Vilniaus uniVersitetas a. J. Greimo centro studiJos / 8



Yüklə 0,93 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə7/21
tarix31.10.2018
ölçüsü0,93 Mb.
#77415
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   21

24

Greimas įstojo į llks, laikraštis buvo leidžiamas 3 500 egzemp-

liorių tiražu, o netrukus pasiekė 5 000 tiražą. Greimas susipaži-

no su vienu iš laikraščio redaktorių Jurgiu Valiuliu, kuris visam 

gyvenimui tapo artimu jo draugu.

55

 deja, 1943 m. rugpjūčio 4 d. 



gestapas aptiko pogrindines spaustuves kaune, konfiskavo įrangą 

ir leidinius, suėmė ir įkalino vienuolika llks narių, kai kuriuos 

iš jų išsiuntė į dachau koncentracijos stovyklą.

56

1943 m. reikšmingai pasikeitė galios santykis: po mūšių prie 



stalingrado  ir  maskvos  sovietai  perėjo  į  puolimą  visame  rytų 

fronte. Vokiečiai ėmė trauktis į Vakarus Vokietijos link.

57

 Panašus 



vaizdas buvo Vakaruose, kur sąjungininkai tvirtai žengė į priekį, 

išlaisvindami  nuo  Vermachto  Šiaurės  afriką  1943  m.  gegužę, 

siciliją 1943 m. liepą, pietinę italiją 1943 m. spalį. tais pačiais 

metais  didžiulės  sąjungininkų  pajėgos  pradėjo  masinį  puolimą 

Prancūzijoje.

1943 m. trečiasis reichas dėjo visas pastangas verbuoti civilius 

darbininkus ir formuoti naujus karinius dalinius okupuotose teri-

torijose. Buvo padidintos kvotos lietuvai, dabar ji turėjo pateikti 

vokiečių  gamykloms  dešimt  tūkstančių  papildomų  darbininkų. 

1943 m. vasarį reichas griebėsi iniciatyvos sukurti lietuvišką ss 

legioną.

58

 Laisvės kovotojas kovojo prieš šias pastangas, tai buvo 



pagrindinis  Greimo  pogrindinės  antinacinės  veiklos  tikslas.

59

 



Jis  atsimena  rašęs:  „Vokiečiai  šaukia  į  darbo  tarnybą  –  neikit. 

Vokiečiai šaukia į ss legioną – neikit“

60

.

Priešinimasis pasirodė veiksmingas: lietuva neprarado daug 



darbo jėgos ir, kaip ir lenkija, sugebėjo likti viena iš dviejų vals-

tybių, kuriose niekada nebuvo suformuoti vietiniai ss legionai. 

55

  Greimas, 



Iš arti ir iš toli, p. 280. 

56 


Bubnys, p. 75. 

57

  rolf-dieter müller, r. ueberschär Gerd, Hitler’s War in the East, 1941–1945: 



A Critical Assessment, new York: Berghahn, 2002, p. 

127.


58

  Bubnys, p. 162–170.

59

  Greimas, „intelektualinės autobiografijos bandymas“.



60

  „iš algirdo J. Greimo atsiminimų“, p. 45.




25

leidyba  okupacijos  metais  buvo  itin  kontroliuojama  sritis. 

Greimas  tvirtai  tikėjo,  kad  reikia  viešos  erdvės,  kurioje  žymūs 

rašytojai galėtų dėstyti savo mintis plačiajai auditorijai. Jis subran-

dino idėją leisti kultūrinį žurnalą. okupantai niekada nebūtų suti-

kę, kad toks leidinys eitų sostinėje, tačiau Greimas sugebėjo gauti 

leidimą  daryti  tai  Šiauliuose.

61

  neturėdamas  jokios  leidybinio 



darbo patirties, Greimas susirado partnerius ir, tarpininkaujant 

hanios lukauskaitės svainiui, žinomam gydytojui, pasiekė, kad 

garsus rašytojas kazys Jankauskas eitų vyriausiojo redaktoriaus 

pareigas. Jankauskas, kilęs iš Šiaulių, buvo jau pripažintų roma-

nų ir apsakymų autorius. Jis prisimena, kaip Greimas jam tiesiai 

paaiškino:

taikos metu tu negalėtum būti redaktorium, tau trūksta kovingumo, tu 

nemokėtum grumtis su kitais redaktoriais, bet štai karo metu, kada nebeliko 

žurnalų, tu būsi tinkamiausias redaktorius, atstovaudamas ne kuriai vienai 

literatūros krypčiai, o mūsų meno visumai.

62

nepaisydami leidybinių sunkumų, trisdešimt žinomų lietuvoje 



ir už jos ribų autorių rašė straipsnius knygos apimties žurnalui 

Varpai: literatūrinis visuomeninis almanachas, kuris buvo išleistas 

10 000 tiražu. Pavadinimas priminė žymų XiX a. tautinį kultū-

ros laikraštį Varpas. almanachas pagarsėjo aukšta spausdinamos 

medžiagos kokybe, o taip pat tuo, kad jame niekada nepasirodė 

pronaciški ar antisemitiniai straipsniai, nors ir būdravo cenzūra.

63

 

Varpai  subūrė  jaunus  ir  jau  žinomus  autorius,  kurie  rašydavo 



įvairiausiomis kultūros ir meno temomis. almanache galime rasti 

beveik visų tuometinių rašytojų, vėliau išgarsėjusių, tekstus. 

Varpuose Greimas taip pat išspausdino savo pirmus literatūrinės 

kritikos bandymus. 1943 m. čia pasirodė Greimo nekrologas kaziui 

Binkiui, poetui futuristui ir keturvėjininkų judėjimo lyderiui. Be 

61

  Greimas, „tada, kai bauriškas kraujas virto mėlynu“, p. 6.



62

  Peleckis-kaktavičius, „Prasmių paieškos“, p. 18.

63

  2010 m. rugpjūčio 24 d. tomo Venclovos laiškas autoriui.




26

to, Binkis su žmona slėpė žydus savo namuose. ilgiausias Greimo 

straipsnis „Verlaine’as – žmogus ir poetas“, pristatantis XiX a. sim-

bolistą Paulį Verlaine’ą, buvo išspausdintas 1944 metais. to meto 

lietuvos  inteligentijai  prancūzų  literatūra  buvo  mažai  žinoma, 

todėl Greimui rūpėjo pristatyti modernizmo poetus Baudelaire’ą, 

Verlaine’ą  ir  rimbaud.  Greimo  straipsnį  apie  Verlaine’ą  lydėjo 

keturi  šio  poeto  eilėraščiai,  kuriuos  vertė henrikas  radauskas. 

tame pačiame numeryje galima rasti ne itin palankią Gražinos 

tulauskaitės antrojo poezijos rinkinio recenziją, kuri rodo ateityje 

vis labiau pasireikšiančius Greimo poleminius sugebėjimus.

64

didžiausio susidomėjimo iš visų Varpuose spausdintų straips-



nių sulaukė 1943 m. išspausdinta Greimo esė „servantesas ir jo 

don kichotas“. esė Greimas parašė cervanteso šedevro į lietuvių 

kalbą pilno vertimo, prie kurio prisidėjo ir aleksys churginas, 

proga. esė jau matyti vėliau toks būdingas Greimui polinkis pra-

dėti nuo konkretaus teksto detalių, o vėliau pereiti prie platesnės, 

nuodugnesnės  refleksijos.  sakytum,  įgyvendindamas  rygiškių 

Jono gimnazijos savišvietos grupelės tikslus, Greimas rašo:

tiesiog gėdingai nepažįstame mes klasikų, net nenujaučiame tų idėjinių 

ir meninių galimybių, kurios sukrautos didžiųjų meistrų veikaluose, kaip 

bendras žmonijos turtas, siūlosi kiekvienam šios žemės keleiviui. 

humanizmui, apie kurį Greimas kalba savo esė, yra pašaukta 

kiekviena tauta. kaip ispanija atsiteisė savo skolą genialiu cer-

vanteso kūriniu, „kiekviena tauta turi įnešti savo grūdą į bendrąjį 

žmonijos aruodą“. straipsnyje vertimo reikšmė aiškinama istori-

nėmis aplinkybėmis:

taurusis hidalgo, ilgai lauktas svečias, pagaliau atvyko ir pas mus. atvyko 

tokiu laiku, kai mes jo pagalbos ir patarimų gal labiausiai reikalingi. Šio 

64

  Varpai, 1944, p. 388–390.




Yüklə 0,93 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   21




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə