1
Vilniaus uniVersitetas
a. J. Greimo centro studiJos / 8
semiotika
trys semiotikos
Baltos lankos
2012
2
redakcinė kolegija: arūnas sverdiolas, Gintautė Žemaitytė, saulius Žukas
Šį numerį sudarė kęstutis nastopka
Žurnalo sudarymą parėmė lietuvos mokslo taryba
Žurnalo leidimą remia Vilniaus universiteto Filologijos fakultetas
išversta ir parengta spaudai lietuvos mokslo tarybos lėšomis
pagal nacionalinės lituanistikos plėtros 2009–2015 m.
programą, sutarties nr. lit-6-17.
tekstai:
© thomas F. Broden
© silvi salupere
© kęstutis nastopka
© dalia kaladinskienė, vertimas į lietuvių kalbą, 2012
isBn 978-9955-23-657-3
issn 1392-0219
© Baltų lankų leidyba, 2012
3
tu r i n y s
kęstutis nastopka
PratarmĖ
5
thomas F. Broden
alGirdo Juliaus Greimo
BioGraFiJos kontūrai
9
silvi salupere
semiotika kaiP mokslas
36
thomas F. Broden
Greimo ir Peirce’o semiotikos
55
4
5
Algirdo Juliaus Greimo semiotinių studijų ir tyrimų centras
1994 m. pradėjo leisti mokslinių studijų seriją „Semiotika“. Pir
majame sąsiuvinyje buvo išspausdintas prancūzų semiotikės Heidi
Toelle tyrimas „Apie neapibrėžtumą“ – Barbey d’Aurevilly novelės
„Gražiausia Don Žuano meilė“ analizė. Semiotikos studentams
ir šiandien tai tebėra parankinė metodologinė knyga. Išėjo septy
ni „Semiotikos“ sąsiuviniai, skirti arba atskirų kūrinių (Prospero
Mérimée „Lokys“, Vaižganto „Dėdės ir dėdienės“), arba vieno poeto
(Oskaro Milašiaus) tekstų analizei. Šioje serijoje išspausdintas ir
Greimo „Baimės ieškojimas“ – lietuvių liaudies pasakų apie bebai
mį herojų semiotinė analizė drauge su pagrindiniais analizuotų
pasakų variantais. Vienas sąsiuvinis buvo skirtas interdisciplininio
seminaro ir jo pagrindu surengtos mokslinės konferencijos „Šiuo
laikinio socialinio diskurso analizė“ pranešimams. Tikėtasi, „kad
šis interdisciplininio pobūdžio studijų leidinys, sujungęs skirtingų
specialybių, įvairių aukštųjų mokyklų dėstytojus, doktorantus ir
studentus, sulauks savojo tęsinio“.
Deja, 1999 m. dėl įvairių priežasčių serijos leidimas nutrūko.
Semiotiniai tyrimai ir toliau rasdavo vietos „Baltų lankų“ žurnale,
tiesa, derindamiesi prie įvairesnio skaitytojų rato.
Sumanymą atgaivinti „Semiotiką“ paskatino šiemetinė akade
minė „Baltų lankų“ savaitė. Platesnius semiotikos akiračius atvėrė
mūsų svečiai Purdue universiteto (JAV) profesorius Thomas F. Bro
denas ir Tartu universiteto Semiotikos departamento dėstytoja Silvi
Salupere. Atnaujintos „Semiotikos“ sąsiuvinyje spausdinami jų pra
nešimų pagrindu parengti straipsniai.
Semiotikos kelias į Lietuvą prasidėjo septintajame praėjusio am
žiaus dešimtmetyje nuo Tartu (Kiaeriku) vasaros mokyklų. Pirmuosius
p r a t a r m ė
6
semiotiko žingsnius čia žengė Tomas Venclova, netrukus tapęs se
miotinių idėjų skleidėju Lietuvoje. Tartu semiotikos įkūrėjo Juri
jaus Lotmano pėdomis sekė ir kiti semiotika besidomintys lietuvių
literatūrologai. Po Greimo viešnagių Lietuvoje 1971 ir 1979 metais
sustiprėjo Paryžiaus semiotikos mokyklos trauka. Susirašinėdami su
Greimu ir studijuodami jo siunčiamus semiotinius tekstus, lietuvių
semiotikai tapo jo mokiniais. Nepriklausomoje Lietuvoje Greimo
iniciatyva užsimezgė tiesioginiai ryšiai su prancūzų semiotikais.
Ne veltui 1992 m. Vilniaus universitete įkurtas semiotinių studijų
ir tyrimų centras buvo pavadintas Algirdo Juliaus Greimo vardu.
Būdamas Tartu–Paryžiaus tarpukelėje, Greimo centras atlieka
ir metodologinio tarpininko funkciją. Lietuvių semiotikai tebėra
uolūs Jurijaus Lotmano ir jo mokinių darbų skaitytojai. Jie remiasi
tartiečių nuostatomis savo tyrinėjimuose, dalyvauja Tartu ir Tali
no universitetuose rengiamose semiotikų konferencijose. Vilniaus
universiteto semiotikos magistrantams skaitomas lotmaniškos pa
kraipos Kultūros semiotikos kursas.
Glausta amerikinės Charleso Sanderso Peirce’o semiotikos ap
žvalga pateikta VU Komunikacijos fakulteto docento Algirdo Budre
vičiaus knygelėje „Semiotikos įvadas“ (1998). Bet apie amerikinės
semiotikos santykį su Greimo semiotika, kuri priskiriama „litera
tūrinei krypčiai“, čia beveik nekalbama.
Šiame „Semiotikos“ sąsiuvinyje – pirmąsyk Lietuvoje – mezgasi
šių trijų semiotikos mokyklų dialogas.
Thomo F. Brodeno moksliniai interesai formavosi Greimo Pary
žiaus seminaro, kurį jis lankė 1981–1982 m., aplinkoje. Moksli
ninkas ir šiandien lieka ištikimas pagrindiniams metodologiniams
Greimo mokyklos principams. Bet dėstydamas JAV universitete jis
puikiai išmano ir amerikietiškąją semiotiką, tai, kas sieja šiuos du
semiotikos žemynus ir kas skiria.
Spausdinamas Brodeno straipsnis „Algirdo Juliaus Greimo bio
grafijos kontūrai“ yra jo rašomos Greimo intelektualinės biografijos
skyrius. Tai bus pirmoji studija apie Greimą anglų kalba ir, ko gero,
7
apskritai pirmoji mokslinė Greimo biografija. Nors šiame skyriuje
apsiribojama Greimo gyvenimu iki emigracijos, biografas bando ap
čiuopti sąsajas tarp Greimo asmenybę formavusių metų ir vėlesnio
įsipareigojimo siekiant ambicingų mokslinio reikšmės aprašymo
tikslų. Daroma išvada, kad rezistencinė Greimo kova Lietuvoje
buvo „puikus pasiruošimas akademinėms kovoms Lotynų kvartale,
Prancūzijoje ir visame pasaulyje“.
Paryžiaus semiotikos santykis su amerikine semiotika dažnai
suvokiamas kaip metodologinis ginčas, kuriame savo principus
daugiausia dėsto greimininkai, o pirsininkai lingvistinę semiotikos
problematiką tiesiog ignoruoja. Atsakomojo amerikiečių atgarsio
stoką pripažįsta ir Brodenas. Bet paryžiečių nuostata jam atrodo
gerokai sudėtingesnė. Pradinis skepticizmas „anapus balos“ ku
riamos semiotikos atžvilgiu aiškinamas būgštavimu, kad filoso
finiai Peirce’o išvedžiojimai nesugriautų viena kitą apibrėžiančių
sąvokų sistemos. Stiprėjantis Greimo pasekėjų domėjimasis ame
rikine semiotika siejamas su poslinkiais, praplėtusiais Paryžiaus
„standartinės semiotikos“ rėmus. Peirce’o plėtotą juslinio suvokimo
teoriją paskatino prisiminti fenomenologinis greimininkų posūkis,
dinaminę Peirce’o semiozės sampratą suaktualino dėmesys sakymui
ir kultūrinėms praktikoms, o pirsiška betarpiško ir dinaminio ob
jekto skirtis pravertė besiformuojančiai objekto semiotikai.
Brodenas pažymi, kad Greimo semiotika anaiptol nesiriboja
lingvocentristine problematika, kaip teigia daugelis pirsininkų.
Greimas nuo pat pradžių suvokė semiotiką kaip apimančią ne vien
žodinę raišką ir, be kalbininkų, įtraukė į savo tyrimų grupę įvairių
sričių specialistų, kurie padėjo tobulinti semiotinės analizės įran
kius. Pastaruoju metu itin plataus pripažinimo susilaukė vizualinės
semiotikos ir sociosemiotikos tyrinėjimai.
Aktualus Brodeno teiginys, kad Peirce’o semiotika yra ne tik
abstraktus teorinis statinys, bet ir veiksmingas analizės instrumen
tas. Kaip pavyzdys pateikiamas Peirce’o „dinaminės interpretantės“
taikymas Antonino Artaud Žiaurumo teatrui.
Dostları ilə paylaş: |