyunun tamğası çıxış edir
(Cəfərov, 1987, s. 29-36). Elə bu fakt da söhbətin məhz bayan-
durlardan getdiyini, eləcə də hind- Avropa xalqlarının şərabla
bayandurlar vasitəsi ilə tanış olduğunu söyləməyə əsas verir.
Maraqlıdır ki, bir sıra hind-Avropa mənşəli xalqların dilin-
də şərab anlamında işlənən kəlmələr, eləcə də ona yaxın bəzi
sözlər "bayandur" etnoniminin kökündə duran "bayan" kəlməsi
ilə yaxın səslənməkdədir.
------------------------------------------------------------------------------
B A Y A N
------------------------------------------------------------------------------
Dil
YazılıĢı
OxunuĢu Mənası
------------------------------------------------------------------------------
1. Alman
Wein
Vayn
ġərab
------------------------------------------------------------------------------
2 Ġngilis
Wine
Vayn
ġərab
------------------------------------------------------------------------------
3. Fars
Mey
Mey
ġərab
------------------------------------------------------------------------------
4. Rus
Вино
Vino
ġərab
------------------------------------------------------------------------------
5. Rus
Пьян
Pyan
SərxoĢ
------------------------------------------------------------------------------
6. Rus
буян
Buyan SərxoĢ olub Ģuluqluq edən
------------------------------------------------------------------------------
O da maraqlıdır ki, hind - Avropa xalqları öncə şərabla
tanış olmuş, onların üzümlə tanışlığı isə bundan sonra baş
vermişdir. Elə bu üzdən də bəzi hind-Avropa xalqlarının dilində
üzümü bildirən ayrıca söz yoxdur. Mövcud olan sözlər isə şərab
sözündən törəmədir.